2015年7月28日火曜日

SHORT STORY for CHILDREN (13 Moral Stories) | Three Little Pigs & more

IELTS Listening - Top 14 tips!

Learn English with Emma [engVid] 

http://www.engvid.com/ Improve your IELTS score with these quick tips! In this lesson, you will learn about the Listening module of the IELTS exam. I will teach you the most common mistakes people make and how to avoid them. Watch this free video, so that you know how to practice for the IELTS Listening test. I want you to be prepared and confident on your test day, so that you can get the best results on your IELTS! http://www.engvid.com/ielts-listening...

Emma's Top IELTS listening Tips

1. Write no more than three words

2. Get used to British English (BBC)

3. British Vocab (lorry vs truck)

4. Spelling counts

5. cat vs cats

6. Practice tests

7. Prediction ( The woman will travel on ___)

8. Fill in the blanks predict if verb, noun,adj

9. listen/write at same time

10. Be aware of changes; It's 2078. No, I'm sorry. It's 4078.

11. Listen to groups of numbers  phone numbers

12. 13 vs 30

13. Handwriteing must be clear

14. Spelling - double +

2015年7月26日日曜日

archipelago


A scattered group of islands within the same body of water. The islands are considered part of a larger land mass. Places such as Hawaii and the Virgin Islands are considered to be archipelagos. 

Usage Example 
I would like someday to tour the hundreds of islands that make up the lush green 1500-mile long Hawaiian Island archipelago.  


2015年7月20日月曜日

Improve Your Listening Skills with Active Listening

To learn more about active listening, see the article at http://www.mindtools.com/CommSkll/Act... Listening is one of the most important skills you can have. Being able to do it well has a positive impact on all aspects of your life, including how effective you are at work. Research suggests, however, that we only remember 25-50 percent of what we hear, meaning that we could be missing important messages. Practicing "active listening" is a good way to improve your listening skills. You make a conscious effort to hear what the other person is saying, by paying close attention to them and not allowing yourself to be distracted. Watch our video to find out more!

2015年6月13日土曜日

redo a kitchen

redo a bathroom
浴室をリフォームする

redo a chimney
煙突を改修する

redo a kitchen
キッチン[台所]をリフォームする[新しくする]

redo a plan
計画を立て直す

redo a roof
屋根を改修する

redo a room
部屋を改装[リフォーム]する

redo a wall
〔塗装・クロスの張り替えなどで〕壁を模様替えする

2015年6月9日火曜日

blurt out someone's secret

blurt out
~を思わず[うっかり]口走る[漏らす]

blurt out a laugh
思わず笑い声を上げる

blurt out before one can stop oneself
口から思わず言葉がほとばしる

blurt out someone's secret
(人)の秘密をうっかり口にする

blurt out something ridiculous
うっかりばかなことを口走る

blurt out the first thing that comes into one's head
頭に初めに浮かんだことを出し抜けに言う

blurt out the whole story
うっかりと一部始終を話してしまう

repetitive speech

repetitive speech
くどいスピーチ

repetitive statement
反復文

repetitive stimulation
反復刺激

repetitive stimulation test
反復刺激試験

tiresome speech

tiresome day
退屈な日

tiresome drudgery
厄介で退屈な重労働[単調でつまらない仕事]

tiresome introduction
面倒な[うんざりする]紹介[お披露目]

tiresome journey
退屈な[うんざりする](長期の)旅行

tiresome speech
《a ~》退屈なスピーチ

tiresome task
退屈な仕事

tiresome thought
《a ~》厄介な考え

tiresome week
《a ~》退屈な[うんざりするような]1週間

2015年6月5日金曜日

employee retention

boost retention
定着率を高める

customer retention
顧客維持、顧客囲い込み

customer retention activity
顧客維持活動

customer retention costs
顧客維持費用[コスト]

customer retention rate
顧客維持率

employee retention
社員[従業員]のつなぎ留め

2015年6月2日火曜日

clinical dentistry

dentistry
歯科

dentistry for child
小児歯科学

dentistry medical treatment special contract
歯科医療特約

dentistry researcher
歯学研究者

ceramic dentistry
歯科陶材学

child dentistry
小児歯科

clinical dentistry
臨床歯学

foster a caring relationship

foster a beautiful relationship
素晴らしい関係を育てる[培う・促進する]

foster a beautiful relationship between
《~ A and B》AとBの間の素晴らしい関係を育てる[培う・促進する]

foster a beautiful relationship with
~との素晴らしい関係を育てる[培う・促進する]

foster a better relationship
より良い関係を育てる[培う]

foster a better understanding of objectives
目的をもっとよく理解する

foster a better working environment for women
女性にとってのより良い職場環境作りを行う、より女性が働きやすい環境を育てる

foster a candid discussion
率直な議論を促す

foster a caring relationship
思いやりのある関係を育てる[培う・促進する]

foster care system

foster care
里親[養い親]制度

foster care system
児童養護制度

cost for foster care
里親制度の費用

put into foster care
《be ~》養護施設へ入れられる

put someone in foster care
(人)を養護施設に入れる

foster home care system
養育家庭[里親]制度

carefully-protected and fostered
《be ~》大切に守り育てられる

2015年5月29日金曜日

globalization

The worldwide movement toward economic, financial, trade, and communications integration.

Globalization implies the opening of local and nationalistic perspectives to a broader outlook of an interconnected and interdependent world with free transfer of capital, goods, and services across national frontiers.

 However, it does not include unhindered movement of labor and, as suggested by some economists, may hurt smaller or fragile economies if applied indiscriminately.


2015年5月28日木曜日

master of the art of living

“The master in the art of living makes little distinction between his work and his play, his labor and his leisure, his mind and his body, his information and his recreation, his love and his religion. He hardly knows which is which. He simply pursues his vision of excellence at whatever he does, leaving others to decide whether he is working or playing. To him he's always doing both. ”

― James A. Michener


master of the art of living
人生の達人

distinction between A and B
《a ~》AとBの区別

2015年5月27日水曜日

tardiness excuse

tardiness control
遅延制御

tardiness excuse
遅刻の言い訳

tardiness problem
遅延の問題

current tardiness in
~における現在の遅れ

handle tardiness
遅刻の問題を扱う[処理する・解決する]

maximum tardiness
最大遅延

mean tardiness
平均遅延

minimum tardiness
最小遅延

have a crush on one's teacher

have a crush on
〈話〉(人)に熱をあげる、(人)に首っ丈である、(人)に一目ぼれする[一目で恋に落ちる]

have a crush on one's teacher
〈話〉先生に一目ぼれする

have a big crush on
〔恋心などの意味で〕(人)が好きで好きでたまらない

have a little crush on
(人)にほのかな恋心を抱く[ちょっぴり恋をしている]

have a man-crush on
〈話〉〔男性が他の男性〕に対して敬愛[憧れ]の気持ちを抱いている

have a secret crush on
ひそかに心を寄せる

have an obsessive crush on
(人)にぞっこんである

have an unrequited crush on
(人)に対して報われない片思いをしている

prepare for a transition to full sovereignty

designing for transition
移行のための設計

measures for transition
移行措置

prepare for a transition to full sovereignty
完全な統治権[主権]移譲に向けて準備を進める

support for the transition to a market economy
市場経済化支援

provide assistance for countries in transition to democracy
民主化への移行期にある諸国への支援を行う

That was supposed to be passed down to me!

That was supposed to be passed down to me!
あれは私に譲られることになっていたのに!

shop that was supposed to open today
今日開店するはず[予定]だった店

forget what one was supposed to say
言おうと思っていたことを忘れる

on the last day that someone was supposed to be in
(人)の~滞在予定の最終日に

tickle someone's vanity

out of vanity
虚栄心から、見えで

pique someone's vanity
(人)の虚栄心を刺激する

revel in vanity
虚栄心に浸る

satisfy someone's vanity by looking into the mirror
鏡をのぞき込むことで(人)の虚栄心を満たす

stimulate someone's vanity
(人)の虚栄心を刺激する

tickle someone's vanity
(人)の虚栄心をくすぐる

appeal to someone's vanity by complimenting him
空世辞を言う

locate someone's whereabouts

enrichment of whereabouts information
所在情報の充実

investigate someone's whereabouts
(人)の行方を調査する、(人)の居所[がどこにいるか]を調べる

investigate the whereabouts of
~の行方[所在]を調査[捜査]する

keep one's whereabouts from the press
報道陣から居所を隠す

locate someone's whereabouts
(人)の居所を捜し出す

monitor someone's whereabouts
(人)の所在を監視する

2015年5月12日火曜日

adopt a holistic approach

adopt a holistic approach
全体的アプローチが採用される、総合的な手法を取り入れる

convey a holistic sense of
~の全体論的な意味を伝える

develop a holistic understanding of
~への全体[総体]的な理解を深める

develop a holistic vision
全体論的な視野を養う

from a holistic perspective
全体(論)的視点から

holistic perspective

holistic healing method
《医》全体観的治療法

holistic interpretation
全体解釈

holistic learnology
《教育》ホリスティック学習学

holistic medicine
ホリスティック医学、全体論的医学、全人的医療、全体観的医学

holistic outlook
《a ~》《医》全人的な[ホリスティックな]とらえ方

holistic perspective
全体論的視点

holistic care

holistic
全体(論)的な、総体的な
発音houlístik

holistic approach
心身一体的アプローチ、全体論的アプローチ、全体的アプローチ

holistic assessment
全体論的評価

holistic care
総合的なケア

holistic consideration
《a ~》全人的な[ホリスティックな]検討

2015年5月2日土曜日

concept

<pre style="font-size:x-large;">

1.Advertising:
A briefly stated clear idea around which an ad or marketing campaign is organized.

