appliance manufacturer 電気器具製造業者 appliance market 装置市場 appliance material 器具材料 appliance performance 器具性能 appliance prepared as ~として作られた装置[器具] appliance repairer 電気修理工 appliance store 家庭用(電気)器具店
2014年9月28日日曜日
appliance manufacturer
That's the furthest thing from my mind.
furthest thing from one's mind 《be the ~》全く念頭にない furthest thing from the truth 《the ~》事実と最も懸け離れていること at furthest 遠くても become the furthest thing from one's mind ほとんど忘れてしまう reflect the furthest someone could go in regard to price (人)にでき得る限りのサービス価格になっている That's the furthest thing from my mind. 思いも寄らないことだ。 そんなことは思ってもみなかった。 Men are best loved furthest off. 男は、離れているほど愛される。 距離を保っているほど、女性の思いを募らせる。 Seamen are the nearest to death, the furthest from God. 船乗りは、いつも死と隣合わせなのに、神からは一番遠い。 船乗りの日頃の言動は、信仰心とは程遠い。
SVOC sentence
name O C 「OをCと名づける」 make O C 「OをCにさせる」「OをC(の状態)にする」 keep O C 「OをC(の状態)に保つ」 think O C 「Oを(が)Cだと思う」 find O C 「OがCだと気づく(分かる)」 elect O C 「OをCに選ぶ」 His parents named him Ken. She keeps her room clean. I think him kind. I call him Bob. They made him captain They named him Robert They elected him president They elected him speaker They made him the Mayor They made David Chairman of the Rotary club The news made his name popular She made him happy She got her shoes wet He panted the wall white England declared me a jew He made his son a doctor
make money on the side
He is on the side of the little guy. 彼は弱い者の味方です。 hit someone on the side of his head 〔投げた物などが〕(人)の側頭部に当たる kiss someone on the side of his neck (人)の首筋にキスをする leave ~ on the side of the road ~を道端に放置する[置き去りにする] make money on the side 副業で収入を得る sit up on the side of the bed ベッド際に座る stencil ~ on the side of 〔模様・文字など〕…の側面に~をステンシルで刷り出す[刷り込み型を使って印刷する] whomp someone on the side (人)の横腹をピシャリとたたく write scripts on the side 副業として[片手間に]脚本を書く earn a bit on the side 少し余計に稼ぐ
The past continuous
The past continuous is formed from the past tense of be with the -ing form of the verb: We use the past continuous to talk about the past: for something which continued before and after another action: The children were doing their homework when I got home. Compare: I got home. The children did their homework. and The children did their homework when I got home. As I was watching television the telephone rang. This use of the past continuous is very common at the beginning of a story: The other day I was waiting for a bus when … Last week as I was driving to work … for something that happened before and after a particular time: It was eight o’clock. I was writing a letter. Compare: At eight o’clock I wrote some letters. In July she was working in McDonald’s. .to show that something continued for some time: My head was aching. Everyone was shouting. for something that was happening again and again: I was practising every day, three times a day. They were meeting secretly after school. They were always quarrelling. with verbs which show change or growth: The children were growing up quickly. Her English was improving. My hair was going grey. The town was changing quickly.
anecdote from the past
anecdote 逸話、秘話、秘史、奇談 発音ǽnikdòut、《複》anecdotes、分節an・ec・dote anecdote from the past 《an ~》過去の逸話[秘話] anecdote in the ancient book その古い書物に収められている逸話 anecdote invoking a well-known figure in Chinese history 名高い中国史上の人物にまつわる逸話 anecdote that paints a rich picture of ~を生き生きと描く[描写する]逸話 fish anecdote 釣り談義 for anecdote 逸話向けの funny anecdote about ~についての笑い話 He told anecdotes about his movie work. 彼は自分の映画の仕事にまつわる話を披露しました。
How to tell a story( Past Events) in English?-- Free English lesson for speaking in English.
How to tell a story( Past Events) in English?-- Free English lesson for speaking in English. A very useful skill in English is to be able to tell a story or an anecdote. Anecdotes are short stories about something that happened to you or someone you know. So in this lesson you will learn to convey past events in words. First step to tell a story is to link your ideas together. Once you sequence them it is easy for you to put it in words. Beginning If you are going to tell your story after someone else has already spoken to you, then you can start by saying: - That reminds me! - Something similar happened to me. - Words like Firstly, to start off with can help you to start telling your story or any past event. Continuing Words that help you to connect or continue your story are: - Then - After that - Next Interruptions / New elements to the story While you are telling your story and certain elements have to be added then you can use words like: - Suddenly - Unexpectedly Ending To end the story words that can be used are: - Finally - In the end - Eventually - Lastly Tenses Varieties of tenses are used to tell stories such as: 1) Present Tense -- used for telling jokes, or to give a dramatic effect. 2) Past simple- used to tell a story in a chronological order 3) Past continuous -- used to describe activities in progress at the time of your story or give a background to it. Use wide range of vocabulary to make your story interesting and hope you enjoy this lesson.
No Browsing Without Buying
No book is serviceable until it has been read, and reread, and loved, so that you can refer to the passage you want. 本は読み・再読し・愛し・望み通りに章句を引用できて初めて役に立つ。 イギリスの思想家John Ruskin (1819-1900)の名言 No boyfriend, no meaningful job, no husband, no family. 彼氏もいない、働きがいのある仕事もない、夫も家族もいない。 No boy's ever broken a date with me. 今までに私を振った男は誰もいない。 No Browsing Without Buying 《掲》立ち読みお断り 書店の掲示 No, but I've worked at XX store for fifteen years. I know what a manager's work is like. いいえ、でもXXストアで15年働いてました。マネージャーの仕事がどんなものか分かっています。 No. But listen. It is important to feel other people's pain. My friend is very sad now, so I'm sad, too. ううん。でもね、ほかの人の痛みを分かろうとすることは、大事なことなの。ママのお友達は今、とても悲しいの。だからママも悲しいのよ。
2014年9月27日土曜日
How much carry-on luggage is permitted?
wheeled carry-on キャリーバック How much carry-on luggage am I allowed? どれくらいの重さの荷物を持ち込めますか? How much carry-on luggage is permitted? どれくらいの重量の荷物を持ち込みができる? You're permitted two carry-on items. 二つの荷物の持ち込みができます。 How many items of carry-on luggage are permitted? 荷物はいくつまで持ち込めますか? An airport security officer rooted through my carry-on suitcase 空港の警備員は、私の機内手荷物を引っかき回しました。 pack ~ in adequate amount in a carry-on bag 機内持ち込み用バッグに~を十分な量入れる
What gate does it leave from?
What gate do I board at? 何番ゲートから搭乗するのですか? What gate does it leave from? 《旅/空港/搭乗》何番ゲートですか? What? Is this the Aka-mon red gate at the University of Tokyo? It's smaller than I expected. なーんだ、これが赤門?もっと大きいのかと思ってたよ。 What's the gate number? 《旅/空港/搭乗》何番ゲートですか? If Heaven exists, what would you like to hear God say when you arrive at the Pearly Gates? 天国が存在するとして、あなたが天国の入り口に着いたとき、神様に何と言ってほしいですか?
Be careful not to slip and fall.
Be careful not to let any secrets slip out. 大事な秘密をうっかりもらさないように気を付けなさい。 Be careful not to make any mistakes. ミスをしないよう気を付けてね。 Be careful not to overdo it. 張り切り過ぎないように気を付けてくださいね。 Be careful not to slip and fall. 滑って転ばないように気を付けてくださいね。 Be careful not to throw the baby out with the bathwater. 木を見て森を見ず、ということにならないように気をつけなさい。 Be careful not to wake her up. 彼女を起こさないように気を付けてね。 Please be careful not to get your hands or belongings caught in the door. ドアに手や物を引き込まれないようご注意ください。 You should be careful not to ask any personal things. 個人的なことは聞かないように気を付けた方がいいよ! "Tomorrow is the first day of work this year." "Be careful not to oversleep." 「明日が仕事始めだね」「朝寝坊しないようにね」
Be careful not to be ripped off.
Be careful not to be cheated! おつりをごまかされないように気を付けてね! Be careful not to be ripped off. ぼったくられないように気を付けてね! Be careful not to behave in a way that will provoke antipathy from others. 他人の反感を買うような言動は慎むように。 Be careful not to blab this secret to anyone. この秘密を誰かにうっかりしゃべらないように注意しなさい。 Be careful not to burn yourself. やけどに注意してください。 Be careful not to complain too much, and keep your wits about you. あまり文句を言わないようにして、気を引き締めてね。 Be careful not to jiggle your hand when taking pictures. 撮影時に手ぶれを起こさないよう注意してください。
2014年9月26日金曜日
rinse one's mouth after each meal
rinse one's face 顔を洗う rinse one's hair with vinegar 髪を酢ですすぐ rinse one's mouth after each meal 毎食後うがいする[口をゆすぐ] rinse one's mouth before eating 食前に口をすすぐ rinse one's mouth properly 口をよく[きちんと・しっかり]ゆすぐ rinse out うがいする、洗浄する rinse out one's hands 手をさっと洗う rinse out one's mouth 口をすすぐ、含漱する
2014年9月25日木曜日
Children should be seen and not heard.
