2014年7月31日木曜日

stationary economy

stationary
動かない[固定された・変化しない]もの
動かない、動かせない、固定された
変化しない、安定している

stationary economy
定常的経済

stationary increment
定常増分

stationary information source
定常情報源

stationary input
定常入力

The price of city bus remained stationary. 
都市バスの料金はそのままでした[変わらなかった]。

When I am stationary it functions without fault however on the occasions when I have attempted to use it while walking and jogging, the CD repeatedly jumps.
静止状態では問題なく機能するのですが、歩いたりジョギングをしているときに使用すると、CDの音飛びが繰り返し起こります

physical and psychic dependence

develop a psychic ability
超能力を開発する

I'm very psychic.
私は心霊力が強いです。

keep one's psychic equilibrium
精神の均衡を保つ

physical and psychic dependence
肉体的および精神的依存

Let's ask the psychic how compatible you are.
あなたたちの相性がどうかを霊能者に聞いてみよう。

march off to the psychic shower
これまでの考え方を完全に改める

person who has a psychic aberration
《a ~》精神的異常者

Some people believe in psychic phenomena.
心霊現象を信じる人もいる。

She was interested in learning about psychic powers.
彼女は心霊能力を学ぶことに興味があった。

You don't have to be a psychic to sense that.
そんなことは霊能者でなくて誰にでも分かる。

She is always neat and tidy.

keep extremely neat and tidy
極度に清潔に保つ

She is always neat and tidy.
彼女はいつも清潔な感じがする。

There's no other way to tidy up this room. I told you to put the clothes in the drawers, but you never did!
他にこの部屋をきれいに片付ける方法がないんだもん。引き出しに洋服をしまってって言っても、そうしなかったじゃない!

like one's daughter to look neat and tidy
自分の娘がきちんとした格好をすることを好む

It's important to clean up your desk and keep it tidy in order to improve work efficiency.
机周りを整理整頓しておくことは作業効率を上げる上で大切です。

All employees are responsible for keeping their work place clean and tidy.
すべての従業員は、職場を常に整理整頓し、清潔に保たなければならない。

Sam's mother was really cross when she saw the mess in his room, and she told him to tidy it up at once.
サムのお母さんは、彼の部屋が散らかっているのを見て本当に機嫌が悪かった。そして、すぐに片付けるように彼に言った。

tidy up the room


tidy up
きれいに片付ける、きちんとする、きれいにする、整頓する

tidy up a desk
机の上を片付ける[整頓する]

tidy up one's garbage
生ごみを片付ける

tidy up the dozens of small things someone has to do
やっておかなくてはならない非常にたくさんの細かな仕事[用事]を片付ける

tidy up the house
家の中をきれいに片付ける

tidy up the remains of one's picnic
ピクニックの(食事の)後片付けをする

tidy up the room
部屋を片付ける

tidy up the table
テーブルの上を片付ける

when I close my eyes I see

"When I came back, the room was tidied and there were flowers on the table." "I guess it was your girlfriend."
「家に帰ったら部屋が片付いていて机の上に花が飾ってありました」「あなたの彼女がやったんでしょう」

When I came home at 5 p.m., dinner was on the table.
午後の5時に帰ってきたら夕食の準備ができていました。

When I came to Japan for the first time, I never expected I'd spend a good part of my life in this country.
初めて日本に来たときは、この国で人生の大半[大部分]を費やすことになるとは思わなかったな。

when I close my eyes I see
目を閉じると、~がまぶたに浮かぶ

When I close my eyes, I can see your face.
目を閉じるとあなたの顔が浮かびます。

When I count to three and snap my fingers, you will wake up.
私が3まで数えて指をパチンと鳴らすと目が覚めますよ。

When I create a game, I want someone who can read my mind like a psychic.
ゲームを作るときは、すぐにピンとくる人(ちょっと説明しただけで相手の考えをすべて理解してくれる人)が欲しい。

When I came back home, I was too tired to have dinner.

When I began mountain biking, I did it for the thrill of it.
マウンテンバイクを始めたのは、そのスリルに引かれてのことだった。

When I bought it, it was $50. It's an absolute steal at $19.
私がそれを買ったときは50ドルでした。19ドルなら絶対お買い得ですよ。

When I bumped into a parked car while riding a unicycle, I broke my front teeth.
私が一輪車に乗っていて、駐車している車にぶつかったとき、私は前歯を折った。

When I call last year's trip to mind, I always feel happy.
去年の旅行を思い出すたびに、いつも幸せな気分になる。

When I called her, she was out and her answering machine was on.
電話したら彼女はいなくて、留守番電話でした。

When I came back home, I was too tired to have dinner.
家に帰った時は、夕飯も食べられないくらい疲れてたよ。

When I am working, I'm just in it.

When I accepted a challenge, I trained myself hard.
私は挑戦に応じるに当たり、一生懸命にトレーニングしました。

When I am stationary it functions without fault however on the occasions when I have attempted to use it while walking and jogging, the CD repeatedly jumps.
静止状態では問題なく機能するのですが、歩いたりジョギングをしているときに使用すると、CDの音飛びが繰り返し起こります。 

When I am tired, I am prone to making errors.
疲れている時は、間違いを犯しやすい。

When I am working, I'm just in it.
作業をしている間、私はただそれに没頭しています。

When I arrived at Karen's birthday party, Tim was already leaving.
カレンの誕生パーティーに着いたとき、ティムは帰ろうとしているところだった。

When I arrived I was a bit surprised by how crowded it was.
到着した時は、あまりの混雑具合に少し当惑しましたが。 

When I arrived, the party was in full swing.
私が着いたとき、パーティーはもうたけなわだった。

When I asked for a raise my boss just said, "All in good time."
私が昇給を求めたら上司は「そのうちに」とだけ言った。

2014年7月30日水曜日

I was amazed at her kindness.

We were quite amazed at the results. 
私たちは結果にびっくりした。

I was amazed at her kindness. 
 私は、彼女の優しさに驚かされました。

I was amazed at how candid and forthright he was. 
彼があまりにも遠慮なしに率直だったのであっけに取られてしまいました。

amazed at how kind someone is
《be ~》(人)の寛容さ[思いやり・心の優しさ]に驚く

amazed at how many techniques can be used in such a small space
《be ~》こんな小さい空間にこれほど多くの技術が使えるのかと驚嘆する

amazed at how many topics someone can cover
《be ~》(人)の話題の豊富さに驚く[舌を巻く・目を見張る]

amazed at how much one can see in the near-dark
《be ~》ほぼ[ほとんど]真っ暗闇の中でも自分の目がかなり見えていることに[これほどよく見えるものなのかと]驚く

amazed at how much someone has accomplished
《be ~》(人)が成し遂げた物事の多さ[どれほど多くの物事を成し遂げたかということ]に驚く[感心する・驚かされる]

amazed at one's foolishness
《be ~》~のばかさかげん[愚かさ]にあきれる

according to folk legend


According to a legend, the town is haunted by a variety of humorous ghosts, a story townspeople use to promote tourism.
古い言い伝えによると、その町には滑稽なお化けがたくさん出るそうだが、町の人々はその話をネタに観光を振興している。

according to folk legend
民間伝説[伝承]によれば

He has become a hockey legend.
彼は伝説のホッケー選手になりました。

This play comes from a Chinese legend.
この芝居は中国の伝説を基にしている。

become legendary
語り草になる

become legendary throughout the business world
財界[ビジネス界]の伝説[で語り草]となる

2014年7月29日火曜日

You are an important part of our family.

Part of a student's job is to take notes. 
ノートを取ることは学生の務めだ。

You are an important part of our family. 
あなたは、私たち家族の大切な一員です。

They treated me like part of the family. 
彼らは、私をまるで家族の一員のように扱ってくれました。

Part [A part] of me wants to do it. 
私の中にはそれをしたい気持ちもあります。

Part of her decision not to marry was because she wanted to enlarge her horizons for the future.
彼女が結婚しないと決めた理由の一つは、未来の可能性を広げたいと望むようになったためだった。

Part of his charm is that he often comes up with strange ideas.
彼はよく妙なことを思い付く。それがまた彼の魅力でもある。

Part of his problem was his lack of conditioning.
彼が抱える問題の一つは調整不足だった。

heart-shaped pendant

pendant watch
ペンダント時計

bright pendant lamp over a dining table
食卓の上にある明るいペンダント灯[つりランプ]

chain pendant
チェーン・ペンダント

gold pendant
金のペンダント

heart-shaped pendant
ハート形のペンダント

silver pendant with a sandblasted finish
サンドブラスト仕上げを施した銀のペンダント

tear-shaped pendant
涙形のペンダント

That gold pendant has lost none of its luster.
あの金のペンダントは全くその輝きを失っていない。

wear a pendant
ペンダントをしている

I bought a pectoral pendant.
胸に付けるペンダントを買った。

This is a coin pendant in the style of that Seenon actress.
これは、かの有名な女優が身に付けていたコイン・ペンダントです。

When and where shall we meet?

Then shall we meet again next month? Do you have any plans on your birthday?
じゃあ来月また会おうか?誕生日には何か予定あるの?

Where shall we go for lunch today?
今日のお昼はどこに行こうか?

Where shall we meet?
どこで会う?

How long shall we have to wait for the delivery?
納品までどのくらい(の日数が)かかるでしょうか。

Which issue shall we discuss first?
最初に、どの問題を話し合いましょうか。

Let's go back, shall we?
話を戻しましょうか?

When and where shall we meet?
いつ、どこで会いましょうか?

Let's have a look, shall we?
それでは拝見致しますね。

"He got completely drunk. What shall we do?" "No problem. I'll get him there."
「彼、完全に酔っぱらっているよ。どうしよう?」「大丈夫。私がちゃんと送り届けるよ」

Let's eat out this evening, shall we?
今晩は外食[外で食事を]しようか?

Shall we say grace?

Shall we move on to a different topic?
次の議題に移りましょう。

"Shall we order another bottle?" "By all means."
「もう1本頼もうか」「もちろん」

Shall we pray?
感謝のお祈りをささげましょうか?

Shall we say grace?
感謝のお祈りをささげましょうか?

Shall we sit down to eat?
お食事を始めましょうか?

Shall we sit down?
掛けませんか?

Shall we stop and get something to drink?
お茶にしましょう。

Shall we take a picture here?
ここで写真撮ろうか?