2.Product development:
 A clear, detailed description of the attributes and benefits of a new product that addresses the needs of the targeted customers.

3.The reasoning behind an idea, strategy, or proposal with particular emphasis placed on the benefits brought on by that idea.
Examples of concepts include the design for a new automobile or the pitch behind an advertising campaign.

</pre>

really like spicy food

<pre style="font-size:x-large;">
really like candy
砂糖菓子[キャンディー]が大好き[本当に好き]である

really like spicy food
辛党である、香辛料の利いた食べ物が大好きである

really like to cook
料理をする[作る]のが大好きだ[本当に好きだ]

not really like someone at all
本当は(人)のことが少しも[ちっとも]好きではない

would really like to
ぜひとも~した、~したいのはやまやまである

would really like to work with someone again in the future
またぜひ(人)と一緒に仕事をしたい
</pre>

He must be loaded!

<pre style="font-size:x-large;">
loaded with great advice
《be ~》たくさんの素晴らしいアドバイスが載っている

loaded with great features
《be ~》素晴らしい性能を持っている

loaded with information
《be ~》情報満載である

loaded with lessons
《be ~》教訓で盛りだくさんである

loaded with money
《be ~》うなるほど金を持っている

loaded with more vitamin C than
《be ~》~よりもビタミンCが豊富である[多く含まれている]

loaded with sensors
《be ~》センサーを搭載している

He must be loaded!
お金持ちなんだね
</pre>

as mentioned in the preface


<pre style="font-size:x-large;">
preface a book
本の序文を書く

preface one's remark by saying
まず[最初に]~という意見を言う[述べる]

preface the work with a line from
その作品の巻頭に~からの一文を載せる[最初の部分に~からの一文を書く]

in someone's preface to the __ anniversary edition
_周年記念版に(人)が書いた序文の中で

just to preface the argument
論戦の前にちょっと言っておくと

write a preface to a book
本の序文を書く

as mentioned in the preface
序文[はしがき]で述べたように

as someone notes in his preface
(人)が序文で述べて[に記して]いるように
</pre>

2015年5月1日金曜日

reconciliation of family life and career


<pre style="font-size:x-large;">
reconciliation effort
和解努力

reconciliation file
照合ファイル

reconciliation item
調整項目

reconciliation measures
和解措置

reconciliation method
調整法

reconciliation of family life and career
《ビジネス》家庭と仕事の両立

reconciliation policy
《a ~》融和策

reconciliation procedures
調停手続き
</pre>

deep remorse

<pre style="font-size:x-large;">
remorse of conscience
良心の呵責

buyer's remorse
〔高価な商品などを〕買ってから後悔すること

clicker's remorse
《イ》クリックしてから後悔すること

deep remorse
深い自責[痛恨]の念、深い[痛切な]反省

express remorse
深い反省を示す

express remorse for wartime behavior
戦争中の行為に反省の意を表明する
</pre>

participate in a filibuster

<pre style="font-size:x-large;">
filibuster against
〔法案・議案など〕の通過を妨害[阻止]する

filibuster against the amendment
その修正案の通過を妨害[阻止]する

filibuster against the bill
その議案の通過を妨害[阻止]する

filibuster against the budget
その予算案の通過を妨害[阻止]する

stage a filibuster
議事(進行)妨害を行う

threaten a filibuster
議事妨害[フィリバスター戦術]をほのめかす[行うと脅す]

participate in a filibuster
議事(進行)妨害に加わる
</pre>

2015年4月19日日曜日

pesticide application

<pre style="font-size:x-large;">
pesticide application
農薬散布

pesticide applicator
農薬散布機

pesticide applier
殺虫剤使用者

pesticide assessment
農薬評価
</pre>

diabetes brought on by someone's lifestyle

<pre style="font-size:x-large;">
diabetes brought on by someone's lifestyle
(人)の生活習慣が原因で起きた糖尿病

diabetes care program
《病理》糖尿病治療[管理]計画

diabetes case
糖尿病症例

diabetes clinic
《病理》糖尿病クリニック

diabetes complication
《病理》糖尿病(の)合併症

diabetes control
《病理》糖尿病管理、糖尿病コントロール

diabetes death
糖尿病による死
</pre>

obesity issue

<pre style="font-size:x-large;">
obesity issue
肥満問題

obesity prevention
肥満予防

obesity problem
肥満問題

obesity rate
肥満率、肥満者の割合

obesity remedy
痩せ薬

obesity research
肥満研究
</pre>

opt for a traditional wedding

<pre style="font-size:x-large;">
opt for a traditional wedding
伝統的な結婚式のほうを選ぶ

opt for a vegetarian pasta dish
菜食主義者用のパスタ料理を選ぶ

opt for an approach
アプローチを採る

opt for an audacious style
大胆な表現を選ぶ

opt for longer layers in the back
髪の後ろの方に長めのレイヤーを入れることにする

opt for longer layers on the sides
髪のサイド部分に長めのレイヤーを入れることにする
</pre>

2015年4月17日金曜日

subsequently removed from the market

<pre style="font-size:x-large;">
subsequently improve dramatically
その後劇的に改善する

subsequently published in ABC Daily News
《be ~》その後ABCデイリー・ニュース紙に掲載される

subsequently relayed
《be ~》〔情報などが〕続いて伝えられる[伝達される]

subsequently remain at low levels
低水準で推移する

subsequently removed from the market
《be ~》その後市場から回収される[取り除かれる]
</pre>

manned expedition

<pre style="font-size:x-large;">
geological expedition
地質調査のための遠征

hunting expedition
狩猟旅行

joint expedition
合同探検隊[調査隊]

manned expedition
有人探査

Mars expedition
火星遠征

memorable expedition
印象的な遠征
</pre>

expedition to the moon

<pre style="font-size:x-large;">
expedition to exotic corners of the world
魅惑的な世界の辺境の地への探検旅行

expedition to the Antarctic
南極探険

expedition to the moon
月旅行、月への探検

expedition to the North Pole
北極探検[遠征]

expedition to the South Pole
南極探検[遠征]
</pre>

2015年4月11日土曜日

depreciation cost


<pre style="font-size:x-large;">
depreciation burden
減価償却負担

depreciation charge
減価償却費

depreciation cost
減価償却費

depreciation deduction
減価償却控除

depreciation expense
減価償却費
</pre>

irrespective of which side was right or wrong

<pre style="font-size:x-large;">
Irrespective of which platform your organization has standardized on, we will help you meet your integrated information management needs.
貴社のシステムがどのプラットフォームによっていようと、われわれは貴社の統合情報管理のニーズを満たせるようお手伝い致します。

irrespective of which side was right or wrong
理非に[どちらが正しくてどちらが間違っているかに]関係なく[かかわらず]

The person who makes the most income for the company is looked on as a senior person irrespective of age.
営業成績の最も良い人が、年齢に関係なく上役と見なされる。

irrespectively
関係なく、関わりなく
</pre>

irrespective of the season

<pre style="font-size:x-large;">
irrespective of nationality
国籍(の違い)に関係なく

irrespective of party affiliation
党派を問わず

irrespective of profitability
採算性に関係なく、採算性を無視して

irrespective of sex
性別に関係なく

irrespective of the season
季節にかかわらず

irrespective of the severity of
~の重大性を問わず[とは関係なく]
</pre>

irrespective of age and sex

<pre style="font-size:x-large;">
irrespective of age and sex
年齢や性別に関係なく、老若男女を問わず

irrespective of age or sex
年齢・性別の区別なく、老若男女の区別なく、老若男女を問わず

irrespective of cost
費用にかかわらず

irrespective of distance
遠近を問わず、距離に関係なく

irrespective of gender
性別に関係なく、男女の区別なく

irrespective of national borders
国境に関係なく[とらわれずに]

irrespective of national boundaries
国境にとらわれずに
</pre>

2015年4月8日水曜日

There are very few survivors of airplane crashes.

<pre style="font-size:x-large;">
There are too many students, and too few teachers!
生徒多過ぎで、先生が少なすぎ!