こどもは人に見られるだけで、おしゃべりを聞かれるべきではない。 → こどもはおとなの前では話しかけられるまで口をきくべきではない。 → こどもはおとなの話しに首を突っ込んではいけない。 → こどもは人前では黙っていなさい。 → よその人の前で、よけいな口をきくな。
2014年9月23日火曜日
simply by virtue of having a different skin color
People can help simply by knowing this is a treasure to be protected. 人々が、これが保護されるべき宝物であることを知ってくれるだけで助けになる。 simply by virtue of ~であるばかりに、~というだけの理由で simply by virtue of being human ただ人間であるというだけで simply by virtue of having a different skin color ただ肌の色が違うというだけで occur simply by chance 全く偶然に起こる studied simply by intellectually inquiring minds 《be ~》単に知的探求心により研究される justify ~ simply by …によって~の妥当[正当]性を簡単に証明する
It is an Englishman's privilege to grumble.
grumble to oneself ブツブツ文句をいう grumble to someone about (人)に~についての不平[文句]を言う The taxi driver started grumbling to me about the traffic. そのタクシーの運転手は私に交通渋滞の文句を言い始めた。 grumble to someone about one's husband 夫のことを(人)にこぼす grumble with hunger 〔おなかが〕空腹でゴロゴロ鳴る never grumble or complain 決して不満や泣き言を言わない It is an Englishman's privilege to grumble. ブツブツ不平を言うのは、イギリス人の特権だ。 The workers grumbled in anger about the new contract. 労働者たちは新しい契約に怒って不平を言った。 It is a good horse that never stumbles, and a good wife that never grumbles. つまずくことのない馬は良い馬だし、愚痴をこぼすことのない女房はよい女房。
give a speech at the podium
stand on an Olympic podium オリンピックの表彰台に立つ[上がる] step up to the podium 演壇に上がる give a speech at the podium 壇上で話[演説・スピーチ]をする I made it to the podium in third place. 私は3位の成績で表彰台に上がった[手が届いた]。 take one's place at a podium 演壇に立つ take hours to climb to the podium to vote 〔国会で〕牛歩戦術をする throw a glass of water at opposition lawmakers from the podium 演壇から野党席めがけてコップの水をぶっかける
Olympic podium
knock out cold 完全にノックアウトする、のびさせる、完封する knock someone cold (人)を殴って気絶させる[意識を失わせる・ノックアウトする]、(人)をびっくりさせる、(人)を恐れ入らせる effective remedy for knocking colds 風邪に良く効く薬 conductor's podium 指揮台 medals podium メダル授与の表彰台 Olympic podium オリンピックの表彰台 winners' podium 表彰台 at the podium 演壇で earn a podium 〔スポーツ選手などが〕表彰台に上がる(ことになる)、メダルを取る miss the podium 〔選手・チームなどが〕メダルを逃す、表彰台に届かない、4位(以下)で終わる He just missed (out on) the podium by 1.5 seconds. 1.5秒の差で、彼は惜しくも表彰台には届きませんでした。
2014年9月22日月曜日
Shall we adjourn to my office?
adjourn 【自動】 〔会議などが〕休会に入る、一時休止する 席を移す、移動する、会議場を別の会場に移す 【他動】 〔会議などを〕中断する、一時休止[中止]する Shall we adjourn to my office? 私のオフィスへ移りましょうか。 This court is adjourned. これにて閉廷します。 Meeting adjourned. 会議を一時休止とします。 Parliament is to adjourn for the year-end and new year recess. It will be resumed late in January. 国会は年末年始の休会に入り、1月末再開されることになっている。7 Since it's time for lunch, the court will adjourn until one-thirty. 昼食の時間ですので、1時半まで休廷します。
projections of world economic growth
projections of consumer behavior 消費予測調査 projections of world economic growth 世界経済成長の予測 audience projections and demographics 読者数とそのプロフィール manpower projections 労働力予測 according to government projections 政府の予測によると Given our growth projections, it is unrealistic to open a branch office overseas this year. 我が社の今後の成長予測を考慮すると、今年海外支社を開設するのは現実的ではありません。
declare a disaster area
declare a dependent 扶養家族を申告する declare a derived class 《コ》派生クラスを宣言する declare a disaster area 災害地域に指定する Every county in Iowa has been declared a disaster area. アイオワ州の郡はすべて災害地域に指定されました。 The Governor has declared the region a disaster area. 州知事は、その地域を被災地に指定しました。 President Clinton has already declared Wisconsin a disaster area. クリントン大統領はウィスコンシン州をすでに災害地域として指定しています。
down under
down under 〈話〉〔英国から見て〕地球の正反対側の場所、オーストラリア、ニュージーランド ずっと下の方に 〈話〉〔英国から見て〕地球の正反対側に、オーストラリアに、ニュージーランドに trip down under オーストラリア[ニュージーランド]への旅[旅行] travel to the land down under 地球の裏側へ旅をする
inauguration of the Olympic Games
inauguration 〔合衆国大統領の〕就任(式) 〔建物などの〕落成(式)、開館、開通 〔事業などの〕開始、開業、発足 inauguration address 就任演説[挨拶] inauguration ceremony (宣誓)就任式、完工式、落成式 An inauguration is the ultimate American political rite of passage. 大統領就任式は、米国政治における究極の通過儀礼である。 inauguration of a president 就任式 inauguration of the Olympic Games オリンピック大会の開幕[開会] Millions of people watched President Barack Obama's inauguration on the Internet. 何百万人もの人々がバラク・オバマ大統領の就任式をインターネットで見た。
What is a meta-message?
A meta-message describes those messages that come through reading between the lines. For example, someone sends his wife an email stating he has three meetings that morning and a report to get out in the afternoon. What he is really saying is, "don't bother me today. An underlying meaning or implicit message, especially in advertising.
2014年9月20日土曜日
I'd really like to see you again.
I'll come and see you again tomorrow. また明日伺います。 I'm happy to see you again. お招きありがとうございます。 It's good to see you again. また会えてうれしいです。 "It's good to see you again." "It's good to see you, too." 「また会えてうれしいよ」「私もよ」 When will I see you again? 今度はいつ会える? Good evening. Nice to see you again. How have you been? こんばんは。お目にかかれてうれしいです。どうしてましたか? Have fun! I'll come see you again this weekend, OK? 楽しんできてね!僕、今週末にまた会いに来るからね。いいね? I hope I can see you again sometime soon. またお会いできることを楽しみにしております。 I never imagined I'd see you again. まさかあなたにまた会えるとは思いませんでした。 I thought I'd never see you again. 私は、もう二度とあなたに会えないと思っていました。 I'd really like to see you again. 本当にまたあなたに会いたい。
2014年9月19日金曜日
How to Spend Your Weekend
Are you bored every weekend, not knowing what to do? Just lying on the couch like a dead bug? Here are some ideas to get you inspired! Check out if any movies are going on or if there are any movies available for renting. Check your local calendar. Maybe there are events going in your town or city (or nearby) that you can go to. Spend some time on the computer chatting or playing games. Volunteer. Why not be nice? Volunteering can be fun sometimes. In fact you may meet new friends! Spend time with family. Sometimes this can be boring, but it's worth getting to know your family members better. Ask lots of open ended questions and ask them to tell you stories about their past, your family heritage and things they've most enjoyed doing in life.
It's a daunting challenge, but it can be done.
apparently daunting task 《an ~》一見困難な[気が遠くなるような]仕事 face daunting task 骨の折れる作業[手ごわい課題]に直面する face a daunting challenge ひるむような[気力がうせるような]挑戦に立ち向かう face the daunting task of ~という大変な課題に直面する grapple with daunting political and economic challenges 手ごわい政治・経済の問題に取り組む It's a daunting challenge, but it can be done. かなりの難事だが、できないことはない。 prevail against daunting odds 気力をくじくような困難を克服する prove a daunting task ひるむような仕事と分かる take on daunting responsibilities 大変な責任を負う
about HTML
HTML is the abbreviation for Hyper Text Markup Language, and is the code, or language that is used for the creation of websites. It can look a little daunting if you've never done any coding before, but all you need to try it out is an ordinary text editing application and an internet browser. You might even recognize some HTML used to change text in online forums, customized online profiles, or wikiHow articles. HTML is a useful tool for anyone who uses the internet, and learning the basics may take you less time than you thought. daunting 手ごわい、とっつきにくい
Always have a smile and speak clearly.