How shall we begin?
どうやって始める?

Now, shall we get down to business?
さて、仕事の話に入りましょうか?

Then shall we close our meeting now?
では会議を終わりましょうか。 

Shall we have a break?

Shall we do it now?
今すぐやる?

Shall we get going?
そろそろ出ましょうか?

Shall we get started? ; Shall we start?
始めますよ。

Shall we go in?
中に入りましょうか。

Shall we go together?
一緒に行きましょうか?

Shall we have a break?
休憩しませんか?

Shall we leave?
行きましょうか?

Shall we make a toast?
乾杯しましょう。

Shall we meet tomorrow night? I will get off work around 6, so I can come pick you up after that.
《レ》明日の晩会いましょうか?6時頃仕事終わるから、その後迎えに行けますよ。

Shall we move on to a different topic?
次の議題に移りましょう。


humane environment

humane
〔苦しんでいる人や動物に対して〕人間味[人情・思いやり]のある、人道的な
〔与える〕苦痛を最小限にする
人文科学の
発音hjuːméin、

humane association
愛護協会

humane conduct
人道的な行為

humane consideration
人道的配慮

humane education
人格教育、思いやり教育

humane environment
人間味ある環境

humane eye
慈悲[情け]深い目

humane gesture
思いやりのあるしぐさ

humane institution
《a ~》人道的施設


tandem bicycle

tandem
馬を二頭つないだ馬車、二人用自転車
〔二者の〕提携、連携、協力
縦に並んだ、直列の
縦に並んで、直列で

tandem action
連携作用

tandem affinity purification
タンデム・アフィニティー精製

tandem approach
二段階の方法

tandem arrangement
直列配列

tandem array
縦列整列

tandem axle
タンデム車軸

tandem bicycle
タンデム式自転車


It's nice to feel the cool breeze.

We had a west breeze of 8 knots.
西から8ノットのそよ風が吹いていた。

I enjoyed the cool evening breeze.
夕涼みをした。

I want to shoot the breeze with my friends.
友達とおしゃべりしたい。

pass an exam in a breeze
楽々と試験にパスする

There is a nice, gentle breeze blowing. Let's go for a walk.
気持ちいいそよ風が吹いてますよ。散歩に行きましょう。

It's nice to feel the cool breeze.
ひんやりした風が気持ちいい。

She said that it was a breeze, but I don't think it was such an easy win.
彼女は楽勝だと言ったが、僕はそれほど楽勝ではなかったと思う。

Kicking the habit of smoking was a breeze.
いとも簡単に禁煙することができた。

"Lovely spring weather." "Yeah, with a nice breeze."
「のどかな春日和ですね」「ええ、風が気持ちいいですね」


That's a breeze.

breeze
そよ風、微風
いとも簡単にできること、楽な仕事、楽勝、とても扱いやすいもの

There is very little breeze. 
風がほとんどない。

That's a breeze. 
そんなの楽な仕事さ。

autumn breeze
秋風

autumnal breeze
秋風

balmy breeze
さわやかな風、うららかなそよ風

brisk breeze
《a ~》さわやかな[すがすがしい]風


local agent

local agency
出先機関

local agent
現地代理店

local aggregation
局所的集合

local agreement
現地協定

local agricultural cooperative
《a ~》地域[地元]の農業協同組合

local agricultural productivity
地域の農業生産性

local agriculture
地域農業

2014年7月28日月曜日

great at starting things

great at getting things started
《be ~》物事を始める[スタートさせる]のが得意である

great at math
《be ~》計算[数学]が大得意だ

great at one's job
《be ~》仕事ができる、仕事のできる人物である

great at pitching
《be ~》ピッチングに優れている

great at sales promotions
販売促進の腕利き

great at starting things
《be ~》物事を始める[スタートさせる]のが得意である

sleep great at night
〈話〉夜よく[たっぷり]眠る

I'm not great at using chopsticks.
私は、箸の使い方がうまくありません。

decide to be great at what one does
自分のしていることで偉大になろうと決める[決意する]

Great Buddha at Kamakura
《the ~》鎌倉の大仏

great prize at the end of the cold war
冷戦終結のたまもの

What sounds interesting?

What sounds interesting?
なにがおもしろそうなのよ?

What sounds good for lunch?
お昼に何が食べたいですか?

know what sounds cool
格好よく聞こえる[思われる]ものを分かっている

From what I've read, it sounds like
私が読んだものからは~のようですが。

From what I've read, it sounds like not all vegetables are necessarily good for your health.
私が読んだものからは、必ずしもすべての野菜が健康に良いとは限らないようですが。

What language do you speak now? Oh, It sounds like Esperanto.
今の何語?へー、エスペラント語のひびきなの。

"Well, we have these three plans. What do you guys think?" "I want to go with the first plan, that sounds the most practical."
「ええと、三つの計画がありますが、皆さんどう思われます?」「私は一番初めの計画で行きたいです。それが一番現実的なように思います」

"You know what? I chopped up the steak and put it in my fried rice." "Wow, that sounds wild. How was it?"
「あのね、知ってる?ステーキを刻んでチャーハンの中に入れたんだ」「へえ、面白そうだね。どうだった?」

Sounds good. What are we going to have with the salmon?
いいねえ。鮭と一緒に何食べる? 

Sounds good! But what are we going to do about the kids? We're not going to be able to find a babysitter now.
いいわねえ!でも、子どもたちどうしよう?今からじゃベビーシッター見つからないわよ。 

That sounds like he just copied what Bob said.
ボブが言ったことをそのまままねしたような感じですね。

"I'm reading this novel about life in the Meiji Era." "Sounds interesting. What's it called?"
「明治時代の生活を描いた小説を読んでいるの」「面白そうだね。何という本?」

principal of the school

"I had to run into Mr. Principal." "What? The strict disciplinarian?"
「校長先生様にバッタリ会っちゃった」「え、あの厳格な風紀委員に?」

Ms. Erikson had words with the principal over the new curriculum.
エリクソン氏は新しいカリキュラムをめぐって校長と口論しました。

Could I have a moment with the principal?
校長先生とお話ししたいのですが…

instruction as to the disposal of the principal and interest
元本と利息の処理に関する指示

Ms. Harrison will succeed Ms. White as principal of the school.
ハリソンさんがホワイトさんの後を継いで校長先生になる予定です。

principal route of infection

principal residence
主たる住居[住所]

principal response
主応答

principal rival
第一のライバル

principal rivers of the world
世界の主な河川

principal road
主要道路

principal root
主要根

principal route of infection
主要(な)感染経路

principal section
主断面

principal sentence
《文法》主文

principal series
《数学》主組成列

principal shareholders
主要株主

principal shear stress
主せん断応力

principal arms supplier


principal achievement
主要業績

principal action
主作用

principal actor
主演俳優

principal actress
主演女優

principal advocate
第一の[主要な]擁護者[支持者]

principal agent
主薬

principal aim for
~を求める根本的な目的

principal amount
元本金(額)

principal analyst
主席アナリスト

principal and interest
元利(金)

principal and interest equal repayment
元利均等返済

principal arms supplier
《a ~》主要な武器供給国

principal artist
《a ~》主要アーティスト

principal author
共著の中心となる著者

wintertime weather

wintertime anomaly
冬期異常

wintertime precipitation
冬季降水量

wintertime temperature
冬季気温

wintertime weather
冬季天気

in wintertime
冬に

ground-based arctic wintertime observations
冬季の北極地上観測

Tokyo in the wintertime can chill the bones, but temperatures rarely reach sub-zero.
冬場の東京は凍えるような寒さの日もあるが、それでも氷点下に達することはまずない。

That's a nice place! Seafood, the cool weather... My parents are in Florida. 
It's fun when you go in the wintertime, but it's just too muggy when you go in the summertime!
いいところじゃない!海の幸に涼しい気候に…私の両親はフロリダなの。
冬に行くと楽しいんだけど、夏に行くととにかくもう蒸し暑いのよ!

winter time
冬時間

switch between summer and winter time
夏時間と冬時間の切り替え



2014年7月27日日曜日

novice driver

novice
未熟者、新参者、初心者、新米
発音nɑ́vəs

novice and old pro alike
初心者もベテランも

This will be helpful to novice and old pro alike. 
 これは初心者にもベテランにも役立つだろう。

novice athlete
《a ~》新米の運動選手

novice candidate
新顔の候補者

novice class
《a ~》初級クラス

novice computer user
コンピューターの初心者

novice driver
未熟運転者

novice end-user
初心者のエンドユーザー

novice meditator
《a ~》瞑想初心者

novice monk
見習い僧

novice nurse
新人看護師

novice pilot
《a ~》未熟な操縦士、新米パイロット



2014年7月26日土曜日

I'm interested in what made him tick.

I'm interested in what made him tick.
私は何が彼の原動力になっていたのかについて興味がある。

I get very interested in what is possible with digital media.
デジタルメディアの可能性には大いに関心がある。

We are greatly interested in what you think about our products.
弊社の製品についてお客様がどう思われているのか、非常に興味があります。

I'm interested in exploring what has happened in the society.
その社会で何が起きてきたかを探究することに関心がある。

I'm interested to know what kind of qualifications you have.
どのような資格をお持ちなのかお聞きしてもよろしいですか?

I'm interested to know what you suggest we should do?
私たちはどうすべきかなのか教えてくださいますか?

We as a company are very interested in what's going to happen in the market.
その市場の動向には、会社として深い関心を抱いている。

What kind of things are you interested in?

What initially got you interested in environmental problems?
環境問題に関心を持ったきっかけはどのようなことですか?

What kind of things are you interested in?
《初対面の会話》どんなことに興味がありますか?

What sorts of things are you interested in?
どんなことに興味がありますか?

What type of volunteer activity are you interested in?
どのような種類のボランティア活動に興味がありますか?

What type of work are you most interested in?
どんな仕事に一番興味がありますか? 

What are you being taught in school that you're interested in?
学校で習っていることで興味があるのはどんなことですか?

"There have been no apologies from them. 
What is more, they brazenly came here again for business talk." 
"Tell them we're not interested in resuming negotiations."
「彼らから何の謝罪もありません。しかも、恥ずかしげもなくまた商談をしに来ました」
「交渉再開には興味がないと言ってやりなさい」

What are you interested in?

What interested you about this story?
この話[物語]のどこに興味を持ちましたか?