There are few things as depressing as going out in the rain.
雨天時の外出ほど憂鬱なことはめったにない。

There are too few administrators to adequately manage the network.
ネットワークを十分に管理できる管理者が少な過ぎる。

There are very few survivors of airplane crashes.
飛行機の墜落事故で生き残る人はほとんどいない。
</pre>

There are quite a few people in this room.

<pre style="font-size:x-large;">
There are only a few people who can solve this issue.
この問題を解決できる人は、そう多くありません。

There are only a few systems.
ごく限られたシステムしかない。

There are quite a few new, energetic companies that are doing well in a sluggish Japanese economy.
不振の日本経済の中で、多くの新しい、エネルギーに満ちた企業が健闘している。

There are quite a few people in this room.
この部屋にはかなりの人がいる。
</pre>

There are a few things he hasn't done yet in the area.

<pre style="font-size:x-large;">
There are a few things he hasn't done yet in the area.
その分野では、彼がまだ手掛けていないことがいくつかある。

There are a few things I don't understand.
分からない[理解できない]ことが2~3ある。

There are a few things I need to show you before you leave.
帰る前にいくつか見せたいものがあるんだけど。

There are a few things to iron out at this end.
こちらで解決しなければならないことがいくつかある。
</pre>

There are a few kinds of things he does.

<pre style="font-size:x-large;">
There are a few kinds of things he does.
彼にはいくつかの行動パターンがある。

There are a few reasons why
~にはいくつか[何らか]の理由がある。

There are a few restrictions that still apply, such as the tobacco licensing system.
たばこのライセンス制度のように、今でも多少の制限が設けられている。

There are a few scratches on this secondhand desk, but they're practically unnoticeable.
この中古の机にはいくつか傷がついているが、ほとんど目立たない。
</pre>

2015年4月6日月曜日

There are few things as depressing as going out in the rain.

<pre style="font-size:x-large;">
There are few countries in the world where there is no divorce law.
離婚法を持たない国は、世界でも少数です。

there are few possibilities in
~にはほとんど将来性[発展の可能性]がない

There are few things as depressing as going out in the rain.
雨天時の外出ほど憂鬱なことはめったにない。

There are a few kinds of things he does.
彼にはいくつかの行動パターンがある。

There are a few reasons why
~にはいくつか[何らか]の理由がある。
</pre>

I've agonized over what happened to my daughter.


<pre style="font-size:x-large;">
I agonized over that decision.
その決定に頭を抱えました。

Linda agonized over her delay.
リンダは自分が遅れたことを気にしていました。

I've agonized over what happened to my daughter.
娘のことで頭を抱えて悩んだことがありました。

She has been agonizing over this for nine months.
彼女は、9カ月もこのことで悩んでいます。

The nation's lawmakers are agonizing over the appropriate action to take in Bosnia.
国の立法者たちがボスニアでの適切な処置は何なのか頭を悩ませています。

I used to agonize about what college I should try to get into.
私はよく、どの大学に入るべきかについて思い悩んだ。
</pre>

agonize about losing opportunities for career advancement

<pre style="font-size:x-large;">
agonize about financing college for
(人)を大学にやるための金の工面に悩む

agonize about losing opportunities for career advancement
出世の機会を失うのではないかと悩む

agonize oneself
苦悶する

agonize over
~のことで頭を抱えて悩む[くよくよする]
</pre>

deferment of investment

<pre style="font-size:x-large;">
deferment of investment
投資繰り延べ

deferment of military service
徴兵延期、入隊延期

deferment of payment
支払いの延期
deferment of taxation
課税見送り

medical deferment
健康上の理由による徴兵猶予
</pre>

brim with information

<pre style="font-size:x-large;">
brim with
~でいっぱいになる、~があふれている

brim with confidence
自信満々である、自信でいっぱいである

brim with enthusiasm
熱意[情熱]にあふれている

brim with excitement
興奮があふれている

brim with good nutrition
栄養満点だ

brim with information
情報があふれる[あふれかえる]

brim with life
生気にあふれている

brim with tears
涙であふれている
</pre>

2015年4月4日土曜日

bereaved family members

<pre style="font-size:x-large;">
bereaved family members
後に残された家族

bereaved family pension
遺族年金

bereaved father
子どもに先立たれた父

bereaved person
先立たれた[あとに残された]人、遺族

bereaved relative
遺族

bereaved spouse
《a ~》配偶者を失った者
</pre>

2015年3月29日日曜日

balance a hectic life

balance a bag on one's shoulder
バランスよくバッグを肩にかける

balance a budget
収支[帳尻]を合わせる

balance a coin on one's nose
鼻の上にコインを乗せてバランスを取る

balance a deficit
欠損を埋める

balance a hectic life
慌ただしい生活のバランスを取る

balance a portable phone under one's chin
顎の下に携帯電話をはさみ込んで態勢を取る

travel inbound

fly inbound
本国へ向けて飛行する、飛行機で本国へ向かう

head inbound on
〔街など〕に入る

heavy inbound traffic
交通集中

travel inbound
本国へ旅をする

support automatic inbound routing
《コ》オートマチック・インバウンド・ルーティングをサポートする

Japan will be by far the largest source of inbound tourism to the country.
日本は、その国を訪れる旅行者の数でいずれ他国を大きく引き離すだろう。

2015年3月24日火曜日

そのような経験は金より貴重です。

far more than
〔数量が〕~よりずっと[はるかに]多く
〔程度が〕~をはるかに超えて

I will pay far more than that. 
その額よりもっとたくさんお支払いしますよ。

Such an experience is far more valuable than money. 
そのような経験は金より貴重です。

He is far more dangerous than any other. 
 彼ほど危険なやつはいない。

She thought being a woman meant far more than just having children. 
 彼女は、女性とは子どもを産むだけの存在ではないと思った。

far more contradictory

far more common than
《be ~》~よりはるかに多く起こる[見られる]

far more compelling than
《be ~》~よりもはるかに説得力がある

far more complex than most people realize
《be ~》大抵の人々が思っているよりもずっと複雑である

far more complicated than
《be ~》~よりずっと複雑である

far more contradictory
《be ~》はるかに矛盾だらけである

I think people are far more intelligent today.

far more
〔数量・程度などが〕はるかに多く[越えて]

He's in far more serious trouble.
彼は、ずっと深刻なトラブルに陥っています。

I think people are far more intelligent today.
 現在の人類はずっと賢いと思います。

I know your job is important to you, but your life is far more important to me. 
 あなたにとって仕事が大事なのは分かってるけど、あなたの人生の方が私にとってもっと大事なの。

2015年3月21日土曜日

attitude of courtesy

After a lot of research and analysis of all the available Projectors in the market, I purchased this one. 

At this cost this is thee best Projector. 

Courtesy now we are enjoying movies with family at home..

attitude of courtesy
礼儀正しい態度

profound sense of grievance

permanent sense of grievance
《a ~》消えることのない不満

perpetual sense of grievance
《a ~》消えることのない不満

powerful sense of grievance
《a ~》激しい[強い]不満

profound sense of grievance
《a ~》激しい[強い]不満

rankling sense of grievance
《a ~》くすぶる続ける不満

consumer grievance center

grievance desk
《労務》苦情相談窓口

grievance machinery
苦情処理機関

grievance procedure
〔従業員が従うべき〕苦情処理手順

grievance resolution
苦情解決

consumer grievance center
消費者センター

employee's grievance
《an ~》従業員の不満

grievance committee

grievance
不平のもと、苦情の原因
〔不当な扱いを受けたことに対する〕腹立ち、怒り
〔不当と考えられることに対する正式な〕抗議、苦情
発音gríːvns、

grievance adjustment
苦情処理

grievance adjustment procedure
苦情処理手続き

grievance against the company
会社に対する不満

grievance board
苦情処理委員会

grievance committee
苦情処理委員会

Don't worry about them. They are always like that.

Don't worry about them. They are always like that.
あの人たちのことは心配することありませんよ。いつもあんな感じじゃないですか。

If we don't like the magazine, we can always cancel the rest of the subscription and get back the part that hasn't been bought yet.
もし雑誌が気に入らなければ、いつでも途中で定期購読をキャンセルできるし、まだ買っていない分を返金してもらえる。

"Stop swearing, you idiot." "Don't call the kettle black. You're always swearing too."
「罵るのはやめろ、ばか野郎」「人のこと言えないでしょう。あなたもいつも罵っていますよ」

I don't like Margaret, because what she says always seems to set my teeth on edge.
私はマーガレットを好きではない。彼女は歯が浮くようなお世辞ばかり言うからだ。

I don't like to talk to him. He always looks as if butter wouldn't melt in his mouth.
あいつはきらいだよ。いつも虫も殺さぬ顔してるもん。

What you don't know, you can always learn.