Always have a smile and speak clearly. Most importantly, look them right in the eye. This will make the other person feel as if you're really paying attention to them. If you don't know the person's name, say, "nice to meet you" or, "nice to see you again.” If you are greeting an adult, smile politely and say hello. Or, you can ask them politely, by saying, "It is good to see you again; unfortunately, I have forgotten your name." It may seem a touch impolite, but it is a lot better than saying the wrong name.
Do you really expect me to believe that?
Do you expect me to believe that? そんなこと信じるとでも思ってるのか? 誰がそんなの信じるんだい。 Do you really expect me to believe such a feeble lie? まさか私がそんな見え透いたうそを信じるとでも思っているのですか。 Do you really expect me to believe that? 私がそんな話を信じるとでも思っているの? "What do you think of Iraq invading Kuwait?" "I simply can't believe it." 「イラクのクウェート侵攻についてどう思われますか?」「信じられないの一言に尽きますね」 Do not all you can; spend not all you have; believe not all you hear; and tell not all you know. できることすべてをやったり、持ち金全部を使ったり、聞くことすべてを信じたり、また知っていることすべてを話したりしてはいけない。 Don't you believe it. まさかと思うでしょうが。
Do you believe in love at first sight?
Do you believe in fate? あなたは運命を信じますか? Do you believe in heaven? 天国の存在を信じる? Do you believe in love at first sight? 一目ぼれを信じますか? Do you believe in reincarnation? 輪廻[生まれ変わるということ]を信じますか? Do you believe that education should be a fun process? 教育は楽しくあるべきだとお考えですか? Do you believe that the female should always be subsumed under the male? 女性はいつも男性に従属しなくてはならないと考えますか? Why do you automatically believe her and not me? 何で最初から私じゃなく彼女を信じるの?
I've always dreamed of going to Antarctica.
ozone hole over Antarctica 南極上空のオゾンホール ozone layer over Antarctica 南極大陸上空のオゾン層 sea ice around Antarctica 南極周辺の海氷 sea ice surrounding Antarctica 南極周辺の海氷 I've always dreamed of going to Antarctica. 私はずっと、南極に行きたいと夢見ていました。 man-made hole in the ozone layer above Antarctica 人間が作り出した南極上空のオゾン・ホール The ship embarked on a trip to Antarctica. その船は、南極大陸への旅に乗り出した。 Act Relating to Protection of the Environment in Antarctica 南極環境保護法
What are the 7 continents of the world?
They are Europe, South America, North America, Africa, Australia, Asia and Antarctica. Asia is the world's largest continent in world Africa is the second-largest continent in the world North America is the third largest continent. South America is the fourth-largest continent Europe is the second smallest continent in the world. Australia is the smallest continent in the world
notorious kidnap-murders
notorious for being difficult 《be ~》気難しいことで有名だ notorious for cruelty 《be ~》残酷非道で名高い notorious for not studying 《be ~》勉強しないことで有名である notorious for selling 《be ~》~の販売の仕方が悪名高い notorious for whinging about ~についていつも不満を言っていることで悪名高い notorious heavy drinker 《a ~》悪名高い大酒飲み notorious human-rights abuser 悪名高い人権侵害国[団体・機関] notorious joker 悪評の高いお調子者 notorious kidnap-murders 悪名高き誘拐殺人犯 notorious liar 《a ~》有名なうそつき、うそばかりつくことで有名な人
go on a maiden voyage
keep her maiden name 夫婦別姓にする make one's maiden flight 初飛行する use of maiden name 旧姓(の)使用 win a maiden race on the all-weather track at ~の全天候型のコースで新馬戦に勝つ win a maiden victory 初勝利を収める go on a maiden voyage 処女航海に出る[出発する] say in one's maiden speech 処女演説で述べる sight the helpless maiden 哀れな乙女を見つける still in someone's maiden name 《be ~》〔既婚女性の身分証明書などが〕まだ旧姓のままである take one's mother's maiden name 母親の旧姓を名乗る allow the use of maiden names in the workplace 職場での旧姓の使用を許す It sank on its maiden voyage. What a tragedy! 処女航海で沈没。なんていう悲運です。 lift off for one's maiden flight ~の初飛行の打ち上げがなされる
2014年9月18日木曜日
You can stay here, as long as you keep quiet.
The secret to a clean home isn't hours of sweat and tears. As long as you focus on a few key things, your house will be photograph-ready in minutes (so you can get back to doing what you really enjoy). You can stay here, as long as you keep quiet. おとなしくしてさえいれば、ここにいてもよい。 As long as I don't forget my credit card, I'll be O.K. クレジットカードさえ忘れなければ何とかなる。 You're welcome to stay as long as you like. どうぞごゆっくりしていってください。 This notebook can work as long as 6 hours when powered by internal battery. このノートパソコンは内蔵バッテリで6時間作動する。
2014年9月17日水曜日
What is freedom to you?
Everybody has their own definition of freedom, not only this is a question I'm curious about, but it's also an idea. What is freedom to you? To me, freedom is not only being free, but feeling free; to do, to say, to be, to literally (anything) - whatsoever and however, wherever and whenever. Because I am myself, and only I own me, therefore I can, so come what may, I believe I am free, free as a bird. What about you?
reference web site ->from here2014年9月15日月曜日
It is up to you to make the final decision.
It's up to you. Do you want more money? Is that why you want to go back to work? 君次第だよ。もっとお金が欲しいのか?だからまた仕事したいのか? It's up to you to ensure that that doesn't happen. そうならないようにするのはあなた次第です。 It's up to you to make the next move. 次の行動はあなた次第です。 It's up to you to tell the truth. 事実を言うかどうかは本人任せだ。 That's up to you. それはあなた次第です。 He'll warm up to you. 彼はあなたをだんだん好きになる。 It is up to you to make the final decision. 最終決定をするのはあなたの責任です。 It is up to you whether you want to take advantage of the opportunity or not. その機会を利用するか否かは本人次第です。 It's all up to you. If you do your best, you'll probably be all right. それは君次第だよ。ベストを尽くせばきっと大丈夫だよ。 全文表示
Life is a pain in the neck.
For me, Tracey is nothing but a pain in the neck, and I'm happy when she doesn't come with us. 私にとって、トレーシーは悩みの種そのものなので、一緒に来ないときはほっとする。 It's a pain in the neck getting home from the station. 駅から家まで帰るのが面倒くさい。 real pain in the neck for 《be a ~》(人)にとって実に深刻な悩みの種である serious pain in the neck 深刻な悩みの種、大きな厄介ごと feel a pain in the neck as referred pain 関連痛として頭部に痛みを感じる You're a pain in the neck. 〈俗〉君にはうんざりだよ。 君にはいらつくよ。 give someone a pain in the neck (人)をイライラさせる Life is a pain in the neck. 人生は大変なものです。 She's a regular pain in the neck. 彼女はいつも悩みの種です。 Tommy is such a pain in the neck! トミーったら、本当に困っちゃう! Yep. Christmas shopping is such a pain in the neck! うん。クリスマスの買い物って、本当、面倒ね! He's a great father, even though he's a pain in the neck. 面倒な人だけど彼はいい父親です。
in an ongoing way
Discussions are ongoing about whether to perform a Whitehead procedure. ホワイトヘッド手術を行うかどうかの検討が進行中である。 have an ongoing affair with a nightclub hostess ナイトクラブのホステスとずっと[継続的に]浮気をする have an ongoing conflict with ~と現在対立している have an ongoing discussion 議論されている[話し合いが行われている] have an ongoing relationship with ~と継続的な関係を持つ have an ongoing responsibility to 引き続き~する責任を有する in an ongoing way 現状において initiate an ongoing relationship with ~との継続的な関係[付き合い]を始める、~との関係[付き合い]が続くようになる join the ongoing multilateral negotiations 現在進行中の多国間協議に参加する
neurological illness
neurological factor 神経学的要因 neurological failure 神経(学的)障害 neurological feature 神経学的特徴 neurological field 神経学領域 neurological finding 神経学的所見 neurological function 神経(学的)機能 neurological gait abnormality 神経学的歩行異常 neurological genetic disorder 遺伝性神経疾患 neurological history 神経学的病歴 neurological illness 神経の病気、神経疾患、神経学的疾患
worry about memory lapses
have occasional memory lapses たまに度忘れをする worry about memory lapses 記憶力の衰えに悩む focus on the moral lapses in ~における道徳の退廃に注目する under fire for security lapses 警備が非難されて I seem to have more memory lapses as I get older. 年と共に、記憶違いが増えたようだ。
multiple sclerosis
industrial sclerosis 産業の動脈硬化 initial sclerosis 初期硬結 lateral sclerosis 側索硬化(症) lichen sclerosis 硬化性苔癬 linear sclerosis 線状硬化 Monckeberg's sclerosis メンケベルク硬化(症) multiple sclerosis 多発性硬化(症) multiple sclerosis death 多発性硬化症による死 multiple sclerosis patient 多発性硬化症患者 multiple sclerosis progression 多発性硬化症進行 multiple sclerosis relapse 《病理》多発性硬化症(の)再発
sculpting tools
sculpting tools 彫刻用具 job sculpting ジョブ・スカルプティング soap sculpting せっけん彫刻 virtual sculpting system 仮想彫刻システム virtual sculpting tool 仮想彫刻ツール
odor and taste
odor 〔物質が発する固有の〕臭気、香気 〔嗅覚で感じる〕匂い、香り 〔状況を特色づける〕気味、気配 評判、人気、評価 発音óudər odor abatement 臭気軽減 odor analysis 香気の分析 odor and taste 臭味 odor annoyance 臭気問題 odor characteristic 臭気特性 odor classification 匂いの分類 odor complaint 悪臭苦情 odor component 香気成分 odor compound 臭気化合物
cognitive decline in elderly women
cognitive control 認知制御 cognitive decline 認識低下[衰退]、認知低下 cognitive decline in elderly men 高齢男性の認識低下[衰退] cognitive decline in elderly women 高齢女性の認識低下[衰退] cognitive defect 認知障害 cognitive defense 認知的防衛 cognitive deficiency 認知障害 cognitive deficit 認知障害 cognitive demand 認識要求 cognitive deterioration 認知力低下 cognitive development 認知発達
mnemonic device
mnemonic aids 記憶の助けるもの mnemonic code 《コ》ニーモニックコード mnemonic device 記憶を助ける方法[工夫] mnemonic expression 簡略表現 mnemonic language 《コ》ニーモニック言語 mnemonic material 記憶材料 mnemonic name 《コ》ニーモニック名 mnemonic rhymes 覚え歌 mnemonic symbol 簡略記号 mnemonic system 記憶法 signal mnemonic 信号ニーモニック use a mnemonic system 記憶法を利用する
treble clef
treble boost 高音強調 treble clef ト音記号、高音部記号 treble control 高音調節 treble crochet 《かぎ針編み》引き上げ編み treble cutoff frequency 高域遮断周波数 treble damages 3倍(損害)賠償 treble part 高音部 treble singer ソプラノ歌手 treble staff 《音楽》高音部譜表 treble viol 《音楽》トレブル[最高音]ビオール The town's population has trebled in the past decade. この10年間で、この町の人口は3倍になりました。
Looks that way.