I easily get absorbed in what I'm interested in.
好きなことにはすぐ熱中する。

What are you interested in?
《レ》何か興味を持ってることはありますか?

What got you interested at first in baseball?
どのようなきっかけで野球に興味を持ったのですか?

We're looking at what people are interested in.
私たちは人々が何に興味を持っているのか観察しています。

I looked back and discovered that's what I was interested in then.
思い返してみて、当時の自分はこうしたことに興味があったのだと分かった。

What are you particularly interested in seeing in Japan?
日本で特にご覧になりたいところはございますか?

What exactly are you interested in?
具体的にはどういったことに関心をお持ちですか?

display pane

pane
【名】
〔窓ガラスが入った一つの〕窓枠
〔1枚の〕窓ガラス
羽目板、鏡板
〔宝石や工具のナットなどの〕カット面
〔切手の〕シート
《コ》ウィンドウ枠

disable the preview pane in Outlook Express
アウトルック・エクスプレスのプレビュー・ウィンドウを無効にする

pane left
《コ》左のペイン

pane right
《コ》右のペイン

contents pane
内容表示枠

display pane
《コ》表示枠

Windows Media Player: the Player Library and Now Playing mode

Two ways to enjoy your media: the Player Library and Now Playing mode

Windows Media Player allows you to toggle between two modes: the Player Library, which gives you comprehensive control over the Player's many features; and Now Playing mode, which gives you a simplified view of your media that's ideal for playback.

From the Player Library, you can go to Now Playing mode by clicking the Switch to Now Playing button Picture of the Switch to Now Playing mode button in the lower-right corner of the Player. 

To return to the Player Library, click the Switch to Library button Picture of the Switch to Library button in the upper-right corner of the Player.

comprehensive
理解力のある、理解のある
包括的な、総合的な、大局的な、広範囲の

comprehensive care
総合的医療

2014年7月25日金曜日

What a bummer!

bummer
嫌な[がっかりする]こと[出来事・体験]

What a huge bummer. 
 何てがっかりする話でしょう。

It was a bummer. 
 散々な目に遭った。

What?! You have to work this weekend!? Bummer!! 
何!今週末仕事しないといけないの?!そりゃー、やだなあ!

That's a bummer if I ever heard one.
それは災難でしたね。

That's a bummer!
残念だ!

That's a bummer! Are you planting them this summer, too?
それはがっかりですね! 今年の夏も植えるんですか? 

What a bummer!
嫌だなあ!/不愉快だなあ!/がっかり!

"What a bummer! I fell asleep and missed my favorite TV program." "It's not a big deal."
「まいった、眠ってしまってお気に入りのテレビ番組を見逃してしまったよ」「そんなの大したことじゃないよ」


skim through a novel

skim through a book
本をザッと読む

skim through a letter
手紙にザッと目を通す

skim through a novel
(長編)小説をザッと読む[を流し読みする]

skim through a report
報告書を拾い読みする

skim through the newspaper
新聞を流し読みする[にザッと目を通す]

skim through the sand underneath the ball
《ゴルフ》ボールの下の砂をすくい取る


skim a magazine

skim a flat stone over the water
水切りをする

skim a magazine
雑誌をザッと読む[にザッと目を通す]

skim a newspaper
新聞をざっと読む

skim a profit
利益をかすめとる

skim a stone on water
水面に水を切って石を投げる

skim and scan
サッと読み取る

skim ice
薄氷

skim information from someone's credit card
(人)のクレジットカードを悪用する

skim milk
〈英〉スキムミルク、無脂肪(牛)乳、脱脂粉乳

2014年7月23日水曜日

enjoy life as much as possible

explain as much as possible in words
言葉で可能な限りの説明を尽くす

learn as much as possible from each other
可能な限り相互間で学び合う

enjoy life as much as possible
人生を最大限に楽しむ

provide cooperation as much as possible
出来得る限りの協力を行う

Life is so short, I want to experience as much as possible.
人生は短いので、できるだけたくさんのことを経験したい。

I like to relax in the sun in Hibiya park on my lunch break. I should enjoy it as much as possible before it gets cold.
お昼休みは日比谷公園で日光浴。寒くなる前にお日様いっぱい浴びておこう!

This construction method will block out as much noise as possible.
この工法なら、最大限の防音効果が得られる。

At this time, I would like to get as much information as possible about your program.
現段階では、このプログラムについてできるだけ多くの情報を得たいと思っています。

as soon as possible

Please contact my office as soon as possible to schedule our meeting.
インタビューの日取りを決めるため、できるだけ早い弊社へのご連絡をお待ちしております。 

Please let me know as soon as possible.
できるだけ早くお知らせください。

Please let us know as soon as possible.
私たちにできるだけ早く知らせてください。

We'd appreciate your reply as soon as possible.
できるだけ早くお返事いただければと思います。

work towards the launch as soon as possible of
~を可能な限り早期に立ち上げられるよう努力する

get things back to normal as soon as possible
できるだけ速やかに復旧させる

I'd like to get home as soon as possible.
できるだけ早く帰宅したい。

Please contact me by phone as soon as possible to discuss it in more detail.
詳しくご相談させていただきたいと存じますので、早急にお電話を頂けますでしょうか。 

Please review and sign them as soon as possible.
ご確認いただき、できるだけ早くご署名くださいますようお願いいたします。

abroad

The boy who had problems at home went abroad to study and also to feel better about himself.
家庭での問題を抱えていたその少年は、勉強だけでなく、自分自身を見直すために留学しました。

The college helps students benefit from educational facilities abroad.
その大学は、学生が国外の教育機関の恩恵を受けられるよう援助してくれる。

The companies have been illegally shifting their profits abroad.
この企業らは不正に利益を海外に移していました。

They postponed their wedding until he returned from abroad.
彼らは彼が海外から帰国するまで結婚式を延期しました。

This TV station has hundreds of correspondents working abroad.
このテレビ局には、何百人もの海外特派員がいる。

He was determined to devote himself to his life abroad.
彼は海外での生活に専念することを心に決めていた。

I left my boyfriend behind for a new career abroad.
海外での新しいキャリアのために、ボーイフレンドを自国に残してきた。

Many Japanese students go on the short-term study trips abroad.
多くの日本人学生が、短期間の留学旅行に出掛けている。

This is a hand-me-down.

hand-me-down expression
独創性のない表現、使い古された表現

hand-me-down from one's big brother
《a ~》兄のお古[お下がり]

hand-me-down from one's older brother
〈米話〉兄のお古の服

hand-me-down health tips
親から子に[代々]伝わる健康法

hand-me-down idea
他人の考えに沿った考え、独創性のないアイデア

hand-me-down presidency
お下がり大統領
任期満了前に辞任した大統領の任務に副大統領が就くこと。

wear hand-me-down clothes
〈米話〉お下がりの服を着ている

This is a hand-me-down.
これはおさがりです。

If Lucy wore hand-me-downs, I could save a lot of money.
ルーシーがもし、お下がり、着てくれたら、すごく節約できるんだけどね… 

Lucy never wears hand-me-downs from her big sister.
ルーシーはお姉ちゃんのお下がり、絶対に着ないのよ。

consistently

He has consistently offered them a new style of government.
彼は一貫して彼らに新体制の政府を提案しています。

I consistently called their customer service to get this issue solved.
この問題を解決すべく、カスタマーサービスに何度も電話しました。

Jerox uniformly and consistently enforces the foregoing policies and contractual provisions.
Jeroxは前述の方針および契約上の規定を、一律にまた堅実に施行いたします。 

Individuals in Japan have consistently declined as a percentage of share ownership.
日本では個人が株式を所有する割合が一貫して減少している。

person who consistently lies
《a ~》いつもうそばかり言う人

provide a consistently high level of service
一貫して高いレベルのサービスを提供する

consistently
(首尾)一貫して、常に、相変わらず、堅実に、相次いで、あくまで、かたくなに、毅然として、連続して

webcam

A webcam is a simple technology consisting of three parts -- a digital camera, a computer and a connection between the two, usually handled by your computer's USB ports. 

The "web" portion of the name "webcam" comes into play on the software side rather than the hardware side. 

Instead of simply taking single photos and uploading them to some sort of storage medium, the webcam software makes your camera take still images consistently at a set interval. 

It then transmits those images to another location using the Internet. 

Essentially, webcams are normal digital cameras that take pictures very quickly and send them to other users.

consistently
(首尾)一貫して、常に、相変わらず、堅実に、相次いで、あくまで、かたくなに、毅然として、連続して

2014年7月22日火曜日

maple leaf

The maple leaf turns a deep red color in the fall.
もみじの葉は秋には深紅色の変わる。

maple
《植物》カエデ、モミジ

maple leaf
カエデの葉

maple tree
カエデ、モミジ

Japanese maple
《植物》イロハモミジ

2014年7月21日月曜日

perceptual characteristic

perceptual action
知覚活動

perceptual activity
知覚活動

perceptual algorithm
知覚アルゴリズム

perceptual alternation
知覚交替

perceptual assessment
知覚(的)評価

perceptual attribute
知覚属性

perceptual capability
知覚能力

perceptual characteristic
知覚特性


take into account side effects

take into account many factors
多数の[多くの]要因を考慮する[に入れる]

take into account one's mission
自分の使命を考慮に入れる

take into account one's values
自分の価値観を考慮に入れる

take into account our own company's ability to underwrite initial public offerings
当社の新規公開株の引受能力を勘案する

take into account public policy
公共政策を考慮に入れる

take into account side effects
副作用を考慮に入れる

take into account someone's voluntary surrender to police
〔裁判官が〕(人)が警察へ自首したことを認める

take into account the concept of individuality
個人の尊重という概念を取り入れる

take into account the current economic and fiscal situation
現下の経済・財政状況を踏まえる

take into account the different economic and social conditions of each country concerned
関係諸国の異なる経済的・社会的状態を勘案する 


Who Does Universal Design Benefit?

Everyone.

Universal Design takes into account the full range of human diversity, including physical, perceptual and cognitive abilities, as well as different body sizes and shapes. 

By designing for this diversity, we can create things that are more functional and more user-friendly for everyone. 

For instance, curb cuts at sidewalks were initially designed for people who use wheelchairs, but they are now also used by pedestrians with strollers or rolling luggage. 

Curb cuts have added functionality to sidewalks that we can all benefit from.

perceptual ability
知覚力

cognitive ability
認識能力

take into account customer needs
顧客ニーズを考慮する[に入れる]

2014年7月20日日曜日

Universal Design

 
Universal Design makes things safer, easier and more convenient for everyone.