I don't know... I always think about refusing, but I can't do it.
分からない…いつも断ろうって思うんだけど、できないんだよ。 

I don't hate you. I always love you, but I have to teach you right from wrong.
ママはあなたのこと嫌いじゃないわ。いつもあなたのことが大好きよ。でも、あなたには正しいことを教えないと。 

What you don't know, you can always learn.
知らないことは、覚えればいいだけです[いつでも学ぶことができます]。

Don't let him touch it! He always louses up everything!
彼に触らせないで。彼はいつでも、何でも台無しにしてしまうから。

Kids have their own will so they don't always listen to what we say.

Kids have their own will so they don't always listen to what we say. That's natural.
子どもは子どもなりに意思を持ってるじゃない。だから、いつも私たちの言うことに従うとは限らないのよ。それって自然なことよ。 

Tommy, I saw your teacher today. She said you don't always listen to her. Why is that?
トミー、今日、先生に会って来たよ。先生は、あなたが先生の言うことを聞かないことがあるって言ってた。どうしてなの? 

There are various technologies to help couples have children but they don't always work.
カップルが子どもを持つための手助けとなる技術はいろいろあるがそれらは必ずしもうまくいくとは限らない。

An after-school carer would probably be a pretty good solution to the problem but unfortunately family budgets don't always stretch that far.
放課後に子どもたちの世話を任せられる人がいれば、かなりの解決になるでしょうが、残念ながら通常はそこまでの経済的な余裕はありません。 

Things don't always turn out as planned.

Things don't always go according to plan.
物事は、いつも計画[マニュアル]どおりにいくとは限りません。

Things don't always turn out as planned.
物事は、いつも計画[マニュアル]どおりにいくとは限りません。

We don't always have to say that war is inevitable.
戦争は避けられないものだと決まり文句のように言うべきではない。

Entrance examinations don't always decide your destiny.
入学試験が君の運命を決めるとは限らない。

If you understand each other, you don't always have to communicate by words.
互いに理解し合っていれば、必ずしも言葉で意思疎通する必要はない。

2015年3月20日金曜日

travel on a limited budget

The city reduced its budget due to falling tax revenue.
その市は税収が落ちたため予算を削減しました。

The fiscal 1997 state budget cleared the Lower House.
1997年度予算が衆議院を通過しました。

The ramifications of the budget cuts are felt most strongly by poor people.
予算削減の悪影響を最も強く感じたのは貧しい人々だった。

travel on a limited budget
限られた予算で旅行する

travel on a shoestring budget
わずかな予算で旅行する

try to balance the budget
収支[帳尻]を合わせようとする

live on a limited budget

It wasn't the tight budget that made my life so hard.
生活がつらかったのは、苦しい家計のせいではなかった。

Let's make a weekly budget for groceries and meals.
食料雑貨と食事の、週ごとの予算を立てましょう。

live on a limited budget
限られた予算で生活する

live on a shoestring budget
わずかな予算で生活する

make cuts in the budget
予算を削減する

2015年3月16日月曜日

Any problem with that?

Any preference?
ご希望の金種はありますか?
銀行の窓口で

Any privilege has to be earned.
特権とは獲得するものです。

Any problem with that?
そのことで何か問題がある?

Any problems should be settled directly between the buyer and the seller concerned.
いかなるトラブルも、関与するバイヤーと売り手の間で直接に解決すべきである。

Any publicity is good publicity.
どんな方法であれ知名度が高まることは大歓迎。
ことわざ

Any particular color?

Any other comments or suggestions?
他に何かご意見・ご提案はございますか?

Any other ideas?
他にアイデアはないですか?

Any particular airline?
ご希望の航空会社はありますか?

Any particular color?
《旅/買い物》特にご希望の色はありますか?

Any idea why that happened?

Any idea how this happened?
どうしてこうなったか、心当たりは?

Any idea who the woman in the red hat is?
赤い帽子をかぶったあの女性、誰だか知ってる?

Any idea why that happened?
何でそんなことになったか見当付く?

Any idiot can do that.
どんなばかでもできる。

Any fool could see that.

"Any fool can be a politician if he was born into a political family." "That's nonsense!"
「政治家の家系に生まれさえすれば、どんなばかでも政治家になれるんだ」「そんなのおかしいよ」

Any fool can see it.
どんなばかでも分かるさ。

Any fool could find it.
どんなばかでも分かる。

Any fool could see that.
それはどんなばかでも分かることです。

2015年3月15日日曜日

I wonder if it is not the time.

best way to tell if it is watering time
《the ~》水をあげる時期かどうかを見分ける一番良い方法

It is the first time I heard of this.
こんなことを聞いた[耳にした]のは初めてだ。

it is the first time that
〔that以下〕なのはこれが初めてである

I wonder if it is not the time.
今やそのときだと思う
「wonder + 否定」は全体で肯定になる。

This company's policy is all wet. Payment for overtime work is less than it is for normal time.
この会社のやり方は間違ってる。残業の時給が通常時間帯よりも低い。

It is no time to stoop when the head is off.

It is clearly time for him to think again.
彼が考えを改める時期が来ているのは明らかだ。

It is high time they came to a conclusion.
もうとっくに彼らが結論に達してもよい頃だ。

It is no time to stoop when the head is off.
首を落とされたあとでは、かがんでも意味がない。
ことわざ

I would stress that it is a time.
今が潮時だと強調したいと思います。

I think it is time for you to go home.

I think it is time for you to go home.
そろそろ家に帰る時間でしょう。

tell someone that it is time to
~する時間だと(人)に言う[伝える・教える]

It looks as if it is time to let bygones be bygones.
そろそろ過去の[過ぎ去った]ことは忘れて[水に流して]もよいころ[時期]だ。

When all men say you are an ass, it is time to bray.
皆がおまえのことをロバと呼べば、ロバのように鳴きなさい。
皆にばか呼ばわりされたらばかのように振る舞え。
人にばかにされても、一向に気にしない様子でいなさいという意味。
ことわざ

It is a time to reflect on what really matters.
何が本当に重要なのか考えるときである。

It is time to implement the plan.

It is time that you put your money where your mouth is and show us your talents.
そろそろ口先だけではなく、実際に君の能力を見せてくれ。

It is time to cock your hay and corn, when the old donkey blows his horn.
ロバのやつがけたたましく鳴き始めたら、干草や刈り取った麦を積み上げるときだ。
ロバの鳴き声は、大雨の前兆だとされていた。
ことわざ

It is time to go home.
家に帰る時間です。

It is time to implement the plan.
計画を実行する番だ。

It is time to leave Osaka for the next stage of the journey to Tokyo.
東京に向かう次の旅程をこなすために大阪を発つ時刻です。

2015年3月13日金曜日

If it rains tomorrow, I will not go out.

If it rains on Easter Day, there shall be good grass but very bad hay.
イースターの日に雨が降ると、よい草が育つが、干草は非常に質が劣るだろう。

If it rains, the wrapping gets wrinkled.
雨が降ったら包装がしわしわになっちゃう。

If it rains tomorrow, I will not go out.
もし明日雨なら出掛けない。

If it rains tomorrow, what will you do?
もし明日雨なら何をする?

If it rains when the sun is shining, the devil is beating his wife.
お日様が出ているのに雨が降るのは、悪魔が女房をたたいているとき。

let out a secret

let out a secret
秘密[機密]を漏らす

let out a shriek of terror
恐怖の叫び声を上げる

let out a sigh of relief
安堵のため息をもらす

let out a sigh of satisfaction
満足の[そうに]ため息をつく

let out a skirt
スカートを緩める

let out a sleepy yawn
眠そうにあくびする

let out a slight moan
かすかなうめき声を上げる

That is what sustains me day by day.

That is what he told me on the phone.
それが彼が私に電話で言った言葉[話した内容]です。

That is what I think about this book.
それがこの本[書籍]に対する私の感想[評価・所感]だ。
それがこの本に対して私が感じたことである。

That is what sustains me day by day.
そのことが私を日々支えているのです。

That is what the point of the question is.
それがこの質問の狙いだ。

You seem to be having fun.

You seem to be having fun.
楽しそうですね。

You seem to be having trouble.
お困りのようですね。

You seem to be in low spirits today.
今日は塞ぎ込んでるね。

You seem to have changed a bit since last we met.
最後に会った時からだいぶ変わったね。

You seem to have matured.
大人っぽくなったね。
【場面】相手が成長したようだ。

2015年3月9日月曜日

high-tech geek

computer geek
コンピューターおたく[マニア]、コンピューター狂

drama geek
演劇おたく

high-tech geek
ハイテク狂

language geek
《a ~》言語おたく
言語の研究や教授、言葉遊びなど、言語に関するあらゆることが大好きな人。

non-geek
【名】
〈俗〉〔コンピューターなどの専門知識が少ない〕素人、アマチュア

pencil geek
〈米俗〉がり勉屋

science geek
科学オタク

tech geek
テクノロジーおたく

I can't figure out what's behind it.

