2014年11月14日金曜日

I just thought I'd mention it.


I just thought I'd mention it.
そのことを言っておこうと思っただけです。
一応[言うだけ]言っておこうかなと思いまして…。

I just thought I'd surprise him.
彼を驚かせようと思っただけです。

I just thought I'd tell you about a very interesting movie.
すごく面白そうな映画のことを教えてあげようと思っただけなんだけど。

I just thought it would be a hoot.
ただ、それは楽しいと思った。

I just thought it would work out better.
もっとうまくいくと思った。

I just thought that you should get started on the cooking sooner so that you can take your time to make delicious stuff. I'm tired of frozen pizza!
時間をかけておいしいものを作れるよう、早く料理に取り掛かった方がいいんじゃないかと思っただけだよ。冷凍ピザは飽きた! 

I just thought we could hang out.
デートできないかと考えていた。

Hi, it's me. I just thought I'd call.
今電話をかけようと思ってたところなんだ。

0 件のコメント:

コメントを投稿