That way you end up tearing yourself into little shreds. そんなふうだと最後には自分をずたずたに引き裂くことになる。 act that way そんな[あんな]ふうに行動する[振る舞う]、そんな[あんな]振る舞いをする[行動を取る] behave that way そのように行動する[振る舞う] feel that way そういうふうに感じる go that way そちらへ行く、そっちにする in that way あのように、あんなふうに Looks that way. そうらしいね。 proceed that way そのように続ける seem that way そんな印象がする[ふうに見える・ふうに思われる] Sure. That way, we can save money and you can also eat healthy! いいわよ。そうすればお金も使わないで済むし、体に良いものを食べられるものね! talk that way そんなふうに話す think that way そんなふうに思う
distraction in the class
distraction from one's troubles 《a ~》悩みを忘れさせてくれるもの distraction in the class 授業を妨げる[を妨害する・の邪魔になる]もの distraction of attention 気を散らすこと、注意散漫 distraction osteogenesis 仮骨延長術 clear distraction 邪魔なものを取り除く cognitive distraction 認知力の乱れ driver distraction 運転手[ドライバー]の注意散漫 eliminate distraction 雑念を取りはらう pleasant distraction 楽しい気晴らし
reduce clutter in one's office
general clutter がらくたの山 keep clutter off the floor 〔主語により〕床が散らからなくなる keep clutter to a minimum 散らかすのを最小限に抑える reduce clutter in one's home 家庭のがらくた[ゴチャゴチャ]を減らす reduce clutter in one's office オフィスのがらくた[ゴチャゴチャ]を減らす refrigerator clutter 冷蔵庫のゴチャゴチャ sea clutter 海面反射 urban clutter 都会の雑踏 clear desk clutter 机の散らかり[ゴチャゴチャ]をきれいにする
take advantage of acquired skills
take advantage of a loophole in the law 法の盲点を突く、法律の抜け穴[道]を利用する take advantage of a market opportunity 市場機会をうまく利用する take advantage of a new opportunity 新たな機会を生かす take advantage of a situation 状況に付け入る、状況を利用する take advantage of a system 制度[システム]を利用する take advantage of acquired skills これまで培ってきた能力を生かす take advantage of all one's opportunities 自分の機会をすべて生かす[利用する] take advantage of an emerging market 新興成長市場で優位に立つ take advantage of an opponent's weakness 敵[相手]の弱点につけ込む
2014年9月14日日曜日
It would still be unwise to conclude that
It is too early to conclude that he will win the election. 彼が選挙に勝つだろうと結論を下すのは早過ぎる。 reduce the time required to conclude ~を完了するのに要する[必要な]時間を短縮する It doesn't take someone long to conclude that (人)が〔that以下〕という結論を下すのに長くはかからない It would still be unwise to conclude that 〔that以下〕と見るのはまだ早計だろう。 Looking at the computer business, you can easily conclude that the competition is tough. コンピューター業界を見渡すと、競争がし烈[激烈]だということがすぐにお分かりになるでしょう。 The declaration also states that the two countries will aim to conclude a peace treaty. 宣言はさらに、両国が平和条約の締結を目指すとしている。
I think it is too early to conclude.
I think it is too early to conclude. 結論を出すには早過ぎると思う。 We can only conclude that they have something to hide. 彼らには何らかの公にできない事情があるのだと結論せざるを得ない。 Police have now concluded the death was a suicide. 警察は死因を自殺と断定しました。 He concluded his talk with a proverb. 彼は話を諺で結んだ。 This concludes the teachers' meeting. ではこれで職員会議を終了します。 He concluded five insurance contracts today. 彼は今日保険の契約を5件も成立させた。
2014年9月13日土曜日
bruise from skateboarding
bruise あざができる、へこみができる 心が傷つく ~を傷つける、へこませる、~にあざをつける[残す]、打撲傷を与える[負わせる] 〔果物を〕傷める、駄目にする 〔人の感情を〕傷つける、害する 打撲(傷)、あざ 〔果物などの〕傷み、変色 心の傷 bruise blue ブルーズブルー、青紫色 She bruises easy. 彼女の感情は傷つきやすい。 bruise easily あざができやすい bruise from child abuse 小児[幼児・児童]虐待による打撲傷 bruise from skateboarding 《a ~》スケートボードでできたあざ A doctor who treated her said there was no blood but a serious bruise. 彼女の治療をした医師によると、出血は見られなかったがひどい打撲を負っているとのこと。
horrid experience
dyslexic child
dyslexic 失読症患者 《病理》失読症の[に関する] dyslexic adult 《a ~》成人の失読症患者 dyslexic child 失読症の子ども dyslexic reader 失読症の読者 dyslexic teen 十代の失読症患者 Much can be done to help dyslexic children. 失読症の子どもを救うためにできることは、たくさんある。
2014年9月12日金曜日
deforestation of the tropics
deforestation 山林[森林]伐採、森林破壊、山林開拓 Deforestation is definitely an issue that involves corporations. 森林破壊は、明らかに企業の問題です。 deforestation of the tropics 熱帯地方の森林破壊 deforestation rate 森林破壊率 Amazonian deforestation アマゾン森林伐採 cause deforestation to raise crops for a living 生活の目的で作物を作るために森林破壊を引き起こす combat deforestation and desertification 森林破壊と砂漠化と闘う
serious famine
record famine 記録的な凶作[飢饉] serious famine 大凶作 The famine caused many people to starve to death. その飢饉によって、大勢の人が餓死しました。 water famine 水飢饉 When famine struck, they went west, seeking sustenance there. 飢饉が襲ったとき、彼らは食物を求めて西へ向かった。 worst famine in history 《the ~》史上最悪の飢饉 After a famine in the stall, comes a famine in the hall. 畜舎の餌不足は、お屋敷の飢えのもと。 besieged by famine 《be ~》飢饉に苦しむ combat a famine 飢餓と闘う
needy area
needy and deserving student 奨学金を受けるに値する苦学生 needy area 貧しい地域 needy circumstances 困窮、苦しい財政 needy citizen 貧民 needy client 《a ~》支援を必要とする依頼人[顧客・相手] needy community 貧しい地域社会 needy country 途上国、貧しい国 needy creature 腹をすかした生き物 needy family 困窮[貧困]家庭 needy folk 貧しい人々
2014年9月11日木曜日
Quotes ― Marilyn Monroe
“I'm selfish, impatient and a little insecure. I make mistakes, I am out of control and at times hard to handle. But if you can't handle me at my worst, then you sure as hell don't deserve me at my best.” ― Marilyn Monroe insecure 不安な、安全でない、心もとない、精神的に不安定な、臆病な、心細い、不確かな
2014年9月10日水曜日
I don't mean to be a wet blanket.
wet-blanket the party パーティーを台無しにする、雰囲気を壊す become a wet blanket 〔主語が〕座をしらけさせる throw a wet blanket 水を差す、興ざめなことをする throw a wet blanket on someone's dream (人)の夢に水を差す throw a wet blanket on the conversation 話に水を差す Stop being such a wet blanket. そんな座[場]をしらけさせるようなことはやめろよ。 I don't mean to be a wet blanket. 水を差すつもりはないのですが。 I don't want to be a wet blanket, but 水を差すわけではありませんが…。
I want to thank you all for coming.