Universal Design involves designing products and spaces so that they can be used by the widest range of people possible. 

Universal Design evolved from Accessible Design, a design process that addresses the needs of people with disabilities. 

Universal Design goes further by recognizing that there is a wide spectrum of human abilities.

 Everyone, even the most able-bodied person, passes through childhood, periods of temporary illness, injury and old age. 

By designing for this human diversity, we can create things that will be easier for all people to use.

evolve a new project
新しい計画を発展させる

spectrum
〔思想や活動などの〕範囲、領域

Sam's mother was really cross

 
The boss has just phoned and told me to get to work at the  double as there's a problem with a customer.

 I had some time on  my hands so I decided to start reading that book you bought me for my birthday.

The lesson started at 3.00 on the dot  and the teacher was always cross if anyone turned up late.

Sam's mother was really cross when she saw the mess in his room, and she told him to tidy it up at once.
サムのお母さんは、彼の部屋が散らかっているのを見て本当に機嫌が悪かった。そして、すぐに片付けるように彼に言った。

A herd of cattle was crossing the road.
ウシの群れが道路を横切っていた。

Haruyutaka was created by crossing some varieties of wheat.
ハルユタカは数種の小麦の掛け合わせによって生まれた。

My life was at a crossroads.
私の人生は転機を迎えていた。

on the dot

The train leaves at 10.00 on the dot so we need to leave soon or we'll miss it.

'On the dot' means exactly at the time specified.

on the dot
時間通りに

Larry arrived at 6:00 on the dot. 
ラリーは6時きっかりに到着しました。

The meeting started at 3 o'clock on the dot. 
会議は3時きっかりに始まった。

It's five o'clock on the dot.
5時ちょうど[ぴったり・きっかり]です。



time on your hands

We phoned for a plumber and one arrived at the double and fixed the leak in no time.

if you go somewhere or do something at the double, you go there or do it very quickly 

Two surgeons arrived in the emergency room at the double.

If you have some time on your hands over the holiday would you mind helping me with the garden?

 If you have 'time on your hands' it means you have time to spare.

 a period when you have nothing you must do 

You must have a lot of time on your hands.
あなたも暇だねぇ。

These kids have too much time on their hands, and they get into trouble. 

2014年7月19日土曜日

It's just a little something from a store nearby.

I bought two heads of cabbage at the nearby supermarket.
近所のスーパーマーケットでキャベツを2個買った。

I buy most of my groceries at a nearby supermarket.
私は日常の食料品のほとんどを、近くのスーパーで買う。

I insinuated myself into the conversation at the nearby table.
近くのテーブルの会話にこっそりと入っていった。

It's just a little something from a store nearby.
近くのお店でちょっと見つけたものです。

The stolen bike was left abandoned in a nearby park.
盗まれた自転車は近くの公園に乗り捨てられていた。

take a short walk to a nearby store

take refuge at a nearby cafe
すぐ近くの喫茶店に避難する

There is a bakery nearby that sells delicious croissants.
とてもおいしいクロワッサンを売っているパン屋が、近くにある。

There's a well-known eatery nearby that we should try.
ぜひ行くべき有名な食堂が、すぐ近くにあるよ。

I bought my lunch at a nearby fast food store.
近くのファストフードの店で昼食を買った。

take a short walk to a nearby store
近所の店までちょっと歩く

Why don't you go around the nearby park to pass the time until he returns?
彼が戻るまで、近所の公園をぶらぶらして時間つぶししたらどうですか。

I wish there were a convenience store nearby.
近くにコンビニがあるといいんだけど。

Is there a foreign currency exchange office nearby?
近くに外貨を交換できるところがありますか?

Please tell me the way to a nearby pharmacy.
この近くに薬局はありませんか?

have paper and pencil nearby

go shopping at a nearby shop
近所[最寄り・すぐ近く]の店に買い物に行く

go skating on a nearby pond
近くの池にスケートに行く

have paper and pencil nearby
近くに紙とペンを置いて[用意して]いる

"Hello, we just moved nearby." 
"Oh, nice to meet you."
「こんにちは。最近近くに越してきました」「まあ、お会いできてうれしいです」

import low-priced goods from nearby countries
隣国から低価格品を輸入する

Is there a drugstore nearby?
ドラッグストア[薬局]は近くにありますか?

"Is there a hotel nearby?"
 "What kind of hotel are you looking for?"
 "I'm looking for something inexpensive."
「この辺にホテルはありますか?」「どんなホテルですか?」「高くないのがいいですね」

Is there a landmark nearby so I can find my way there?
《旅/場所を尋ねる》近くに目印はありますか?

Is there a restaurant nearby?
この近くにレストランはありますか?

nearby resident

nearby playground
《a ~》近所の子どもの遊び場

nearby private library
《a ~》近くの私立図書館

nearby property owned by
~が所有する[によって所有されている]近隣の不動産

nearby relation
《a ~》近所の親戚

nearby resident
すぐ近くに住んでいる人、近くの住人

nearby residue
近接残基

nearby restaurant
近くのレストラン

nearby retailer
《a ~》近所の小売店

nearby bus stop

nearby apartment building
《a ~》近く[近所]のアパート

nearby apartment house
《a ~》近く[近所]のアパート

nearby area
近隣地区

nearby bed and breakfast
《a ~》近くの民宿[小ホテル]

nearby blood vessel
近くの[隣接する]血管

nearby bus stop
《a ~》近くのバス停

nearby church
《a ~》近く[近所・地元]の教会

nearby country
《a ~》近隣国[国家]

nearby doorway
《a ~》近くの入り口

nearby farm
《a ~》近くの農場

unwind over a coffee

unwind in a cozy bed
寝心地の良いベッドでくつろぐ[ゆっくりする・リラックスする]

unwind oneself
くつろぐ、骨休めをする

unwind over a cocktail
カクテルを片手に[飲みながら]くつろぐ

unwind over a coffee
コーヒーを片手に[飲みながら]くつろぐ

unwind with a movie
映画を見ながらくつろぐ

unwind with a newspaper
新聞を読みながらくつろぐ

do something to unwind
何か緊張をほぐすようなことをする

great way to unwind
最高のリラックス法

know how to unwind
くつろぎ方を心得ている

I need some time to unwind.
くつろぐ時間が少し必要です。

unwind from a long day

unwind after work
仕事の後リラックスする

The bar is a favorite of the locals to unwind after work. 
ここは地元の人たちが仕事の後に飲みに来る、一番人気のバーです。

unwind and enjoy the good things in life
リラックスして人生のよいことを楽しむ

unwind from a long day
長い1日の緊張をほぐす

unwind from high season
最も忙しい時期を終えて[が過ぎて]一息つく

His employees are unwinding from high season. 
彼の従業員たちは最も忙しい時期を終えて[が過ぎて]一息ついているところである。

unwind from the stress of the day
日中のストレスから解放される

decrease family stress

deal with stress in daily life
日々のストレスに対処する

decrease family stress
家族のストレスを減らす

decrease someone's stress levels
(人)のストレスレベルを下げる

I noticed a great deal of stress on some of the staff.
一部の社員にひどくストレスがたまっているのに気付いた。

Drinking is the way I deal with stress.
酒を飲むのが私のストレス解消法です。

I am under a lot of stress at work.

What do you do to de-stress?

under a stressful situation


Don't you know the stress I'm under?
私が抱えてるストレスが分からないの?

How do you respond to stress and work under pressure?
ストレスや仕事上のプレッシャーにどう対処しますか?

Making people work for many hours under such stressful conditions for just 800 yen an hour is a rip-off.
あのようなストレスの多い職場環境で、時給わずか800円で何時間も働かせるのは搾取である。

undergo an exercise stress test
運動負荷試験を受ける

Find the underlying cause of stress.
ストレスの根本的な原因を探しなさい。

under a stressful situation
ストレスの多い状況下で

under non-stressed condition
非ストレス条件[状態]下で

under non-stressful circumstances
ストレスのかからない状態で


I'm under stress.


under stress
ストレスを受けて、ストレスがある、迫られて

under stress for a long time
《be ~》長期間ストレスを受けている

under stress of weather
暴風雨のために、悪天候に災いされて

Under stress, the muscles go very tight.
ストレスがかかると筋肉がとても[非常に]硬くなる。

calm under stress
《be ~》ストレス下でも穏やかである

deformation under stress
応力変形

I'm under stress.
ストレスがいっぱいです。

individual under stress
《an ~》ストレスにさらされている人

person under stress
《a ~》ストレスを受けている人

prisoner under stress
《a ~》ストレスを受けている捕虜

tighten under stress
ストレスを受けて堅くなる[ピンと張る]

work under stress
ストレスを受けて[感じながら]仕事する

get stressed out


My shoulders get very tight from stress.
ストレスで肩がひどく凝っている。

get weak with hunger and stress
飢えとストレスで衰弱する

get stressed about one's work
仕事でストレスを受ける

get stressed out
ストレスがたまる、ストレスでへとへとになる

get stressed out about money
お金のことでストレスがたまる

get increasingly stressed
ますますストレスがたまる

get more stressed looking for something
何かを探していて余計にストレスを感じる

get really stressed
本当にストレスを受ける、どうしようもなくなる

I get more stressed than he does.
私は彼よりもストレスを感じている。

When my mother gets tired and stressed, she gets stroppy with my father.
うちの母は疲れてストレスがたまると父に当たる。

2014年7月17日木曜日

long vowel


long vowel
長母音

nasal vowel
鼻母音

retroflexed vowel
そり舌母音

English short vowel
英語短母音

formation of vowel
母音形成

formation of vowel sounds
母音(の)形成

recognize lip movements associated with vowel sounds
母音を出す時の唇の動きを認識する

2014年7月16日水曜日

conspicuous development

conspicuous
よく見える、はっきり見える、見やすい
人目を引く、明白な、異彩を放つ、人目に付く、目につきやすい、著名な、目立つ

His absence was very conspicuous.
彼の欠席は[彼がいないのが]とても目立った。

conspicuous achievement
相当な業績

conspicuous act of retaliation
明確な報復攻撃

conspicuous by one's absence
《be ~》いないことで返って目立っている

The president's wife was conspicuous by her absence from the party. 
社長夫人はパーティーに欠席したことで、かえって目立ってしまった。

conspicuous casualties
相当数の死傷者

conspicuous consumer
《a ~》派手な買い物をする消費者

conspicuous consumption
衒示[顕示・誇示]的消費

conspicuous development
長足の進歩

2014年7月14日月曜日

She's in seventh heaven.

in seventh heaven
無上の幸福状態で、幸福の絶頂で

I will be in seventh heaven if she approves my proposal. 
彼女が私のプロポーズを受け入れてくれたら、それ以上の喜びはない。

I'm in seventh heaven.
いい[最高の]気分です。

She's in seventh heaven.
彼女は幸福の絶頂にいる。

I have got a new car. I am in seventh Heaven.
新車を買ったよ。とっても幸せだ。

He is a great individual as well as a great actor.

