"Do you know if Janet will be working tomorrow?" "No. Why?" 「明日、ジャネットが仕事かどうか知ってる?」 「知らない。何で?」 "Do you know if our building meets earthquake safety standards?" "The building was certified for earthquake safety last year." 「私たちの建物が地震の際の安全基準を満たしているかどうか知っていますか」 「この建物は去年、地震に対する安全性が認められました」 How do you know if that photo is really her?? Have you actually met her? She might have sent you someone else's photo! その写真が本当にその子だってどうして分かるんだよ?? 実際会ったことあるのか? 他の子の写真送ったかもしれないだろ! Sorry to bother you, but do you know if there's a phone booth around here? お邪魔してすみませんが、この辺りに電話ボックスがあるかご存じですか? Do you want to know if your crush likes you back? 君の好きな人が君のことを好きかどうか知りたくないですか?
2014年11月1日土曜日
Do you know if
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