His words did offer me comfort, so I sincerely thank him. 彼の言葉は本当に慰めになったので私は心から彼に感謝している。 Be sure and come to the party so that I can thank you properly. あなたにちゃんとお礼を申し上げたいと思いますので、パーティーには必ず出席してください。 I can never thank you enough. 感謝の言葉もありません。 I can never thank you enough for that. それについては感謝の言葉もありません。 I meant to thank you for last night. 昨夜のお礼を言おうと思って…。 I want to thank him properly. 私は彼にちゃんとお礼をしたい[言いたい]です。 I want to thank you all for coming. 皆さんおこしいただいてありがとうございます。
I thank you for your letter of praise.
I thank everyone who helped me. 私を支援してくださった皆さまに感謝します。 I thank him to this day. 今でも彼には感謝している。 I thank people who are here to help me out. 手伝いをしに来てくれた人たちに感謝します。 I thank you for your consideration and await your reply and action. どうぞご検討くださいますようお願いいたします。お返事と何らかの措置が取られることを期待しております。 I thank you for your consideration and I look forward to hearing from you soon. お返事をお待ち申し上げておりますので、何とぞご一考いただきたく、よろしくお願い申し上げます。 I thank you for your co-operation and trust that this request will be met promptly. 迅速な対応とご協力の程をどうぞよろしくお願い申し上げます。 I thank you for your co-operation in this matter. 本件についてのご協力をお願いします。 I thank you for your encouragement and support over the years. 長年にわたり激励とご支援を賜りましたことを心より感謝申し上げます。 I thank you for your help in this matter and wish to apologize for the inconvenience caused to you in following up this query. 以上、どうぞよろしくお願い申し上げます。また、この件に関してご面倒をお掛けしますことをお許しください。 I thank you for your letter of praise. 激励のお手紙、有難うございます。 I thank you for your understanding in this matter and for continuing to shop with Netbuy. この件に関するご理解と、Netbuyの変わらぬご愛顧に感謝いたします。
extensive
The theater has an extensive repertoire of performances. その劇場には、幅広い上演レパートリーがある。 have a eureka moment from extensive research 徹底的な調査の末に発見の瞬間を迎える still at large despite an extensive manhunt 《be ~》広範囲に及ぶ犯人追跡にもかかわらずいまだ逃亡中である The transportation system is very extensive; you can go almost anywhere by train or bus. 交通網が発達しているので、ほとんどどこへでも電車とバスで行けます。 His collection of miniature cars was extensive. 彼のミニチュアカーのコレクションは莫大だった。 die during the first episode because of extensive brain damage 大規模な脳障害のために最初の発作中に死ぬ[死亡する] It is a stressful job that takes extensive training to qualify for. それはストレスの多い仕事でその資格を得るには広範囲の訓練を必要とする。 The type of equipment depends on how extensive a room you have. 備品のタイプは、どのくらいの広さの部屋が使えるかによる。
2014年9月9日火曜日
What is a living will?
A living will is a legal document that allows you to express your wishes to doctors in case you become incapacitated. In a living will, you can outline whether or not you want your life to be artificially prolonged in the event of a devastating illness or injury. A living will is often combined with a "health care proxy," which allows you to designate someone to make health care decisions for you if you become incapacitated. The living will and the health care proxy together make up what's called an "advanced health care directive." ill and incapacitated 《be ~》病気で対応できない devastating 破壊的な、壊滅的な 衝撃的な、圧倒的な、動揺させる proxy 代理、代理権、委任状
living will
living will リビングウィル、生前遺言 自分の尊厳死を守るため、医師による治療の制限を宣言しておくこと。 例えば、自分への延命措置(人工呼吸など)を禁止するなど。 living will law 〈米〉生前遺言法 execute a living will 遺言状を作成する honor a living will 生前の遺言[意思表示]を尊重する prepare a living will 遺言状を用意[作成]する Living with nature will make your body stronger. 自然と共に生活すると体が丈夫になる。 "Do you think that living in this city will continue to inspire you?" "Well, I don't see why not!" 「この街での暮らしは、今後もあなたにとって良い刺激になると思いますか」「決まってるじゃないですか」 Living in a foreign country will broaden your horizons. 外国で生活すると視野が広がる。
Psittacism
Psittacism is speech or writing that appears mechanical or repetitive in the manner of a parrot. More generally it is a pejorative description of the use of words which appear to have been used without regard to their meaning. mechanical, repetitive, and meaningless speech. automatic speech without thought of the meaning of the words spoken Literally, characteristic of parrots. By extension, thoughtless repetition of a word or phrase without regard for its meaning. Adjective: psittacistic or psittaceous. parrot:オウム
dairy products
dairy production 酪農生産 dairy products 酪農製品 dairy products factory 乳製品工場 Dairy products make me break out in a rash. 乳製品をとると吹き出物ができるんです。 dairy products offered for sale 販売用乳製品 dairy protein 乳タンパク質 high-fat dairy product 高脂肪の乳製品 His dairy farm is more than three times the size of the national average. 彼の酪農場は、国の平均の3倍以上のサイズである。
firsthand observations
firsthand experience 直接の[じかに得られる]経験 firsthand goods 直(接)仕入品 firsthand information 生の情報、直接得た知識、直接入手した情報 firsthand knowledge 経験[体験]から直接得た知識[技術]、直接情報 firsthand observations 現地調査 Teachers should take firsthand experience from the workplace and integrate it into their curriculum. 教師は職場で実地の経験を積み、それをカリキュラムに生かすべきだ。
expertise as a researcher
expertise 〔専門家の〕助言、見解 〔ある分野の〕専門知識[技術・技能] レベル7、発音èkspəːrtíːz、カナエクスパティーズ、分節ex・per・tise expertise acquisition 専門知識獲得 expertise as a neuroscientist 神経科学者としての専門知識 expertise as a researcher 研究者としての専門知識 expertise in ~の専門知識 Much of our considerable experience and expertise is in your particular line of business. 弊社は御社の業務分野においてかなりの経験と専門知識を有しております。 Most police officers have no expertise in immigration law. 大抵の警察官は移民法の専門知識を持たない。
Eventually.
eventually 最終的に(は)、結局(のところ)、結局は、ついに、いつかは、いずれは、そのうち、ゆくゆくは、たまりかねて、ようやく、ひいては All matter will eventually reach the same temperature. すべての物質は最終的に同一温度に達する。 Eventually. いずれはね。 Eventually, a puppet regime was set up. 結局のところ傀儡政権が樹立されました。 Eventually, demand will overtake supply. 最終的には、需要が供給を上回るでしょう。 Eventually, every car would need a new exhaust system. ゆくゆくはすべての車に新しい排気装置が必要となるでしょう。 Eventually, everyone will switch over to the new operating system. いずれは、誰もがその新しいOSに乗り換えることになります。
2014年9月7日日曜日
I was involved in an incident.
incident 〔1回だけの〕出来事、〔偶発的な〕事件 Major incidents get solved as easily as they happen. 大事件はいとも簡単に起こり、あっけなく解決するものだ。 The subway sarin gas incident scared commuters. 地下鉄サリン事件が通勤者を怖がらせた。 I asked him about the incident 2 years ago. Why didn't you tell me? 2年前の事件のこと、彼に聞いたよ。どうして黙ってたの? I saw a minor traffic incident in which a car scraped a telephone pole. 車が電柱をこするという、小さな交通事故を見ました。 I was involved in an incident. 私はもめ事[ゴタゴタ]に巻き込まれた。
Give me a better price.
Give me a ballpark figure. おおよその数字を言ってみて。 Give me a beer. ビールね。 ビールちょうだい。 Give me a better price. もっと安くしてよ。 : Give me a blank telegram form, please. 電報の頼信紙を下さい。 Give me a break! もうやめてくれ!/勘弁してくれ!
Would you please give me a spoon?
interdisciplinary or integrated research
学際会議 a multi-disciplinary conference 学際物理学 interdisciplinary physics 学際的で統合的な研究 interdisciplinary or integrated research 学際的な cross-disciplinary interdisciplinary transdisciplinary 学際的なコース interdisciplinary course 学際的なチーム a transdisciplinary team 学際的なチームを立ち上げる set up a multidisciplinary team
You sound like you have a cold.