He is a great individual as well as a great actor.
彼は優れた俳優であるとともに、素晴らしい人間です。

love to be a brain as well as a pair of hands
ただ単に体を動かすだけではなく頭も使いたい、単純な作業だけでなく頭を使った仕事もしたい

Multimedia will contribute to education as well as entertainment.
マルチメディアは、娯楽だけでなく教育にも貢献するだろう。

need the talents of women as well as the talents of men
男性の才能と同じように女性の才能も必要だ

Nuclear fusion can produce bombs as well as produce energy.
核融合はエネルギーを生み出すと同様に爆弾を製造することもできる。

The results were extremely encouraging as well as exciting.
成果は非常に励みになり、刺激に富むものだった。

There are many social benefits as well as health ones.
健康面での利点はもちろん社会的な利点も数多く[たくさん]ある。

They can inhabit fresh water as well as seawater.
それらは淡水でも海水でも生息できる。

There are bad times as well as good times.

I'll try to do as well as my predecessor in my new job.
新任の仕事を、前任者のようにうまくこなす努力をしよう。

Love lives in cottages as well as in courts.
愛は宮廷だけでなく、あばら家にもある。

She was his manager as well as his wife.
彼女は彼の妻であると同時にマネージャーでもありました。

The lower millstone grinds as well as the upper.
下の方にある石臼も、上の石臼と同じようによく回る。

There are bad times as well as good times.
運のいい時もあれば、悪い時もある。

There are environmental reasons as well as economic reasons to liberalize trade.
貿易の自由化には、経済上の理由だけでなく、環境保全上の理由もある。

This product is eco-friendly, as well as being of high quality and low-priced.
この製品は高品質・低価格であることはもちろん、エコの面でも優秀です。

speak Spanish as well as English

Splendid Speaking is an online self-study course to teach advanced learners of English top-level speaking skills and communication strategies.

 It comes in two volumes (‘Introductions and Small Talk’ and ‘Powerful Presentations’) and covers 12 key strategies for communicating effectively, as well as a range of useful vocabulary and language topics.

speak Chinese as well as English
英語だけでなく[のみならず・はもちろん]中国語も話す

speak Spanish as well as English
英語だけでなく[はもちろん]スペイン語も話す

make ends meet

What would you do with your money if you were rolling it?

They must be rolling in it. Have you seen that beautiful house they live in?

 What would you try to do without if you were finding it difficult to make ends meet?

make ends meet
生活の収支を合わせる、収入の範囲内でやりくりする[やっていく]

Our children don't know how hard it is to make (both) ends meet. 
うちの子どもは、生活の収支を合わせるのがいかに大変か分かっていない。

Can you remember a time when you scraped together enough money to buy something?

scrape together
〔苦労して金や人などを〕かき集める

However long and however hard we worked to scrape together a living, we would always be poor.
どうにか暮らしていくために、どんなに長く、どんなに一生懸命働こうとも、私たちは常に貧しいままであった。

colloquial expression

Get your free worksheet to learn colloquial expressions

colloquial
口語(体)の、話し言葉の、日常会話の

colloquial common expression
一般的な口語[話し言葉]

colloquial discussion
砕けた議論

colloquial expression
話言葉、口語表現

colloquial grammar
口語文法

colloquial Japanese
日本語話し言葉

colloquial speech
口語体の話し言葉

colloquial style
口語体


enhance digestion

disordered digestion
消化不良

ease digestion
消化を楽にする

easily digested
《be ~》消化が良い、おなかにたまらない、胃にもたれない

easily digestible
簡単に消化する、腹にたまらない

energy digestion
エネルギー消化

enhance digestion
消化を良くする

enteral digestion
消化管内消化

Raw vegetables digest poorly

digest and absorb food
食物を消化・吸収する

digest creation
ダイジェスト作成

digest every word of
〔人の話や本などを〕一言残らず理解する

digest food quickly
食べ物を素早く消化する

digest function
ダイジェスト機能

digest new information
新たな情報を消化する

digest of existing rules
既存規則の要約

digest poorly
消化が悪い

Raw vegetables digest poorly 
生の野菜は消化が悪い。

digest product
消化生成物

digest the information about the problem
その問題に関する情報を消化[熟考]する

2014年7月13日日曜日

What do you think of her advice?

What do you think is the greatest masterpiece in the history of art?
芸術史上最高の傑作は、何だと思いますか?

What do you think is the most important issue that the world faces now?
今、世界が直面している最重要問題は、何だと思いますか?

What do you think is the most important thing?
最も重要なことは何だとお考えですか?

What do you think is your worst weakness?
《面接》最大の欠点は何だと思いますか。

What do you think of
~をどう思いますか?

What do you think of a guy who gives you a poem every day?
毎日詩をよこしてくる男って、どう思う? 

What do you think of her advice?
彼女のアドバイスをどう思いますか?

What do you think of his idea?
彼の考えをどう思いますか?

What do you think is good for me?

What do you think can be done about it?
それについて何ができるとお考えですか?

What do you think from what you've seen of the forest?
その森林の実態をごらんになって、どう思われますか?

What do you think he's doing?
彼は何をしてると思いますか?

What do you think I am?
私を何だと思っているの?

What do you think I am? I hold the power to decide this department's budget.
私を誰だと思っているのですか。この部の予算の決定権を握る人間ですよ。

What do you think I was feeling about what you were saying?
あなたの発言に対して私がどのように感じていたと思いますか?

What do you think I was thinking about when I was lying?
うそをつきながら私が何を考えていたと思いますか?

What do you think I'm doing?
私が何をしていると思う?

What do you think is good for me?
私には何が合うと思いますか?

What do you think is important to them?
彼らにとって重要[大切]なことは何だと思いますか?

What do you think is necessary to ensure the future of young people?
若者の未来を確かなものとするために、何が必要だとお考えですか?

What do you think is so cool about this toy?
このおもちゃのどこがそんなにすてきなんだと思う?

What do you think is the best color that will suit for me?
私に一番似合う色はどれだと思いますか。

What do you think is the best way to
~するにはどうするのが一番良いと思いますか?

What do you think is the difference between A and B?
AとBの違いは何だと思いますか?

What do you think about my costume?

What do you think about living in Japan?
日本に住む[で生活する]ことについてどのように思いますか?

What do you think about me marrying Bob?
私がボブと結婚することについてどう思いますか?

What do you think about my costume?
私の衣裳をどう思いますか?

"What do you think about my thesis?" "If I had to criticize, I would say that it was too long and the focus was not clear."
「私の論文をどう思いますか」「強いて言うなら、長過ぎて論点がぼやけているといったところかな」

What do you think about that?
それ、どう思う?

What do you think about the credit card system?
クレジットカードのシステムについてどう思いますか?

What do you think about the educational benefits of online learning?
オンライン学習の教育上の利点についてどうお考えですか?

What do you think about the quality of the product?
その製品の品質についてはどう思われますか?

What is Diversity?


The term "diversity" is used broadly to refer to many demographic variables, including, but not limited to, race, religion, color, gender, national origin, disability, sexual orientation, age, education, geographic origin, and skill characteristics. 

America's diversity has given this country its unique strength, resilience and richness.

demographic
人口統計(学)の、人口学の

sexual orientation
性的指向

resilience
〔病気・不幸・困難などからの〕回復力、立ち直る力、復活力

demographic challenges

demographic archaeology
人口考古学

demographic background
人口学的背景

demographic bulge in the employment population
雇用[就業可能]人口の統計上の突出

demographic catastrophe
《a ~》人口の激減

demographic center
人口の集中する首都圏[中心地]

demographic challenges
人口統計学上の課題

demographic change
人口(構造)の変化、人口動向

demographic character
人口学的特徴

demographic characteristic
人口学的特性

demographic chart
人口統計表[グラフ]

demographic composition
人口構成

demographic constraint
人口学的制約

2014年7月12日土曜日

audible frequency

audible alarm speaker
《コ》アラーム・スピーカ

audible alert
警報

audible area
可聴領域

audible beat
聞き取れる拍動音

audible bruit
《医》可聴雑音

audible busy signal
話中音

audible distance
可聴距離

audible e-mail message
音声電子メール

audible frequency
可聴周波数

audible frequency range
可聴周波数帯域

telephone

Device that coverts sound and electrical waves into audible relays, and is used for communication. 

The telephone consists of two essential parts; a microphone and a speaker. 

This allows the user to speak into the device and also hear transmissions from the other user. 

The invention of the first telephone dates back to 1896. 

Some of the first telephones required an operator to connect calls between users, but with the advancement of technology, calls are now connected automatically. 

Telephones formally utilized analog signals to transmit sounds, but most calls are now placed over digital networks. 

Telephones are made in a variety of forms, including a subset of the device called a cell phone or mobile phone. 