It took me years to figure out that I had been adopted. 
自分が養子だと知ったのは何年もたってからだった。

Even I can figure that one out. 
私にだって、それくらいのことは分かります。

I can't figure out what's behind it. 
原因がよく分からないんですが。

No one can figure him out.
誰も彼を理解できません。

I can't figure out how to do it. 
それをどうすればよいのか分からない。

Does anyone know how to solve this problem? I've been trying to figure it out since yesterday. 
誰かこの問題の解き方が分かりますか。私は昨日からずっと悩んでいます。

It took me three days to figure out the problem. 
 問題の原因[解決法]が分かるまで三日かかりました。

sensitive

He is a very sensitive man, so I suggest you handle him with kid gloves.
彼は非常に繊細な人だから、慎重に対応した方がいい。

Japanese consumers are more sensitive about the efficiency of their cars than are American consumers.
車の燃費については、アメリカの消費者に比べて、日本の消費者の方が敏感です。

make someone's skin too sensitive
(人)の肌[皮膚]を過敏にする

tend to be more sensitive to
~に対する感受性が高い傾向にある

Unfortunately I am highly sensitive to a number of foods and following the meal I had a moderate allergic reaction.
しかし残念なことに私はたくさんの食物に非常に敏感な体質で、今回の食事の後、中程度のアレルギー反応が出てしまいました。

2015年3月7日土曜日

Do you prefer an ocean or a garden view?

Do you prefer a smoking or a non-smoking room?
喫煙部屋がよろしいですか?それとも禁煙部屋がよろしいですか?

Do you prefer an ocean or a garden view?
海の見える部屋がよろしいですか?それとも庭が見える部屋がよろしいですか?

Certainly. Would you prefer white rice or fried rice?
かしこまりました。ライスとチャーハン、どちらがよろしいですか? 

We are out of rice. Lucy, which do you prefer tonight? Noodles or bread?
お米が切れちゃったのよね…ルーシー、今夜は麺類かパン、どっちがいい?

Do you prefer a homogenized society or a diverse society?
均質化された社会と多様な社会のどちらを選びますか。

aggregate demand

Total level of demand for desired goods and services (at any time by all groups within a national economy) that makes up the gross domestic product (GDP). 

Aggregate demand is the sum of consumption expenditure, investment expenditure, government expenditure, and net exports.

aggregate demand
総需要単語帳

aggregate demand curve
総需要曲線単語帳

aggregate demand for domestic output
国内生産に対する総需要

I read some reviews of his earlier work.

I read quotes from experts calling for the close cooperation between both countries.
両国の緊密な協力関係を呼び掛けている専門家の発言を引用しました。

"I read she will come." 
"What makes you think so?"
「彼女は来ると読んだ」
「どうしてそう思うの」

I read some documents.
書類を読んだ。

I read some reviews of his earlier work.
彼の初期の著作についての書評をいくつか読んだ。

I read an article on world hunger.

I read an article about the stock market.
株式市場に関する記事を読む。

I read an article about your latest models in the magazine.
《レ》雑誌で御社の新製品に関する記事を読みました。

I read an article on world hunger.
世界の飢餓についての記事を読んだ。

I read everything I could get a hold of.
手に入るものは全て読んだ。

I read in an article that
~とある記事で読んだことがあります。

I read it a thousand times.
私はそれを千回[何度]も読んだよ。

I read it in the paper.
それ、新聞で読んだよ。

I read my pay statement.
給料の明細を読んだ。

I read all the books about him I could get my hands on.

I read about eight newspapers in a day. When I'm in a town with only one newspaper, I read it eight times.
私は八つの新聞を一日に読む。町に出るとき一つしか新聞を持っていないときはそれを8回読む。
アメリカのコメディアン・ユーモア作家Will Rogers (1879 - 1935)の名言。どの新聞も同じということ。

I read about the accident in a newspaper article.
その事故のことを新聞で読んだ。

I read all the books about him I could get my hands on.
私は、彼についての本は手に入る限り全部読みました。

I read all the comments but I don't have time to reply.
コメントは全部読んでいますが、返信する時間がありません。

I read an article about the stock market.
株式市場に関する記事を読む。

I read a map to check whether I was going in the right direction.

I read a few paragraphs about his life.
彼の人生についていくつか記事を読んだ。

I read a lot of poetry in order to become a better novelist.
私はより優れた小説家になるために詩をたくさん読んでいる。

I read a magazine.
週刊誌を読んだ。

I read a map to check whether I was going in the right direction.
地図を調べて、正しい方向に向かっているかどうか確かめた。

I read a summary of the author's latest novel.
私はその小説家の最新作の要約を読んだ。

2015年3月6日金曜日

In fact, it's just the contrary.

In fact, he intends to capture this part of the market.
事実、彼は市場のこの分野を独占するつもりだ。

In fact I was so impressed that I went to HMV and tracked down their latest album.
実は、すごく印象的だったのでHMVに行って、彼らの最新アルバムを見つけ出してきました。 

In fact in the past, it was practiced by samurai as a way of bolstering physical and mental power.
実際かつては、体力そして精神力を高める方法として、侍によって実践されていました。 

In fact, it's just the contrary.
実際はその反対です。

In fact last week I had the very unusual but satisfying experience of bathing in an onsen.
実際先週は、温泉に入るという風変わりですごく面白い体験をしたんだ。 

Are there any questions at this point?

Are there any products that are not on the website?
《レ》ウェブサイトに載っていない商品はありますか?
商品に関する質問

Are there any questions at this point?
現時点[ここまで]で何かご質問はありますか?

Are there any questions you would like to ask us?
われわれに何か聞いておきたいことはありますか?

Are there any reading rooms?
閲覧室はありますか?

Are there any requirements for applying for this position?
この職に応募するに当たって、何か条件はありますか?

Are there any other opinions?

Are there any objections?
よろしいですか?
何か文句ある?
【場面】反対意見の有無を尋ねるときなど。

Are there any opinions that you have on that issue?
この問題に対するご意見はおありでしょうか?

Are there any other comments?
他に意見はございませんか。

Are there any other opinions?
他に何か意見は?

Are there any other questions I can answer?
何か質問はありますか?

Are there any nuclear power plants in your country?

Are there any messages for me?
《旅/ホテル》私宛の伝言[メッセージ]が届いていませんか?

Are there any more free gifts left?
無料のプレゼントはまだ残っていますか?

"Are there any myths or folk stories about this region?" 
"Yes indeed. There are many tales about gods and goddesses in primordial times."
「この地域には神話や民話などがありますか」
「ええもちろん。太古の昔の神様にまつわるお話がたくさんありますよ」

Are there any nuclear power plants in your country?
あなたの国には、原子力発電所がありますか?

Are there also any drawbacks?

Are there a lot of women in the industry or is it primarily a male domain?
その業界に女性は多いのでしょうか?それとも主として男性の世界ですか?

Are there also any drawbacks?
何らかの欠点もありますか?

Are there any aisle seats available?
《旅/飛行機/予約》通路側の席がいいのですが。

Are there any circumstances in which you two might be more than just friends?
あなた方二人がただの友達以上の関係になる状況はあり得ますか?
Are there any direct flights?
《旅/飛行機/予約》直行便はないんですか?

Are there any discount tickets for me?
《旅/乗り物》何か割引切符はありますか?

Are there any drawbacks to this proposal?
この提案には何か欠点[難点]がありますか?

Are there any duty-free shops in the waiting room?
《旅/機内/乗り継ぎ》待合室に免税品店はありますか?

Are there any express trains?
《旅/乗り物》急行列車はありますか?

Are there any interesting programs on TV?

Are there any foods you don't like?
何か嫌いな食べ物はありますか?

Are there any house rules I should know of?
家の決まり事があったら教えてください。
ホームステイ

Are there any inexpensive restaurants near here?
《旅/食事/店を探す》この辺にそれほど高くないレストランはありますか?

Are there any interesting programs on TV?
テレビで何か面白い番組やってないかな。

Are there any landmarks?
《旅/場所を尋ねる》何か目印はありますか?

2015年3月4日水曜日

in a non-confrontational way

non-confrontational
無抵抗の、非抵抗の
〔法的手続きが〕非対審的な

non-confrontational method
無抵抗姿勢、非抵抗態勢
インドのマハトマ・ガンジーが始めた宗主国イギリス独立運動の一巻

in a non-confrontational way
対立的にならずに、けんか腰にならないで

assertive personality

assertive movements for minority rights
少数派の権利を主張する運動

assertive of one's rights
《be ~》自分の権利を強く主張する

assertive personality
我の強い性格

assertive predicate
《文法》断定的述語

assertive sentence
断定文

assertive talk
独断的なものの言い方

assertive tone
《an ~》断定的な口調

crowd out

crowd out
〔狭い場所から~を〕押しのける、押し出す、締め出す

threaten to crowd out
~を締め出す恐れがある

crowd ~ out of
~を…から締め出す

have the crowd eating out of one's hand
聴衆を自分の意のままにする

The crowd was dying of curiosity to see how it might come out.
集まった人々は、ことの成り行きを見ようと興味津々だった。

crowded out by invasive foreign species
《be ~》侵略的外来種によって駆逐される[締め出される]

crowded out of a room
《be ~》部屋の外にはみ出す

specific

Here's a specific example of a situation that I have actually dealt with in the past.
私が過去に対処した状況の具体的な例がこれです。

My specific purpose is to help my students improve their language skills. 
私の具体的な目的は、生徒たちが語学力をアップできるように手助けすることです。

Could [Can] you please be a little more specific on the matter? 
 その件についてもう少し具体的に説明して[話して]いただけませんでしょうか。

This information is specific to your customized [custom-made] computer. 
この情報は、あなたのカスタマイズ[特注]コンピューターだけにあてはまるものです。

I'd like to explain the specific qualities of this service.
このサービスの特質について説明させていただきます。

I will never let this happen again.