You sound like a very motivated person. あなたは、とてもやる気のある人のようだね。 You sound like you have a cold. 風邪声[風邪をひいているみたい]ですね。 You sound pretty sure of yourself. 自信満々の口ぶりですね。 You sound resigned to losing her. 彼女を失うしかないとあきらめているみたいだね。 "You sound strange." "My nose is a little stuffed up." 「声が変だよ」「鼻が少し詰まっているんだ」 You sound stressed-out. ストレスでへとへとみたいですね。
sound competition
sound coming from a particular direction ある方向から聞こえてくる音 sound coming from a speaker スピーカーから聞こえてくる音 sound coming from someone's throat 《the ~》(人)の喉から発せられる[込み上げる]音 sound coming from straight ahead of ~のすぐ前[真ん前]から来る音 sound coming from straight behind ~の真後ろから来る音 sound communication 音声通信 sound company 健全な[堅実な]会社 sound competition 健全な競争
Tears were coming out of my eyes.
Tears were coming out of my eyes. 私は涙ぐみました。 His heart was coming out of his chest in surprise. 彼は驚きのあまり心臓が胸から飛び出しそうになった。 important new technology coming out over the next couple of years 今後2~3年のうちに登場する重要な新技術 obnoxious upper-class people coming out of a bar and hassling women バーから出てきてしつこく女性に絡む嫌な上流階級の連中 This is really coming out of left field. これ、本当にどこからともなく現れたんだ。 want more sound coming out 音の幅をもっと広げたいと思う All the directions are coming out of the dugout. 《野球》指示はすべてダッグアウトから出されている。 have a new product coming out 新製品を出す[投入する] Look, see the steam coming out? That means the water is boiling. You can put the pasta in. ほら、湯気が出てるでしょ?お湯が沸いたってことよ。パスタ入れていいわよ。
It's coming out next year.
coming-out 社交界へのデビュー、世に出ること 同性愛者であることを公表すること、性的傾向の公然化 coming out of one's ears たっぷりとある、多過ぎる Everyone brought cake, we have coming out of our ears. みんながケーキを持って来たんだ、食べ切れないよ。 coming-out party 国際社会にデビューするお披露目のパーティー after coming out of the tunnel そのトンネルを出ると[から出た後に] blood coming out of the wound 傷口から流れ出る血 film coming out in January 1月に公開予定の映画 It's coming out next year. 来年発売される。 Blood is coming out of his mouth. 彼の口から血が出ている。
The runner was thrown out at home.
The runner advanced into scoring position on a throwing error by the shortstop. ショートの悪送球で、ランナーが得点圏へと進んだ。 The runner advanced to second on a pass ball. 捕逸[パスボール]で[の間に]ランナーはセカンドへ進塁しました。 The runner concentrated on the things around him to stay calm before the race. レースを前に平静を保とうと、ランナーは周囲に注意を集中しました。 The runner was called out on appeal. ランナーはアピールプレーによってアウトになった。 The runner was thrown out at first. 走者は一塁ベース上で送球でアウトになった。 The runner was thrown out at home. 走者はホームベース上で送球でアウトになった。
I have to make sure all the doors are locked.
My sister is still afraid to go to the cellar that I got her locked in last years. 妹は、去年僕に閉じ込められた地下室に行くのを今でも怖がっている。 I closed the door and locked it. ドアを閉め、鍵を掛けた。 I snecked the door and locked it. 戸に掛け金を掛け、錠を下ろした。 I made sure the doors were locked. 戸締まりを確認しました。 I tried the doorknob but it was locked. 私はドアの取っ手を回してみましたが、鍵が掛かっていました。 I have to make sure all the doors are locked. 私は、すべてのドアに鍵が掛かっていることを確かめなければならない。 Thankful that I had a car key in my pocket, I could hang around outside when I was locked out. 家の中に鍵を忘れて締め出された時、ポケットに車の鍵があったおかけで外でブラブラしていられた。
I locked myself out.
I locked my bike. 自転車に鍵を掛けた。 I locked my keys in my car. 車の中に鍵を置いたままロックしてしまいました。 I locked myself out. 締め出された。 I locked the door. 私は鍵を掛けた。 I locked the key in my room. 鍵を部屋の中に置いたまま、ドアをしめてしまったんですけど。 I locked up the house. 家中の戸締まりをした。 I'm staying in room 123. I locked myself out. Can you please send someone with a master key to open the door? 123号室の者ですが、キーを部屋の中に置いたまま出てきてしまいました。合い鍵で開けていただけますか? I have locked myself out. 鍵を中に入れたままドアを閉めてしまいました。
unary operator
unary 《数学》単項の、1変数の unary arithmetic operator 単項算術演算子 unary expression 《数学》単項式 unary feature 単項素性 unary function 1変数関数 unary minus 単項マイナス unary operation 単項演算 unary operator 《コ》単項演算子 unary plus 単項プラス
elbow room
elbow people aside 人を踏みつけにする、人を押しのける elbow protector 肘当て elbow reflex 肘反射 elbow rest 肘掛け elbow room 余裕、ゆとり、〔あることをするのに〕十分な余地 I need some elbow room. 腕がぶつかるだろ。 これじゃ狭くて腕が動かせない。 もう少し余裕[ゆとり]が必要です。
dread writing a report
Middle age is dreaded as a time of crisis. 中年は危機の年齢として恐れられている。 dread the idea of getting a disease 病気になるのではないかと心配する[不安になる・ビクビクする] dread the idea of losing (人)を失うのではないかと心配する[不安になる・ビクビクする] dread the unpacking and house arranging 荷ほどきや家の中の整理をするのが本当にいやだ dread water 水を怖がる[恐れる] dread writing a report レポート作成を嫌に思う[が嫌いである]
2014年9月6日土曜日
any way we can
Is there any way we can get XX for less than $20 per case? 1ケース20ドル未満でXXを何とか購入できる方法はないものでしょうか? Is there any way we can make up for it? 何とか償いをさせていただけませんでしょうか? We have to reduce expenses any way we can. 私たちは何としてでも支出を減らさなければならない。 While it may seem difficult at times, please remember that you are not alone and that we are here to help you in any way we can. 時には困難を感じられることもあるかもしれませんが、あなたは決して一人ではないということ、そしてまた、私たちがあなたのためにここにいるということを、どうぞ覚えておいてください。 As he is accompanied by his wife and child,I hope all of us will help him any way we can.
in any way possible
cooperate with ~ in any way possible できる限り~に協力する eager to help someone in any way possible 《be ~》どんな形でも(人)の役に立とうと意欲的だ[心掛けている] support to the U.S. in any way possible 可能な限りの方法で米国を支援する At that time, you offered to assist my company in any way that was possible for you. あの時あなたは、私の会社のためにできることがあればお手伝いしましょうとおっしゃってくださいました。 I hope everyone will make him feel at home and help him in any way possible.
grow from a small town to an overly congested town
do simple things in an overly complicated way 簡単なことを必要以上に複雑に行う His interpretation of baseball is overly rationalistic and intellectual. 彼の野球の解釈は非常に合理主義で知的です。 make the Japanese stock market overly dependent on institutional investors 日本の株式市場が過度に機関投資家に頼る構図を作り上げる express one's own views in an overly persistent manner 自分の意見をしつこく主張し過ぎる In general, I am suspicious of overly friendly people. 概して、私はやたらと愛想がいい人は疑ってかかる。 grow from a small town to an overly congested town 小さな町が人口が過密な町になる The love scene is appropriate, and it's not something I'm overly shy about. そのラブシーンは映画にふさわしく、私が必要以上に恥ずかしがる類のものではない。 I always pull punches when I talk to my grandmother. She is overly sensitive. 祖母と話す時はいつも言葉に気をつけている。彼女はとても繊細なので。
I'm not overly familiar with his work.
You have to be familiar with technical terms to do medical translations. 医療関係の翻訳をするには、専門用語をよく知らないといけない。 be overly familiar with (人)に対してなれなれしい ~について熟知している I'm not overly familiar with his work. 私は、彼の業績について知り尽くしているわけではありません。 Don't be so familiar with me. 私になれなれしくしないでください。 become familiar with ~についてよく理解する、~に慣れ親しむ、~に慣れっこになる Before using the machine, read this manual carefully to become familiar with how it works. 本書をよく読みその機能についてよく理解してからこの機械を使用してください。 become familiar with all the individual features of ~の特徴一つ一つをすべて理解するようになる become familiar with local circumstances 地域の実情を知る become familiar with someone's activities (人)の活動について知る become familiar with someone's communication style (人)のコミュニケーション方法[スタイル]についてよく理解する
2014年9月5日金曜日
No one knows what'll happen in the future.