Also called phone.

audible:聞こえる、音を立てている、可聴式の

relay:交代、リレー、中継、継電器、交代者、新手、換え馬

The boom may be a thing of the past.

temporary boom
にわか景気

The boom created many new jobs.
景気拡大は多くの新しい仕事を生み出しました。

The boom in blogging is happening all over the world.
世界中でブログ[ウェブログ]のブームが起きている。

The boom may be a thing of the past.
そのブームは去ったのかもしれない。

The boom was a very commercial movement.
そのブームは、極めて商業主義的なものだった。

The fitness boom in Japan started in the 1990's.
日本での健康ブームは1990年代に始まりました。

create an economic boom
好況[好景気]を作り出す[もたらす]

create an unsustainable boom
〔経済などの〕持続不能な高成長を生み出す

During the extended boom, the unemployment rate steadily declined.
長期にわたる好景気の間に失業率は着実に下がってきた。

enjoy an economic boom
好況である

frown at

frown
〔考え事や不快感を表す〕難しい顔つき、渋面
〔考え事や不快感などで〕眉をひそめる、顔をしかめる
〔眉をひそめて〕不快感[難色]を示す
〔不同意や不快感を〕眉をひそめて示す

frown at
(人)にきつい顔をする

frown back at
しかめ面で~を見返す

frown contritely
申し訳なさそうに眉をひそめる

frown curiously
〔何かを発見した時などに〕好奇心に駆られて眉をひそめる

frown disapprovingly
とがめるように[賛成できないという様子で]眉をひそめる

frown disapprovingly at
~を見て[について]とがめるように眉をひそめる

frown down at ~ on one's desk
顔をしかめて机の上の~を見下ろす

frown impatiently
苛立って顔をしかめる

frown in an effort of recollection
眉をひそめて思い出そうと努める[努力する]

frown in bewilderment
困惑して眉をひそめる

rigid society

rigid government specification
厳格な軍用規格

rigid guideline
かたくなな方針

rigid impact
剛体衝突

rigid impression
剛性感

rigid in one's ideas
《be ~》考え方が堅い

reform rigid industrial structures
硬直した産業構造を変革する

rigid social stratification
厳格な社会階層

rigid society
硬直化した社会

box of assorted chocolates

The assorted chocolates looked delicious.
チョコレートの詰め合わせはおいしそうだった。

box of assorted chocolates
各種チョコレートを詰めた箱

I like dark chocolates with the liqueur centers.
中にお酒の入ったビターチョコレートが好物です。

The box had assorted chocolates in it.
その箱の中にはいろいろなチョコレートが入っていた。

I assume that she likes chocolates and flowers.
私は、彼女がチョコレートと花を好きだと思います。

You can only have five chocolates, tops.
チョコレートは五つまでしか食べちゃ駄目よ。

Life is like a box of chocolates. Every now and then you find a nut.
人生とは箱詰めチョコレートのようなもの。時にはナッツに出くわす。

Life is like a box of chocolates. Everyone else took the pieces that I wanted and left all the crap for me.
人生とは箱詰めチョコレートのようなもの。他の人たちは私が欲しかったものを取っていき、私にはくずしか残らない。

chocolate addict

Chocolate & Cocoa Association of Japan
日本チョコレート・ココア協会

chocolate addict
チョコレート中毒者[大好き人間]

I am a chocolate addict. 
私はチョコレート中毒です。

chocolate addiction
チョコレート中毒

chocolate agar
チョコレート寒天(培地)

chocolate and butter mixture
チョコレートとバターを混ぜたもの

chocolate bar
《菓子》チョコバー、チョコレート・バー

chocolate bar wrapper
《a ~》チョコレートの包み紙

chocolate beverage
チョコレート飲料

chocolate bonbon
チョコレート・ボンボン

chocolate box
チョコレート・ボックス

chocolate brown
チョコレート色

chocolate bunny
ウサギの形のチョコレート

chocolate cupcake

cupcake
カップケーキ

cupcake mold
〔金属製やシリコン製の〕カップケーキ型

cupcake topped off with some fresh whipped cream and a maraschino cherry
《a ~》フレッシュホイップクリームとマラスキーノチェリーをあしらったカップケーキ
cupcake wrapper
カップケーキの包装(紙)

chocolate cupcake
チョコレート味のカップケーキ

America is an enormous frosted cupcake in the middle of millions of starving people.
アメリカは何百万もの飢えた人々の真っただ中に置かれた巨大な砂糖がけカップケーキだ

cupcakery
カップケーキ専門店[屋]

deeply concerned about

deeply concern air about whole thing
事の成り行きを心底[心から]心配する

deeply concerned about ~'s future
《be ~》~の将来について憂慮[危惧]する

deeply concerned about
~を深く憂慮して、~について気が気ではない

deeply concerned about the increasingly severe economic situation
《be ~》経済情勢がますます厳しさを増す点を深く案じる

deeply concerned about the plight of
《be ~》~の窮状を深く憂慮する

deeply concerned about the proliferation of
《be ~》~の拡散に対して深刻な懸念を有する

deeply concerned by the continuing escalation of hostilities in
《be ~》~で引き続き戦闘が激化していることを深く憂慮する

deeply concerned by the serious food shortage in
《be ~》~における深刻な食糧不足を深く憂慮する

deeply concerned for
《be ~》~のことをひどく心配している

deeply concerned for the safety of
《be ~》~の安全について深く懸念する

deeply concerned with
《be ~》~に深い関わり[関心]を持っている

remain deeply concerned that
〔that以下〕を引き続き深く憂慮する

They are deeply concerned about the frequency of crimes in that area.
彼らはその地域での犯罪の頻発を非常に懸念している。

2014年7月11日金曜日

This is an area notorious for crime.

notorious crime
《a ~》悪名高い犯罪

notorious criminal
《a ~》悪名高き犯罪者

notorious drunk
悪評の高い酔っぱらい

notorious for
《be ~》〔悪いこと〕で有名である[よく知られる・評判である・悪名高い]

The company is notorious for bouncing you all over before answering your question. 
その会社は、(顧客からの)質問に答えられるまでにたらい回しにすることで有名です。

This is an area notorious for crime. 
 ここは、犯罪の多いことで有名な所です。

He's notorious for overstaying his welcome.
彼は長居することで有名です。

notorious for being difficult
《be ~》気難しいことで有名だ

notorious for cruelty
《be ~》残酷非道で名高い

notorious for not studying
《be ~》勉強しないことで有名である

notorious for selling
《be ~》~の販売の仕方が悪名高い

notorious for whinging about
~についていつも不満を言っていることで悪名高い

notorious heavy drinker
《a ~》悪名高い大酒飲み

murmur endearments

endearment
〔人に対する〕愛情を示す行為[言葉]
分節en・dear・ment

unspoken endearment
秘めた愛情

term of endearment
《a ~》〔愛情を抱く人や物の〕呼び掛け語、指称語

Terms of Endearment
【映画】愛と追憶の日々◆米1983

called ~ as a term of endearment
《be ~》~という愛称で呼ばれる

murmur endearments
愛の言葉をささやく

Pet name is a special endearment such as honey,sugar,sweetie,etc.

citation of references

average number of citations
《the ~》平均引用回数

The book shows citations from as far back as 15th century.
その本には15世紀にまで遡る引用が示されている。

citation
引用、例証、言及
引用[抜粋]文[部]
〔功労者に対する〕表彰(状)、謝辞
《法律》〔裁判所への〕召喚状、出頭通告[命令(書)]

He received a citation because he didn't have a license for his pet. 
ペットの許可証を持っていなかったため、彼は召喚を受けた。

citation of references
参照文献の引用

citation pattern
引用パターン

persuasive ability

persuasive
人を説得するもの
〔人・議論・証拠などが〕説得力のある

He's the most persuasive sales rep.
彼は非常に説得力のある営業担当者だ。

His speech wasn't quite persuasive enough. 
いまひとつ説得力に欠けていた。

persuasive ability
《a ~》説得能力

persuasive advertisement
説得的広告

persuasive advertising
説得的広告

persuasive argument
《a ~》説得力のある論拠[根拠]

persuasive body language
説得力のあるボディーランゲージ

persuasive communication
説得的コミュニケーション


dialect geography

biological geography
生物地理学

color geography
色彩地理学

commercial geography
商業地理学

cultural geography
文化地理学

dialect geography
方言地理学

distribution geography
流通地理学

ecological geography
生態地理学

economic geography
経済地理学

electoral geography
選挙地理学

feminist geography
フェミニズム地理学

fishing geography
水産地理学


What is a typhoon?

Answered by Discovery Channel

A typhoon is a tropical storm that occurs in the western Pacific Ocean and is identical to the hurricanes of the Atlantic Ocean. 

Like its twin, a typhoon is cyclonic, originates over warm seas and can have winds of more than 150 miles per hour (241 kilometers per hour). 

Though typhoons movements can be unpredictable, they generally follow a basic pattern. 

They begin slowly on a westward path, then increase speed and curve northward. 

Japan, southeastern China, the Philippines and the Mariana Islands are the areas most frequently affected by typhoons.


2014年7月9日水曜日

computer freak

cell-phone freak
携帯フリーク[マニア・おたく]
携帯電話機を使うことが異常なほど好きな人。
特に、より便利な機能を求めて頻繁に買い換える人。

clean freak
《a ~》潔癖性、(過剰なまでの)きれい好き

cleanliness freak
(異常な)きれい好き

comic freak
漫画の熱狂的ファン

computer freak
コンピューターおたく[マニア]

control freak
支配欲が強い人、病的にすべてを支配したがるような人、統制を好む人、支配魔

drug freak
麻薬中毒者

eagle freak
〈米俗〉〔先鋭な〕環境保護論者

ecology freak
熱狂的な環境保護論者

fashion freak
《a ~》ファッション・マニア

film freak
映画マニア、映画狂の人

fitness freak
健康マニア


the reversion of Okinawa to Japan

The Chinese national flag was hoisted to celebrate the reversion.
中国の国旗を掲揚して、返還が祝われました。
 
解  説
reversion
逆戻り、復帰

the reversion of Okinawa to Japan
沖縄の本土復帰、沖縄の日本への返還

reversion of the Northern Territories to Japan
北方領土の日本への返還

spontaneous reversion
自然復帰


2014年7月7日月曜日

brain dopamine

脳内のドーパミン
dopamine in (the [one's]) brain

脳内のドーパミンを増やす
increase [boost] dopamine in (the [one's]) brain

脳内のドーパミンを減少させる
decrease dopamine in (the [one's]) brain

脳内ドーパミン
brain dopamine
cerebral dopamine

脳内ドーパミン濃度
brain dopamine level
the level of dopamine in the brain


I was raised on The Beatles.

