2014年12月20日土曜日

I wish to work for a trading company.

I work all day for a slave driver.
人使いが荒い雇い主のために一日中働く。

I don't work for the family company because your uncle and I had a difference of opinion on company policy. 
So rather than have a fight about it, I cashed in and went my own way.
私は自分の一族の会社では仕事をしていない。というのも、おまえの叔父さんと私とは経営方針について意見が合わなかったからだ。
それで、けんかするのは嫌だったから、私は身を引き、わが道を行くことにした。

I will work really hard to make up for it.
おわびに一生懸命働きます。

I wish to work for a trading company.
私は、貿易商社に勤めたいと思っています。

When I used to work for XX, I had good working relationships with engineers inside of the company.
XX社に勤めていた時は、社内のエンジニアと良い関係を築いていました。

I hope things work out for you.
うまくいけばいいね。

"How did you learn to make ceramics?"
 "I used to work as an apprentice for a famous potter."
「どうやって陶芸を学んだのですか?」
「有名な陶芸家の下に弟子入りしていたんです」

If I need to work I can say to my child, "Please amuse yourself for an hour or two."
もし仕事をする必要があれば、私は子どもに「1、2時間自分で遊んでいて」といえる。
 

0 件のコメント:

コメントを投稿