No one knows anything about it. それについては誰も何も知りません。 No one knows for sure that 〔that以下〕について誰も確かなことは知らない No one knows if he is alive or dead. 彼が生きているのか死んでいるのか誰も知らない[にも分からない]。 No one knows the best way to succeed. 誰も成功するための最良の方法は知らない。 No one knows the luck of a lousy calf. 出来の悪い子が将来成功するかどうかは分からない。 No one knows what the future holds. Who knows what the future holds? 誰にも未来のことは分からない。 No one knows what'll happen in the future. 未来のことは誰にも分かりません。
This restaurant makes a lousy hamburger.
The food is lousy, and the service is terrible. 料理はまずいしサービスはひどい。 This restaurant makes a lousy hamburger. このレストランは、まずいハンバーガーを作っています。 I have had a really lousy Christmas. 本当に最悪なクリスマスだった。 turn out to be a lousy idea ろくでもない考え[思い付き・アイデア]だと分かる[判明する] separate a great leader from a lousy manager 偉大なリーダーと無能なマネジャーとを分かつ[分ける] No one knows the luck of a lousy calf. 出来の悪い子が将来成功するかどうかは分からない。 I hate to say it, but my guys are all lousy. おれたちの仲間は、言っちゃ何だが、みんなへたっぴだ。
lousy education
lousy シラミのたかった、シラミだらけの 〈話〉気に食わない、面白くない、うんざりする、いやな 〈話〉見下げ果てた、卑劣な 〈話〉たっぷりある、たくさん持っている 〈話〉劣っている、質の悪い lousy deal ろくでもない契約 lousy education 最低の教育 lousy excuse 《a ~》とんでもない言い訳 lousy father 《a ~》ひどい父親 lousy grade 《a ~》〔教科・試験などの〕ひどい点[成績] lousy idea 卑劣な考え lousy liar うそが下手な人、うそがつけない人 lousy life 最低の[ひどい]人生[生活] He is always blaming his parents for his lousy life. 彼は、自分のひどい人生をいつも親のせいにしています。
Let me ask it this way.
Let me ask it this way. それでは尋ね方を変えましょう。 Let me ask them if they are interested in your idea. 君のアイデアに興味があるか、相手に聞いてみます。 Let me ask you a few questions. 私のほうからいくつか質問させてください。 Let me ask you a hypothetical question. 例えばの話で質問させてください。 仮定上の[仮説に基づいた]質問をさせてください。 Let me ask you a question. 一つ質問があります。 Let me ask you a question. How did you come up with the idea for him to buy out that company? 一つ聞きたいんだが、彼がその会社を買収するというアイデアはどこから思い付いたんだ?
Let me ask another question.
Let me accompany you to your house. 私にあなたのお宅までお供させてください。 Let me add my congratulations, too. 私にもお祝いを言わせてください。 Let me alone. 構わないで。 Let me alone for a while. しばらく独りにしておいてください。 Let me apologize for ~に対しおわび申し上げます Let me apologize for delay in starting the meeting. 《レ》会議が遅れまして申し訳なく存じます。 Let me ask another question. 《面接》もう一つ質問させてください。
2014年9月4日木曜日
person of high moral character
good moral character 道徳的な人格 of good moral character 品性が道徳的に立派な person of high moral character 《a ~》高徳の人 develop persons of high moral character 高い徳性を備えた[モラルの高い]人間を育てる He said the bald eagle was a bird of bad moral character. 白頭ワシは悪者を象徴する鳥らしい。 A fable is a short moral story often with animal characters. 寓話とはしばしば動物が登場する短い教訓物語である。 Different moral attributes are imputed to different characters in this drama. この劇では異なる道徳上の特質がそれぞれ異なる登場人物に割り振られている。
I prayed for safety for my loved ones.
ジムはひざまずいて祈った。 Jim got down on his knees and prayed. ローマ法王は広島の平和記念公園でのミサで、永遠の平和を祈った。 The Pontiff prayed for eternal peace at a mass in the Peace Memorial Park in Hiroshima. 彼は、祭壇の前で膝まずいて祈った。 He kneeled and prayed in front of the altar. 彼女は父親が回復するように祈った。 She prayed for her father to get well. 愛する人たちの安全を祈った。 I prayed for safety for my loved ones.
A wish made on a falling star comes true.
I know you've made up your mind, but I wish you'd reconsider. もう決心しているのは分かっていますが、考え直してもらえないでしょうか。 It's true that highways have made our lives more convenient, but I wish they weren't so expensive. あちこち高速が開通して便利になったけど……、もう少し料金が安くならないかなあ。 A wish made on a falling star comes true. 流れ星に願いをすると実現する。 I wish it weren't made public. そのことが公にならなければいいのだが。 Her wish to study abroad made her leave her home and family to go to America. 留学を願った彼女は、ふるさとを離れ、家族と別れてアメリカに渡った。
achieve one's dream through work
achieve one's dream through work 仕事を通じて夢をかなえる achieve regional stability through efforts toward resolution of regional conflicts 地域紛争解決に向けた取り組みを通じて地域の安定を達成する achieve social stability through economic growth 経済成長を通じて社会の安定を実現する achieve spiritual enrichment through ~を通して精神的向上を達成する The only way to achieve it is through constant practice. それを成し遂げるには繰り返し練習するしかない。 achieve a target solely through humanitarian aid 人道援助のみで目標を成し遂げる achieve high economic growth through progressive technical innovations 技術革新の進展により高度経済成長を達成する achieve progressive steps in ~ through cooperation with …と連携して~の面で革新的な対策を取る
Selection is extensive.
extensive 広大な、広範囲に及ぶ、広い、広域の 〔調査などが〕大規模な、大がかりな 〔品ぞろえが〕豊富な 〔被害などが〕大きい、甚大な 〔記録などが〕詳細な[に及ぶ]、克明な 外延的な She has an extensive knowledge of English. 英語について幅広い知識を持っている。 extensive absorption 吸収延長 Selection is extensive. たくさんのものから選べます。 extensive academic research 広範な学術研究 extensive advertising campaign 大々的な宣伝、非常に強力な広告キャンペーン extensive agricultural fields 広大な畑 extensive agriculture 粗放農業
Use makes mastery.
sense of mastery 《a ~》優越感、達成感 sense of mastery of 《a ~》~を征服する感覚 strive for mastery 熟達するために努力する、雌雄を争う、優劣を争う Use makes mastery. 経験が匠の業を築く。 failure of self-mastery 自制の欠乏 gain knowledge and mastery of a speech system in a living environment 生活環境の中で言語体系の知識を得て使いこなす lack of self-mastery 自制の欠乏
achieve greatness through hard work
achieve greatness through hard work 一生懸命努力をして偉大な成果を挙げる achieve happiness through looking elsewhere どこか別の場所に目を向けることで幸福を得る achieve happiness through victory 勝利によって幸福を得る[獲得する] achieve salvation through looking elsewhere どこか別の場所に目を向けることで救いを得る achieve salvation through one's own efforts 自分自身の努力によって救いを得る achieve wealth through planned action 計画性のある行動で富を手に入れる achieve a target through applying skill スキルを活用して目標を達成する achieve common benefits through ~を通じた共通利益を達成する
achieve through one's people
achieve through one's people 部下と力を合わせて成功を収める achieve ~ through constant improvement 不断の[絶え間ない]改善[進歩]を通じて~を実現[達成]する achieve ~ through democratic processes 民主的な過程[プロセス]を通じて~を実現[達成]する achieve goal through armed revolution 暴力[武装]革命で目標を達成する achieve goal through collaboration realize goal through collaboration accomplish goal through collaboration 協力し合う[提携する]ことで目的[目標]を達する[実現する・達成する] achieve goal through parallel efforts on ~において同時並行的に努力することで目標を達成する
mastery of a skill
mastery 熟達、精通、専門的技能 統制、支配 レベル8、発音mǽstəri、カナマスタリー、分節mas・ter・y Mastery mows the meadows down. 熟練の技は、あっという間に草地を刈り取る。/権限のある者は物事を迅速に運ぶことができる。 mastery of ~の支配[克服]、~への精通[熟練] mastery of a few key skills 主な技術[技能]をいくつか身に付けて[マスターして]いること mastery of a skill 技能の熟達 mastery of anxiety 不安の克服 mastery of computer terminology コンピューター用語の熟知 mastery of English as the international lingua franca 国際共通語として英語を使いこなすこと mastery of information-technology tools 情報技術ツールを使いこなすこと
2014年9月3日水曜日
speech articulation
articulation 明瞭な発音、明確な表現、個々の音をはっきり発音すること、ろれつ revolving articulation 回転関節 robot articulation ロボットの関節 sound articulation 単音明瞭度 speech articulation 語音明瞭度 articulations of foot 足の関節 articulations of hand 手の関節
Ambition makes people diligent.