I was raised on The Beatles. 
私はビートルズを聞いて育ちました。
私はビートルズ世代です。

She raised five kids by herself. 
女手一つで5人の子どもを育てた。

Please raise your hand if you have any ideas.
分かった人は手を挙げてください。

How much raise you can get depends on how much contribution to the company you made.
いくらの昇給がもらえるかは、会社への貢献度によります。

how to raise children
子育て方法

I can't raise my right arm above my head.
右腕を頭より上に上げることができません。

manage to raise one's child successfully
何とか子どもをうまく育て上げる

2014年7月6日日曜日

workplace harassment

The harassment by John Doe, the director of personnel, went on for six years.
人事担当部長のジョン・ドウ氏による嫌がらせは6年間続いた。

violent harassment case
暴力を伴う嫌がらせ事件

workplace harassment
職場での嫌がらせ

claim sexual harassment
セクハラを受けたと主張する

commit sexual harassment
わいせつ行為を行う

The sexual-harassment charges against him are totally bogus.
彼に対するセクハラ非難は、全くのでっち上げである。

That's a form of sexual harassment
それも一種のセクハラです。

A man was awarded 1 million dollars in a sexual harassment suit against his female boss.
ある男性は女性上司に対して起こしたセクハラ訴訟で、100万ドルの損害賠償を勝ち取った。

But the girls ask me if I'm married. Isn't that sexual harassment?
でもさあ、女の子たちは僕に結婚してるか聞くぜ。これはセクハラじゃないのか?

dust-laden atmosphere

debt-laden business
債務を抱えた会社

debt-laden public finance
借金漬けの財政

dust-laden atmosphere
ほこりっぽい空気

dust-laden environment
ほこりっぽい環境

explosives-laden
爆弾を満載した

explosives-laden car
爆発物を積んだ車

explosives-laden truck
爆発物を積んだトラック

fat-laden
脂肪を含んだ

gadget-laden
〔自動車などが〕装置[仕掛け]の多い[を満載した]

graphics-laden Web pages
グラフィックス[画像]を多用した複雑なWebページ

technology-laden model

Amazon executives are trying to catch up with their technology-laden model.
アマゾンの幹部らは、そのテクノロジー満載の機種で遅れを取り戻そうとしています。

alcohol-laden blood
アルコールを含んだ血液

arms-laden
武器を積んだ

cash-laden
現金を抱えた、資金力のある

cash-laden investor
資金力のある投資家

chemically-laden
化学物質を多く含んだ


capture someone's heart with a gift

capture butterflies with a net
網で蝶を捕まえる

capture someone with a hard glance
(人)をじろりと[厳しい目つきで]見る

capture a citizen with suspected ties to
~との関係が疑われている一人の市民を逮捕する

capture single-season record with 62nd home run
《野球》1シーズン62本のホームラン記録を手にする

capture someone's heart with a gift
プレゼントで(人)の心をつかむ

images captured with bar code reader
バーコードリーダーで取り込んだ画像

With this digital camera, baby's first words could be captured along with the picture and replayed on a TV screen or PC monitor.
このデジタルカメラを使えば赤ちゃんの初めての言葉が映像と共に録画でき、テレビやパソコンで再生できます。

This system captures the user's face with a small camera and displays it on a screen.
このシステムは小型カメラでユーザーの顔を捉え、画面に映し出す。

This instrument has captured fans over the world with its smooth and, I might say, haunting tones.
この楽器は耳に心地よく忘れ難いともいえる音色で、世界中にファンがいる。

An Ideal Reading List for Teachers

by sarah at Tch
About this time last year, I came upon a beautiful book in our public library. 

It captured me with its cover, drew me in with the concept, and immediately made me feel like I was among friends. 

My Ideal Bookshelf surveys all kinds of authors, asking them: What books would make up your ideal bookshelf?

As I read what others put on their lists, I was immediately inspired to envision my own ideal bookshelf. 

It’s not as easy as it sounds. 

Some books come to mind right away, but as you start to think more deeply, you might remember books that had a nuanced
 effect on you, or map to a certain time in your life. 

After thinking about my personal ideal bookshelf I turned to building a professional one, and then one for new teachers. 

I hope my lists inspire you to create your own lists. Check it out, pass it along, and start curating!

bookshelf
本棚、書棚

come upon
〔偶然に〕(人)に出会う、~を見つける

capture someone's heart with a gift
プレゼントで(人)の心をつかむ

 envision
〔将来のことを〕想像する、心に描く、思いを巡らす

nuanced beauty of the music
その音楽の微妙な美しさ

nuanced performance
繊細な[味のある]演技[演奏]

nuanced picture
微妙な差異を明らかにする全体像

survey
〔景色などを〕見渡す、見晴らす
~を概観[概説]する
〔詳細に〕~を調査[検査]する
〔土地を〕測量する
〈英〉〔建物を〕測量する、査定する
〔人に〕世論調査を行う

curate
〔美術の展覧会などを〕監督する

2014年7月5日土曜日

distance learning (e-learning)

Distance learning, sometimes called e-learning, is a formalized teaching and learning system specifically designed to be carried out remotely by using electronic communication. Because distance learning is less expensive to support and is not constrained by geographic considerations, it offers opportunities in situations where traditional education has difficulty operating. Students with scheduling or distance problems can benefit, as can employees, because distance education can be more flexible in terms of time and can be delivered virtually anywhere.

Popular distance learning technologies include:

Voice-centered technology, such as CD or MP3 recordings or Webcasts

Video technology, such as instructional videos, DVDs, and interactive videoconferencing

Computer-centered technology delivered over the Internet or corporate intranet

Studies indicate that distance learning can be as effective as the traditional format when the methods are appropriate to the teaching tasks, there is student-teacher interaction, and the teachers provide students with appropriate and timely feedback.

A daemon

A daemon (pronounced DEE-muhn) is a program that runs continuously and exists for the purpose of handling periodic service requests that a computer system expects to receive.

daily stand-up meeting

daily stand-up meeting

A daily stand-up meeting is a short organizational meeting that is held each day. The meeting, generally limited to between five and fifteen minutes long, is sometimes referred to as a stand-up, a morning roll-call or a daily scrum. 

The purpose of the meeting is for each team member to answer the following three questions:

1) What did you do yesterday?

2) What will you do today?

3) Are there any impediments in your way?

Standing, rather than sitting, reinforces the idea that the meeting is intended to be short and discourages wasted time. The stand-up is not meant to be a place to solve problems, but rather to make the team aware of current status. If discussion is needed, a longer meeting with appropriate parties can be arranged.

 impediment
障害、妨害するもの

cite a few examples

cite
~を引用する、~を引証する
〔例証のために〕~を引き合いに出す、~に言及する
《法律》(人)を召喚する、(人)に出頭命令を出す
《軍事》(人)を表彰[顕彰]する

He cited the famous phrase in chapter 2. 
彼は第2章の有名な語句を引用しました。

cite a few examples
いくつかの事例を引き合いに出す

cite a good example of
~の好[良い]例を挙げる

cite a lack of education at home
家庭教育の欠如を挙げる

cite a letter
手紙[書簡]を引用する

She cited some examples to explain her company's business model.
彼女は、自社のビジネスモデルを説明する例を、いくつか挙げました。

They cited several instances of human-rights violations.
彼らは人権侵害の例をいくつか挙げた。

2014年7月4日金曜日

spitting image

Spitting Image
渡る世間にツバペッペ!◆米1987

spitting image
生き写し、うり二つ、そっくり

He's the spitting image of his father. : 彼は父親にそっくりだ。

spitting image of
《be the ~》~に生き写しである、~とうり二つである

He's the spitting image of grandpa.
彼はおじいさんに生き写し[そっくり]だね。

I see her once in a blue moon now.

once in a blue moon
めったに~ない

Do you read  books?
Oh, once in a blue moon.

Once in a blue moon we eat together.
ほとんど一緒にご飯を食べません。

In this town, fights happen once in a blue moon. 
この街ではけんかはめったに起こりません。

I see her once in a blue moon now. 
今ではほんのたまにしか彼女に会いません。

You pick up this mess right now!

Help me pick this thing up.
これを持ち上げるから手伝ってくれ。

When can I pick them up? 
 《クリーニングや写真現像を依頼したときに》いつ受け取りに来ればいいですか?

You pick up this mess right now! 
《母が子に》今すぐ片付けなさい。

I'll pick you up at your house at 8:30-ish, okay? 
8時半頃家まで車で迎えに行くから。それでいい?

Wait here. I'll come back and pick you up. 
 ここで待ってて。後でまた戻ってきて車に乗せていってあげるから。

I called my mom and had her pick me up. 
私は母に電話して車で迎えに来てもらった。

Shall I pick you up around 6:00? 
6時頃お迎えにあがりましょうか?

freeloading behavior

freeload
〈話〉居候する、ただで使う

He let me freeload off (of) him. 
彼はわたしを居候させてくれた。

freeloader
〈話〉寄食する人、たかり屋、居候する人
〈話〉《コ》〔サーバなどを〕ただで使わせてもらっている人
〔ソーダ・ファウンテンで〕ただ飲みする人

freeloader factor
たかり的な要素

freeloading behavior
人にたかる態度

They always get others to pay for them.

They always freeload .

We'll go Dutch. I don't like to freeload.

He gave the team a pep talk.

pep talk
〈米話〉(叱咤)激励
人を励ますための言葉や話

pep talk to oneself
《a ~》〔頑張ろうなどという〕自分に言い聞かせる[を叱咤激励する]言葉

His pep talk saved the player's worries.
彼の叱咤激励により選手たちは心配を免れた。

self-pep talk
自分を励ますための話[独り言]

have a pep talk
激励する

give someone a pep talk
(人)に活を入れる、
(人)にげきを飛ばす、
(人)に発破をかける、
(人)をしった激励する、
(人)に激励の言葉をかける

He gave the team a pep talk.
彼はチームに檄をとばした。

Is that your version of your pep talk?
あなたなりの激励演説のつもり?

pepper one's talk with silly jokes
話にばかげたジョークを織り交ぜる

I think you might need the next size up.

I think I'm the one who can speak up about it to the world.
そのことを率直に世界に伝えることができるのは私だと思っている。

I think you might need the next size up.
お客様には一つ上のサイズがいいようです。

He is one of the only writers that I can think of that continually and consistently comes up with original ideas.
彼は私が思い付く範囲で、継続的に一貫して独創的なアイデアを考え出す数少ない作家の一人です。

I think Japan was lucky because it wasn't divided up like Germany after losing in the WWII.
敗戦後の日本は、ドイツみたいに分割されなくてよかったよね。

If you think about it too much, you will end up losing your mind.
あまり考え過ぎると、頭がおかしくなってしまうよ。

I don't think that it's too late for you to sign up.
入会[参加]するのに遅過ぎることはないと思う。

Do you think it's going to clear up tomorrow?