I can't let this get to me.
こんなことで負けられ[へこたれていられ・くよくよしていられ]ません。

I can't let this opportunity pass me by.
こんなチャンスを見逃すわけにはいかない。

We can't let this go on.
こんな事態を見過ごすわけにはいきません。

I will never let this happen again.
二度とこういうことは起こしはしない。

Let it go this time, you'll have your day.
今回のことは忘れなさい。そのうち運が向いてきますよ。

Let this be a lesson to us all.

Let this be a lesson to us all.
私たち全員が、これを教訓としなければなりません。

Let this be a warning to you.
あなたもこれを教訓としてください。
【場面】「こういう過ちがこういう悪い結果を招いた」という実例を挙げ、同じことをしないように戒める。

OK... Let me help you out here. I think this should be seven, not four.
えっと…ここ、私に手伝わせてね。ここは4でなく7だと思うよ。 

Let me take this opportunity to wish you all of the very best.
この機会を利用して、皆さまのご多幸をお祈り申し上げます。

Why is it that you don't return my phone calls?

Why is it that it happened here and it hasn't happened other places?
それが、ここで起きて、他の場所では起こらなかったのはなぜですか?

Why is it that you don't return my phone calls?
どうして電話かけなおしてくれないの? 

Well, why is it that black satchels are for boys and red ones are for girls? I think it's all right to use other colors once in a while.
しかし、どうしてあのランドセルって、男の子が黒で女の子が赤って決まってるんだろう?他の色があってもいいよね。

Why isn't it like that here?
どうしてここではそうではないのだろう?

The lion broke out of its cage.

break out of
~から抜け[逃げ]出す

Some inmates tried to break out of the jail.
数名の囚人が刑務所から脱獄しようとした。

The lion broke out of its cage. 
ライオンがおりから逃げ出しました。

break out of a cell to infect other cells
〔ウイルスが〕他の細胞に感染するために細胞から飛び出す

break out of an isolated life
孤立した生活[人生]から抜け出す

break out of doldrums
憂鬱さから抜け出す

break out of jail
脱獄する

break out of loneliness
孤独から脱出する

break out in laughter

break out in hives
じんましんが出る

break out in laughter
ドッと笑いだす

break out into a heavy sweat
突然大量の汗が噴き出る

break out into a huge smile
(突然)大きな笑みを浮かべる

She noticed an old friend walking toward her, and broke out into a huge smile. 
彼女は旧友が近づいてくるのに気付くと、大きな笑みを浮かべた。

have a breakout on one's face

fire breakout
出火

noise breakout
雑音[ノイズ]発生

have a breakout on one's face
顔に吹き出物がある[できている]

result in a breakout
〔主語の結果〕吹き出物ができる

contribute to breakouts
吹き出物の原因となる

I tried everything to get rid of the breakouts! Clinique, Estee Lauder, Elizabeth Arden... you name it!
吹き出物なくすために何でも試したよ!クリニーク、エスティーローダー、エリザベスアーデン…とにかくなんでもだよ!

breakout room

breakout
脱獄、脱走、脱出
突発的発生
吹き出物
裁ち切り図版
ブロック崩し◆ゲームの一種

Today's movement seems like a false breakout because of the low volume. 
本日の株価の急上昇は信用できません。というのも出来高が伴っていないからです。

breakout attempt
《a ~》脱獄未遂(事件)

breakout box
《コ》ブレイクアウト・ボックス

breakout capability
《a ~》〔短期間での〕核開発能力

breakout room
分科会室、小会議室
大会議場などで、小グループに分かれて討議を行うための部屋

2015年3月3日火曜日

make a note in a small electronic diary

make a note
ノート[メモ]を取る、メモ[筆記]する、書き留める

make a note (of)

make a note about
~についてメモする

make a note about [on, regarding, concerning]

make a note immediately
すぐにメモを取る

make a note in a file
ファイルにメモする

make a note in a small electronic diary
小型の電子手帳にメモを記入する

quiet and self-effacing person

self-effacing
控えめな、出しゃばらない、自分を表に出さない、自分が表立たないようにする

self-effacing comedy
《a ~》控えめなコメディー

self-effacing person
《a ~》控えめな人

self-effacing style
控えめな文体[スタイル]

humble and self-effacing person
《a ~》謙虚で控えめな人

quiet and self-effacing person
《a ~》静かで控えめな人

show an ill-tempered look on one's face

person with ill-tempered eyes
《a ~》不機嫌そうな目をした[している]人

put an ill-tempered look on one's face
不機嫌そうな顔(つき)[表情・面持ち]をする[浮かべる]

see an ill-tempered look on someone's face
(人)の不機嫌そうな顔(つき)[表情・面持ち]見る[に気付く]

show an ill-tempered look on one's face
不機嫌そうな顔(つき)[表情・面持ち]を見せる[示す]

hot-tempered person

equally-tempered scale 平均律 even-tempered 気分にむらのない、情緒が安定した、落ち着いた、冷静な evil-tempered ひどく不機嫌な good-tempered 気立ての良い hot-tempered 短気な、気が短い、気早い、かんしゃく持ちの、猛烈に怒りっぽい、頭に血が上りやすい hot-tempered person かんしゃく持ち ill-tempered 不機嫌な、怒りっぽい、短気な

tempered glass

tempered
和らげられた、緩和された、調節された
《音楽》調律された
鍛えられた、強化した
~な気性[気質]の

tempered air
予熱空気

tempered by the fact that
《be ~》〔that以下〕という事実によって抑えられる

tempered by time and experience
《be ~》時間と経験によって鍛えられる

tempered glass
強化ガラス

2015年3月2日月曜日

put the card face-down on the table

lie face-down
うつぶせに横たわる

fling oneself facedown on
~に突っ伏す

put the card face-down on the table
そのカードを裏向きにしてテーブルの上に置く

newborn's death as lying facedown
乳幼児のうつぶせ寝事故

Good job. Then spread them out, face-down.
はいよくできました。じゃあ表を下にして並べて。 

2015年3月1日日曜日

have a lot of charm

have a lot of charm
とても魅力がある

He gave me a charm to ward off evil spirits.
彼は私に魔よけのお守りをくれました。

It worked like a charm.
それは物の見事にうまくいった。

make up for with charm
〔欠点などを〕魅力で補う

part of the great charm of
~の大きな魅力の一部

That's part of his charm.
それも彼の魅力のうちです。

amazing comeback

comeback
〔元の地位などへの〕復帰、返り咲き、再起
〔病気からの〕回復
〈話〉うまい受け答え、反論、仕返し

As soon as I think of a comeback, I'm coming back.
仕返しの方法を考え付いたらすぐに戻ってくるからな。

I have no comeback. 
《あきれて》反論できないわ。

comeback quest
《one's ~》~のカムバックの道のり

comeback tour
《a ~》復帰ツアー

comeback victory
《スポーツ》逆転勝ち

comeback win
逆転勝利

amazing comeback
驚くべき[見事な]復帰

accomplish something truly great

accomplish something great
偉業[偉大なこと]を達成する

achieve something great
大事を成し遂げる

have a desire to do something great
偉大な業績を上げようという願望を抱く

accomplish something truly great
真に偉大なことを成し遂げる

I think this workshop can be something that everyone can experience and learn a great deal from.
この研修会では誰でも多くのことを経験し、学び取れるでしょう。

something greater
よりよいもの

I easily figured out which car is his.

Have you figured out what you're going to get Mom for her birthday?
ママの誕生日にあげるもの決めた?