野心が彼を成功に駆り立てます。
Ambition drives him to achieve.
野心に身をまかせる者は、心の安らぎを失ってしまう。
He who opens his heart to ambition closes it to repose.
野心は人を勤勉にする。
Ambition makes people diligent.
野心は私たちを恒久的に満足できないままにします。
Ambition keeps us perpetually dissatisfied.
野心のある人材を雇う
hire an ambitious person
I came across an old photo album in the loft.
He came across as a good listener. 彼は聞き上手という印象を与えた。 He came across as paranoid. 彼は偏執的[被害妄想でも持っているよう]に見えた。 I came across a nice coffee house when I was shopping. ショッピングの途中で、すてきな喫茶店を見つけた。 I came across an old photo album in the loft. 私は古いアルバムを屋根裏部屋で偶然見つけた。 I came across this picture of you and Bob. あなたとボブの写真を偶然見つけました。 We came across a forgotten monument while walking in the forest. 森の中を歩いていて、さびれた記念碑に出くわした。 I first came across him when he was President of ABC Co., Ltd. 私が彼を初めて見掛けたのは、彼がABC社の社長をしている時でした。
2014年9月2日火曜日
They are raking in the dough.
raking 速い raking cornice 《建築》登り蛇腹 raking course 筋違い積層 credit raking 信用度 leaf-raking 無益な仕事 They are raking in the dough. 彼らはがっぽり稼いでいます。 That actor is so busy lately. He must be raking in the dough. その俳優は最近売れている。がっぽりもうけているに違いない。
concise and to the point
concise 簡潔な、簡明な レベル7、発音kənsáis、カナコンサイス concise analysis 簡潔な分析 concise and clear summary of 《a ~》~の簡潔明瞭な要約 concise and readable report 《a ~》簡潔で読みやすい報告書 concise and to the point 要点を押さえて簡潔な concise communication 短報 concise conclusion 簡潔[簡明]な結論 concise digest 簡明[簡潔]な要約
indices of urban land prices
indices indexの複数形 発音índəsìːz、カナインディスィーズ、分節in・di・ces indices of aid in absolute amounts 援助の絶対額に関する指標 indices of urban land prices 全国市街地価格指数 achievement indices 達成指数 aggregate indices 総額指数 areal indices 面積指数 back-of-the-book indices 巻末索引
quotient of two integers
quotient of two integers 二つの整数の商 common-sense quotient 常識度の指数 creativity quotient 創造性指数 development quotient 発達指標:DQ developmental quotient 発達指数:DQ difference quotient 《数学》差分係数、差分商 differential quotient 《数学》微分商 educational quotient 教育指数:EQ
perks of living in a city
In case you're unsure of the perks of a paid Code School subscription, here's the highlight reel: perks of company housing 社宅の設備 perks of living in a city 《the ~》都会生活の特権 perks of power 特権 overlooked perks of 《the ~》見落とされている~の特権 one of the perks of working at 〈話〉〔ある企業など〕で働くことの特典の一つ
2014年9月1日月曜日
enroll a child in school
There are no other kids planning on enrolling after next year. 来年以降、入学予定の子どもはいない。 They had to pass a rigorous exam [examination] in order to enroll. 入学するには厳しい試験に合格しなければならなかった。 Please enroll me as a member of ABC Club. 私をABCクラブに入会させてください。 enroll a child in school 子どもを入学させる enroll as a member 会員登録をする enroll as a participant 参加者として登録する
Bad weather prevented him from leaving on schedule.
Officials with the WFP believe food aid is vital to prevent transmission of the virus. WFP当局は、食糧援助がウイルスの伝染を防ぐのに欠かせないと考えています。 transmission (病気などの)伝染、伝播 My travel schedule prevents my being in L.A. on February 14. 旅行日程の都合で2月14日にロスへ行くことはできません。 Bad weather prevented him from leaving on schedule. 悪天候のため、彼は予定通りに出発することができなかった。 Spraying paint prevents the metal from corrosion. ペンキを噴霧することで金属の腐食を防ぐことができる。 Raging fires prevent rescuers from reaching the heart of the carnage. 燃え盛る火が殺りく現場の中心へ近づこうとする救援部隊の行く手を阻んでいる。 I'm sorry, but urgent business prevents me from joining you. 残念ですが、急用のためご一緒できません。 Previous commitments prevent me from accepting your invitation to the party next week. 当日は先約があり、お招きいただいた来週のパーティーに伺うことができません。 Previous engagement prevents us from receiving you this weekend. 今週末は先約があるため、お目にかかる[お迎えする]ことができません。
She began to suspect that he is seeing someone else.
Scientists suspect humans are first infected with the Ebola virus from wild animals, which are often eaten in West Africa. 科学者の推測によれば、西アフリカではしばしば野生動物を食べているため、ヒトは初めは野生動物からエボラウイルスに感染するとしています。 You shouldn't suspect him without full evidence. 完全な証拠もなしに彼を疑ってはいけない。 I suspect his motives, but I suspect his methods even more. 彼の意図は信用できないが、そのやり口の方がもっと信用できない。 She began to suspect that he is seeing someone else. 彼女は彼が他の(人)と付き合っているのではないかと疑い始めた。
disrupting agent
Fear of the outbreak is disrupting the flow of people and goods, causing severe shortages of food. エボラウイルスの流行の恐怖が人とモノの流れを阻害し、深刻な食糧不足を生み出しています。 disrupting agent 破壊剤 disrupting effect かく乱作用 avoid disrupting one's children's education 子どもの教育に支障が出ないようにする arrested for disrupting festivities 《be ~》行事を混乱させた罪で逮捕される suspected endocrine disrupting chemicals 内分泌かく乱懸念化学物質
He suspects that it is a security breach.
The World Health Organization suspects 1,145 people have died from the virus, mostly in those three countries, and Nigeria. WHO(世界保健機関)はエボラウイルスによる死者の数は1,145人で、そのほとんどがそれらの3か国であり、あとはナイジェリアの人々であると推測しています。 He suspects that it is a security breach. それは機密保護違反ではないかと彼は疑っています。 hold suspects before indictment for weeks 提訴の前に容疑者を何週間にも渡り拘留する Several suspects are at large. 何人かの容疑者が捕まっていない。 The suspects battered him to the point where he became unconscious. 容疑者たちは彼が意識不明になるまで暴行を加えた。 trace suspects through their e-mail address 容疑者を電子メールアドレスから追跡する Two suspects are in custody. 二人の容疑者が身柄を拘束されている。 Two suspects have been arrested by the police. 2人の容疑者が、警察によって逮捕された。
affected by a serious economic slump
"That's why we plan to feed around one million people for the next three months in the three countries affected." 「ですから今後3か月、この感染した3か国にいるおよそ100万人に食糧支援をする計画なのです」 We have reports from last night from the affected areas. 被災地からの昨夜の報道があります。 The nurse applied medicine on the affected area. 看護師は、患部に薬を塗った。 affected by a major disruption 《be ~》大きな混乱の影響を受ける affected by a new type of virus 《be ~》新型ウイルスに感染する affected by a serious economic slump 《be ~》深刻な経済不況に見舞われる affected by a severe mental illness 《be ~》重い精神障害を患う
soaring government expenditures
A spokesperson with the UN body told NHK that soaring food prices in rural areas are causing a crisis requiring an immediate aid package. この国連機関のある報道官はNHKに対して、農村部における食糧の値段の高騰が危機的状況を引き起こし、緊急の一括援助を必要としていると述べました。 soaring food prices 高騰する食糧の値段 soaring budget deficit 増大する財政赤字 soaring consumer prices 消費者物価の急騰 soaring cost 急上昇[高騰]するコスト[価格] soaring gasoline prices ガソリン価格の急騰 soaring government expenditures 右肩上がりの政府支出 soaring healthcare cost 医療費の高騰
outbreak of food poisoning
Medical workers in Guinea, Liberia, and Sierra Leone are struggling to deal with the latest outbreak of the virus. ギニア、リベリア、シエラレオネにおける医療従事者は、必死になって最近のエボラウイルスの流行に対処しています。 outbreak of armed conflict on a worldwide scale 世界規模の武力紛争の勃発 outbreak of armed conflicts in the region 地域の武力闘争勃発 outbreak of bird influenza 《an ~》鳥インフルエンザ(の)発生 outbreak of fire 出火 outbreak of food poisoning 食中毒の発生
provide free food aid
dependency on food aid 食糧援助への依存 extend one's food aid 食糧支援を拡大する provide emergency food aid for the victims of the conflict 紛争の犠牲者に緊急食糧援助を行う provide free food aid 無料の食料援助を行う supply emergency food aid 緊急食糧援助を供与する call for emergency food aid for ~への緊急食糧援助を求める call for significant food aid 大規模な食料援助を必要とする dependence on emergency food aid 緊急食料援助への依存