I think the new employee is up to the mark and will do well.
新しい従業員はよく働くので、期待できると思う。

I think these figures don't add up.
計算が間違ってるみたいなんですが。

Do you think it's going to clear up tomorrow?
明日は晴れると思いますか?

Do you think you can put me up for the weekend?
お宅に週末泊めてもらえませんか?

How childish you are! Don't you think it's time you grew up?
まるで子どもだな!いいかげん大人になれよ。

Hmm, the city hall has a canoe class. I think I'm going to sign up for it.
へえ、市でカヌー教室があるんだって。参加してみようかな。

I think it's about time Lucy moved up from that tricycle to a two-wheeler.
ルーシーはそろそろ三輪車を卒業して二輪車にかえるべきだと思う。

I think we need some major sucking up.
すごいごますりが必要だと思うよ。

I think we're arguing nonsensically. Let's pick up on more important things.
これって無意味な議論じゃないかな。もっと重要なことを話そうじゃないか。

I think I can dig up a substitute.

I think about talking it up again, though.
いつかまた、それをやろうと思っています。

I think I can dig up a substitute.
私は代わりを見つけることができると思う。

I think I just messed up!
ドジ踏んじゃったみたい!

I think I'll get dressed up.
きょうはちょっとまともな格好をして行こう。

I think this is added up wrong.
計算が間違ってるみたいなんですが。

I think we should break up. I've decided never to see you again.
もう僕たち、別れるべきだと思う。もう君には二度と会わないと決めたんだよ。

You'd think it would end up to be a happy ending after all, since she had such a broken heart before.
こんなに派手に失恋したら、最後の土壇場でめでたくハッピーエンドになると思うじゃない。

Do you think you'll be held up?
あなたは遅れそうですか?

I didn't think it would end up like this.
まさかこんなことになるとは思ってもみなかった。

think up a good idea

think up
考え出す、考え付く、思い付く

think up a crazy idea
〔独創的に多少知恵を絞って〕突拍子もない企画[アイデア]を考え出す

think up a file name for the work
作業結果のファイル名を考える

think up a funny game to play
おかしなゲームを考え出す

think up a good idea
良い案を考え出す

think up a plan
計画を考え出す

think up a ruse
策略を考え出す[思い付く]

Now his ruse has failed, it's your turn. Think up a ruse. 
やつのたくらみは失敗したから、今度はおまえの番です。策を考えてくれ。

think up an excuse
口実を考え出す

think up creative ideas
創造的なアイデアを考え出す

think up new item ideas
新商品の企画[アイデア]を考え上げる

I'm in seventh heaven.

in seventh heaven
無上の幸福状態で、幸福の絶頂で

I will be in seventh heaven if she approves my proposal. 
彼女が私のプロポーズを受け入れてくれたら、それ以上の喜びはない。

I'm in seventh heaven.
いい[最高の]気分です。

I'm in (seventh) heaven.

She's in seventh heaven.
彼女は幸福の絶頂にいる。

I have got a new car. I am in seventh Heaven.
新車を買ったよ。とっても幸せだ。

I have got a new car. I am in seventh [7th] Heaven.

2014年7月3日木曜日

as a pastime

infantile pastime
幼稚な娯楽、子どもだましの娯楽

national pastime
〈米〉国民的娯楽、野球

passive pastime
《a ~》受動的な娯楽

unhealthy pastime
健康的でない娯楽[気晴らし]

as a pastime
慰みに、楽しみに

fairly common pastime
《a ~》ごくありきたりの気晴らし

for a pastime
気晴らしに、道楽として

great American pastime
アメリカの一大娯楽、野球

Her favorite pastime is watching TV.
彼女のお気に入りの気晴らしはテレビを見ることだ。

take a pastime
道楽[気晴らし]をする

typical recess pastime
代表的な休み時間の遊び

become a favorite pastime for
(人)にお気に入りの娯楽[気晴らし]となる

engage in a pastime
娯楽を楽しむ

develop over time

compound over time
徐々に妥協する[折り合いをつける]

continue over time
長い期間継続する

decline over time
経年的に低下する

decrease over time
時間と共に減少する

degrade over time
徐々[時間ととも]に低下[悪化]する

develop over time
長い時間をかけて発達[進行]する

diminish over time
経時的に減少[減衰]する

diminish over time as students become technically proficient
生徒たちが技術的に上達するのと共に減少する

diminish over time due to the recession
不況の影響で時間と共に減少する

disappear over time
時間と共に消失する

ceremonial robe

robe decollete

正式な婦人用パーティードレス
robe hanging open
前が開いているローブ

robe of night
夜のとばり

robe of state
高位を表す儀式服

academic robe
《an ~》〔大学の〕式服(のガウン)

〈米〉野牛革の膝掛け

ceremonial robe
礼服

hospital robe
病院服、入院患者用の部屋着

lap robe
膝掛け

lawyer's robe
法服

long robe
《the ~》〔聖職者などが着用する〕長衣

maternity robe
妊婦服

Massive open online course

2014年7月2日水曜日

He is very respectful to his elders.

respectful dialogue
相互を尊重した対話

respectful listener
《a ~》相手の話にじっと耳を傾ける人

respectful of foreigners
《be ~》外国人を尊重する

respectful of the local culture
《be ~》現地の文化を尊重する

respectful of tradition
《be ~》伝統を重んじる

maintain a respectful relationship
尊重し合える関係を維持する

make a respectful response
敬意を払って対応する

polite and respectful to someone
《be ~》礼をもって遇する、礼を尽くす

behave in a respectful manner
丁重に振る舞う

He is very respectful to his elders.
彼は、年長者にとても敬意を払います。

rational approach

I'm not a rational person but more intuitive. 
私は論理型の人間ではなく、むしろ直観型です。

We need to be rational. 
冷静に考えましょう。

rational action
合理的活動

rational actor
《a ~》合理的行為者

rational administration
合理的な行政

rational agent
合理的エージェント

rational analysis
理論的分析

rational and precise evaluation on
~に関する合理的で適切な評価

rational and thoughtful person
《a ~》合理的で思慮深い人

rational animal
《a ~》理性的動物

rational approach
合理的な[理にかなった]方法[取り組み方]

tasteful room

tasteful
趣味の良い、上品な、風雅な

tasteful brochure
《a ~》凝ったパンフレット[カタログ]

tasteful garden
《a ~》趣のある庭

tasteful interior decoration
上品なインテリア・デコレーション[室内装飾(品)]

tasteful room
《a ~》趣味[感じ]のいい部屋

tasteful upholstery
上品な[趣味の良い]室内装飾(用)品

ideal-tasteful
理想的な趣味の

department store with tasteful displays
趣味のいいディスプレーをしているデパート

good-quality product with a tasteful design
上品な[洗練された・趣味の良い]デザインの良品[高級品]

tastefully
趣味深く

tastefully decorated
《be ~》優雅に[趣味よく]飾られる

tastefully decorated room
《a ~》趣味の良い内装を施した部屋

speak the first sentence

first sentence of a paragraph
《the ~》段落の最初の文

first sentence someone recorded in his shorthand notebook
《the ~》(人)の速記帳[速記ノート]に記された最初の一文

speak the first sentence
最初[出だし]のせりふを言う

write the first sentence of
~の第一文[センテンス]を書く

not read past the first sentence of
~の1行目から先を読んでいない

first death sentence ruling for crimes committed by the cult
教団による一連の犯罪に対する初めての死刑判決

first word in a sentence
《the ~》文の最初の単語

first word of each sentence
《the ~》各文の最初の単語

He got his first taste of freedom, after serving his six year rape sentence.
レイプ罪で6年間の刑を服した後、彼は初めての自由を味わりました。

read someone's first few sentences
(人)の文章の最初の数センテンスを読む

with the introduction of technology

with the introduction of
~の導入に伴って

with the introduction of missile technology
ミサイル技術の導入により

with the introduction of technology
技術(の)導入により

begin with the introduction of an important issue
重要な問題の提起[紹介]から始まる[始める]

initiated with the introduction of
《be ~》~の導入によって開始される[始められる]

ZZ Corporation aims to become the market leader with the introduction of its new models.
ZZ社は新機種の導入でマーケットリーダーの地位を狙っています。

With the introduction of shopping malls and pedestrianised areas, it has become increasingly difficult to access all areas of a town or city if you have a mobility impairment.

Would you lend me something to write with?

lend
〔人に物・金を〕貸す、〔人に物を〕貸し出す

Could I ask you to lend me some money? 
少しお金を貸していただけないでしょうか?

Would you lend me something to write with? 
 何か書くものを貸してくれませんか?

I'll be happy to lend a hand. 
お役に立てれば光栄です。

lend a hand around the house
家事を手伝う

Does your husband help [lend a hand] around the house? 
ご主人は家事を手伝ってくれますか?

He facilitated a solution by lending his expertise.
彼は専門知識を提供して解決を容易にした。

He who gives to the poor, lends to the Lord.
情けは人のためならず。(ことわざ)

Sorry, but I pretty much avoid lending money to anyone.
ごめんなさい、お金は貸さないことにしています。

2014年7月1日火曜日

commercial aerospace business

commercial facility
商業施設

commercial aerospace business
民間航空宇宙産業

commercial and industrial association
商工組合

commercial and industrial city
商工都市

commercial and industrial loans
商工融資

commercial reality
《be a ~》製品化される

commercial realization
商品化

international commercial custom
国際商慣習法

powered wheelchair

wheelchair usage
車椅子使用

wheelchair user
車椅子利用者

Wheelchair users often face prejudice in their daily lives.
車椅子利用者たちは、日常生活で偏見に直面することがよくある。

manual wheelchair
手動車椅子

motorised wheelchair
motorized wheelchair
モーター付き車いす

power wheelchair
電動車椅子

powered wheelchair
電動車椅子

power-assisted wheelchair
パワー[電動]アシスト(式)車椅子

rental wheelchair
レンタル用車椅子

scheme

The national insurance scheme covers everyone.
その国民保険制度は、すべての人を対象にしています。

Everyone falls into the life-time employment scheme in Japan.
日本では、誰もが終身雇用制度に組み込まれている。

have enough material to sustain the scheme
その計画を支持するだけの十分な材料がある

waste days and days on a useless scheme
無駄な計画に何日も何日も費やす

He lost all of his money in a pyramid scheme.
彼は、マルチ商法で、彼のお金すべてを失くした。