I easily figured out which car is his.
どちらの車が彼のものなのか、私にはすぐに分かった。

I have figured out some things that I didn't know when I was younger.
若かった頃には分からなかったいろいろな[さまざまな]ことが分かった。

I haven't figured out what I want yet.
まだ決まっていません。

The consultant figured out what would be interesting in the future society.
コンサルタントは、今後の社会にどのような興味深い事柄が起きるかを予測しました。

I can't figure out what's behind it.

figure out
計算して合計[答え]を出す、算定する、〔答えを〕見つけ出す
~であると分かる
〔原因などを〕解き明かす、解明する
理解する、把握する
考え出す、考え付く、見当がつく

It took me years to figure out that I had been adopted. 
自分が養子だと知ったのは何年もたってからだった。

Even I can figure that one out. 
私にだって、それくらいのことは分かります。

I can't figure out what's behind it. 
原因がよく分からないんですが。

No one can figure him out. 
誰も彼を理解できません。

I can't figure out how to do it. 
それをどうすればよいのか分からない。

Does anyone know how to solve this problem? I've been trying to figure it out since yesterday. 
誰かこの問題の解き方が分かりますか。私は昨日からずっと悩んでいます。
〔問題などの〕原因[解決法]が分かる

It took me three days to figure out the problem. 
 問題の原因[解決法]が分かるまで三日かかりました。

persevere in a task

persevere
目的を貫く、やり抜く
我慢する、辛抱する、耐える
~を支える、励ます
発音pə̀ːrsəvíər

persevere in a task
仕事に精励する

persevere in doing
たゆまず~に励む

persevere in one's effort
間断なく[たゆまず・ずっと・絶えず・弛みない]努力を続ける[努力を重ねる・努力し続ける・励み続ける]

persevere in the normalisation talks between
〈英〉= persevere in the normalization talks between

persevere in the normalization talks between
~間の国交正常化交渉に粘り強く取り組む

Persevere in your job, and I'm sure you'll advance.
仕事を諦めずにやり通せば、君はきっと成長するでしょう。

rigorous assessment of academic achievement

rigorous
厳格な、厳しい
正確な、厳密な、綿密な
発音rígərəs

rigorous academics
厳しい学業

rigorous analysis
厳密な解析

rigorous approach
厳密法

rigorous assessment
厳密評価

rigorous assessment of academic achievement
厳しい成績評価

rigorous business plan
《a ~》綿密な経営計画

algebra calculation

algebra calculation
代数計算

algebra equation
代数方程式

algebra expression
代数表現

algebra model
代数モデル

algebra of logic
論理代数

algebra of matrix
行列代数

algebra of sets
集合代数

implement a coherent rural development strategy

implement a brand strategy
ブランド戦略を実行する

implement a cap-and-trade system
キャップ・アンド・トレード制度を実施する

implement a Clean Air Act
大気汚染防止法を施行する

implement a clear-cut strategy
明確な戦略を実行する

implement a coherent rural development strategy
一貫した地方開発戦略を実施する

implement a competitive strategy
競争戦略を進める[実行する]

implement

implement
〔計画・政策などを〕実行[実施・実践・履行・遂行・成就・施行・執行]する、実行に移す

We are making effort to implement the license agreement with X company.
私たちは、X社とのライセンス契約を実行するために努力しています。

I need five people to help me implement the sales plan. 
私には、販売計画を実行するために人員が5人必要です。

Any changes made to this contract should be implemented only in writing and signed by both parties. 
本契約書に対する変更は、両当事者が署名した書面によってのみ行われるものとする。


length of the hypotenuse of a right triangle

hypotenuse
〔直角三角形の〕斜辺 発音haipɑ́tənjùːs、

The square of the hypotenuse is equal to the sum of the squares of the other two sides. 
直角三角形の斜辺の平方は他の2辺の平方の和に等しい。
ピタゴラスの定理(Pythagorean theorem)。

hypotenuse squared
《the ~》斜辺の二乗

length of the hypotenuse of a right triangle
直角三角形の斜辺の長さ


post a photo of oneself on Facebook

post a notice
掲示を出す、掲示する

post a notice on a bulletin board
掲示板に通知を張る

post a personal-best mark
自己最高点[成績]を記録する[挙げる]、自己最高記録を挙げる[マークする]

post a photo
〔ブログなどに〕写真を投稿する

post a photo of oneself on Facebook
フェイスブックに自分の写真を載せる[投稿する]

post a blog

post a banner ad
バナー広告を載せる

post a bill
貼り紙をする、ビラを貼る

post a blog
ブログを投稿する

post a book
書籍を郵送する

post a bumper profit
巨利[巨大な利益]を計上する

post a comment
〔インターネットの掲示板などに〕コメントを投稿する

bygone decade

A decade has passed since I emigrated from the U.K. 私がイギリスから移住してから、10年が過ぎました。 Asia-Pacific Decade of Disabled Persons アジア太平洋障害者の十年 boom decade 《a ~》急成長の十年 bygone decade 《a ~》過ぎ去った十年 chaotic decade 《a ~》混乱の十年

decade from now

decade earlier
《a ~》十年前に

decade from now
いまから10年後

decade later
《a ~》それから10年後に

decade of greed
《the ~》強欲の10年間

decade of regulation
《a ~》10年間にわたる規制

decade of social disorder
社会不安がまん延した10年間

decade by decade

decade after decade
10年ごとに

decade ago
一昔前に、10年前

decade and a half ago
《a ~》15年前

decade average
10年平均

decade away from commercial use
《be a ~》商用利用までに10年かかる

decade by decade
10年単位で

still in one's formative stages

formative years
〔人格の〕形成期、発育期

grammatical formative
《a ~》文法形式素

lexical formative
語彙形式素

organ-formative
器官形成の

in one's formative years
形成期に

professor of formative culture
表象文化論の教授

still in one's formative stages
《be ~》まだ初期の段階である

formative decade

formative decade
《a ~》成長の十年

formative design
造形デザイン

formative element
《文法》形成要素

formative evaluation
形成的評価

formative expansion
造形展開

formative experience
成長期の体験

formative assessment

formative assessment
〔教育学の〕形成的評価
生徒を評価するときに単に得点を付けるだけではなく、一人ひとりの達成度に応じて定期的に積極的なフィードバックを行い、学力の向上を目指すもの。

formative
《文》成語要素
形作る(ことができる)
《生物》〔細胞や組織を〕形成可能な
発達の、成長の
《言語学》語形成の
発音fɔ́ːrmətiv、分節form・a・tive

formative ability
形成能

formative action
形成作用

formative activity
造形活動

formative arts
造形美術

2015年2月28日土曜日

How could she just walk in to a highly-paid job?

How were you able to make it that high? I'm impressed!
そんな高く、どうやって作ったの?感心したわ! 

How could she just walk in to a highly-paid job?
どうやって彼女はすんなり高給の仕事に就いたんだい。

"Hey man, how did your test go?" "No sweat! I got the highest score in my class."
「よお!テストどうだった?」「屁でもないぜ!クラスで最高点取ったぜ」

He held his arms high when I asked, "How big is an elephant?"
「ゾウはどれくらい大きい?」と聞くと、彼は両手を高く上げた。

I'm not sure exactly how high his level of English is.

How high is it?
どのくらい高いのですか? 

judge how high ~ is
~の高さを推測する

Look how high these piles of books are! What if there's an earthquake?
この本の山積み。地震が起こったらどうなるんだろう。

I'm not sure exactly how high his level of English is.
彼の英語のレベルがどれくらいかはっきりとは分かりません。

put a cap on how high the rate can rise
金利の上限に限度を設ける

You can never tell how high markets are going to go.
相場がどこまで上がるかは知る由もない。

All she talks is about where she bought her designer outfit.

Once the news gets out that Bill bought votes to win the election, he'll be laughing out of the other side of his mouth.
選挙で勝つために票を買収していたことが公になれば、ビルは笑っていられなくなるだろう。

I bought a new outfit to wear to the party.
パーティーのために、新しい洋服一式を買った。

All she talks is about where she bought her designer outfit.
彼女は、デザイナーブランドの服をどこで買ったかということしか話さない。

I bought camping equipment at the outdoor shop.
私はそのアウトドアショップでキャンプ用品を買った。

"I splashed out and bought this new camera" "It's very small and light."
「奮発してこの新しいカメラを買ったんだ」「とても小さくて軽いね」

The probability that the company is gonna be bought out is not that great.

bought-out
購入した、買い取った、買収した

bought out by
《be ~》~からスカウトされる、~に買収される

bought-out company
被買収企業

The probability that the company is gonna be bought out is not that great.
その企業が買収される可能性はそれほど高くない。

I can't believe you bought drugs out with our rent!
家賃で麻薬を買うなんて、信じられない!

"I heard he bought an apartment." "Did he take out a mortgage?"
「彼がマンションを買ったって聞いたよ」「ローンを組んだのかな」

2015年2月25日水曜日

work-along lesson

virtual lesson
仮想授業

web-based lesson
インターネットを利用したレッスン

work-along lesson
一緒にやってみる形の授業

A special lesson to improve driving skills can be taken instead of paying a fine.
罰金を払う代わりに、運転技術を向上するための特別な講座を取ることができる。

The lesson here is that things can be viewed in many ways.

The lesson has truly been learnt.
その教訓は身に染みています。

The lesson here is that things can be viewed in many ways.
ここでの教訓は、物事は多様に見ることができるということです。

The lesson is true anywhere in the world.
その教訓は世界のどの地域にも当てはまる。

The lesson learned from the case will be relevant to the world as a whole.
この事件による教訓は、世界全体に当てはまるだろう。

The lesson we're trying to drive home is that you don't know what you like until you do try it.
われわれが強調したいのは、やってみるまで好きか嫌いか分からないということです。

2015年2月22日日曜日

Have you ever had anyone make eyes at you?

Who do you know who has tied the knot recently?

Are you the type that could be swept off their feet?

Have you ever had anyone make eyes at you?

After being together for 17 years they finally tied the knot and held the ceremony on holiday in Spain.

If you 'tie the knot' you get married.

Apparently she met Laurent on a business trip and he swept her off her feet.

 If you 'sweep someone off their feet' they quickly fall deeply in love with you.

I saw you making eyes at that woman earlier. Why don't you ask her for a date before it's too late?

 If you 'make eyes at someone' you look at them in such a way that shows you are sexually attracted to them.

2015年2月21日土曜日

venue for mutual support

venue
《法律》犯行地、訴訟原因発生地、裁判地、裁判籍
開催地、発生地、現場、会場
〈米〉立場、意見
発音vénjuː

venue designed for __ people
《a ~》_人を収容できるように設計された会場

venue for a lecture on
《a ~》~に関する講義の場

venue for academic discussion
《a ~》学術的討論の場

venue for free speech
自由な言論の場

venue for live jazz
《a ~》ジャズライブスポット[を行う場所]

venue for mutual support
《a ~》お互いに支え合う場

shake a feeling of emptiness

shake a company
会社を揺るがす

shake a feeling of anxiety
不安感[な気持ち]を振り払う

shake a feeling of apprehension
不安感[な気持ち]を振り払う

shake a feeling of despair
絶望感を振り払う

shake a feeling of discomfort
不快感を振り払う

shake a feeling of dread
恐怖感を振り払う

shake a feeling of emptiness
空虚感を振り払う

shake a feeling of fatigue
疲労感を振り払う

Shake it off!

Shake it off!
どんまいどんまい!

"How are you?" "So-so..." "Why so-so?" "Because I have a throat ache." "Oh, you can't shake it off?"
「元気?」「何とかね」「どうしたの?」「喉が痛いんだ」「なかなか治らないの?」

Shake it a bit to drain off the excess water.
水気を切るためにちょっとゆすって。 

en vogue

vogue word
流行語

en vogue
〈フランス語〉流行して

en vogue at the time
《be ~》当時の流行だ

in vogue
流行して

new vogue
新しい流行

all the vogue
最新流行のもの、大流行して、大はやりで

come into vogue
はやり出す、流行し始める、台頭する

Dressing in black is in vogue again this season according to all the fashion magazines. 
 いろいろなファッション雑誌によると、今シーズンは黒い服が再び流行する。

it is impossible to be mindful when one is upset

have time to be mindful
心を配る[気を使う・心配りをする]暇[時間・余裕]がある

it is impossible to be mindful when one is upset
気が動転しているときに[状態では]心を配る[マインドフルでいる]ことはできない

it is impossible to be mindful when one is worried
心配事のあるときに[状態では]心を配る[マインドフルでいる]ことはできない

Practice being mindful of when you wish things were different.
物事がこうでなければいいのにと思ったとき、それを意識する訓練をしよう。

Her cheesy comments were ignored by everyone.

cheesy
チーズの、チーズが入った
チーズに似た、チーズ味の
〈話〉趣味の悪い、派手な、けばけばしい
〈話〉陳腐な、つまらない、ありふれた
〈話〉みすぼらしい、よれよれの
〈英話〉〔笑顔が〕偽善的な、無理に作った

cheesy cream sauce
チーズ風味のクリームソース

cheesy discharge
チーズ状の分泌物

cheesy grin
《a ~》うそっぽい笑い、作り笑い

cheesy material
チーズ様物質

cheesy motel
《a ~》〈話〉趣味の悪いモーテル

He came to the party wearing a cheesy shirt. 
彼はそのパーティーに趣味の悪いシャツを着てきた。

Her cheesy comments were ignored by everyone. 
彼女のありふれた意見は皆に無視された。

jump instantaneously from page to page on the World Wide Web

instantaneously
即座に、瞬間的に、瞬時に、たちどころに、即時に、いち早く

instantaneously accessible to the computer
《be ~》コンピューターが即座にアクセスできる

almost instantaneously throughout the world
ほとんど瞬時に全世界に

die instantaneously
一瞬で死ぬ

die instantaneously from multiple injuries
複数の傷を受け即死する

jump instantaneously from page to page on the World Wide Web
インターネット上を瞬時にジャンプする


oxygenated blood

oxygenate
~に酸素を送り込む、酸化する、酸素で処理する

oxygenate the atmosphere
大気中に酸素を送り込む

fully oxygenate pulmonary arterial blood
肺動脈血を十分に酸素化する

oxygenated additive
含酸素添加剤

oxygenated blood
酸素化された[酸素を豊富に含んだ]血液


deliberate plan

deliberate
〔意思決定のために〕熟考する、慎重に検討する
〔他の人とともに〕審議する、協議する
〔陪審員などが〕評議を行う
~を熟考する、~を慎重に検討する
〔陪審員などが〕~について評議を行う
よく考えた、熟考した上での
故意の、意図的な、計画的な
〔人や行動が〕悠然[ゆったり]とした

The jury took three days to deliberate. 
陪審員団は、3日間にわたって評議を行いました。

Deliberate in counsel, prompt in action. 
考慮[計画]は慎重に、行動は速やかに。/熟慮断行。

deliberate plan
《a ~》よく考えられた計画単語帳

deliberate planning of innovating the education system
教育システムの改革に関する慎重な計画

I am overwhelmed by your generosity.

overwhelm
〔水中などに〕~を入れる[沈める]
~をひっくり返す、~を転覆させる
〔力や数で相手を〕圧倒する、制圧する
〔精神的・感情的に人を〕圧倒する、打ちのめす、参らせる
〔多過ぎるものを〕(人)に与える、〔大量のもので〕(人)を困らせる

overwhelm all productive activities
全ての生産活動を圧倒する

overwhelm defense of
~の防衛力を圧倒する[凌駕する・しのぐ]

overwhelm someone by numbers
(人)を数で圧倒する

overwhelm someone in the election
選挙で(人)に圧勝する

overwhelm someone with questions
(人)を質問攻めにする

I am overwhelmed by your generosity. 
あなたの優しさにのまれています。

go ahead with planned action

They are pressing ahead with the reform plan.
彼らは改革案を敢行しています。

The job ahead of us is to carry out the plan.
当面なすべきことは、とにかく計画を実行することです。

go ahead as planned
予定通り行う

go ahead with planned action
計画[予定・プラン]通りに進める

move ahead with plans against terrorists
テロリスト対策を推進する

plan ahead for old age

plan ahead
将来[先]の計画を立てる、前もって計画する、早めに手を打つ

plan ahead for old age
前もって老後の計画を立てておく

ability to plan ahead
先の計画を立てる能力

plan everything ahead
事前に全て計画を立てる[の構想を練る・予定を決める]

not have a definite plan that far ahead yet
そこまで確固とした計画はまだない

bad at planning ahead
《be ~》前もって計画を立てることが下手だ、計画性がない、行き当たりばったりだ

good at planning ahead
《be ~》前もって計画を立てることが上手だ、計画性[先見の明]がある

start planning months ahead
数カ月先の[も前から]計画を立て始める

The use of nuclear weapons could cause a global holocaust.

holocaust
〔火災による〕大災害、大惨事
〔広範囲の徹底的な〕破壊、全滅
〔丸焼きにする〕いけにえ
《the Holocaust》〔ナチスによるユダヤ人の〕大虐殺、ホロコースト

nuclear holocaust
《a ~》核による大惨事、核戦争による破滅

cause of Holocaust denial
ホロコースト否定[否認]運動

deny the Holocaust
(ナチスによる)ユダヤ人大虐殺を否定する

survive the Holocaust
大虐殺を免れる

live with fears of a holocaust
大虐殺の恐怖と隣り合わせで生きる

plunge the world into the holocaust of war
世界を戦争の大惨事に突入させる

The use of nuclear weapons could cause a global holocaust.
核兵器の使用は世界的な大破壊をもたらしかねない。

middle class


Social Class usually comprising of white-collar (non-manual) workers, lower-level managers, and small business owners, often constituting about one-third of the employed population of a country. 

The income of this class is higher than that of the working-class but lower than that of the upper-middle class (doctors, engineers, lawyers, middle-size business owners) and upper class. 

comprise
〔全体が部分として〕~を包む[包含する]
〔部分〕から成る

comprise a steering committee
運営委員会を構成する

sentence case

文書の先頭
top of the document

文章の先頭の1字だけを大文字にすること
sentence case

次の行の先頭に戻る
return to the beginning of the next line

死刑に反対する世界的なキャンペーンの先頭に立つ
lead a worldwide campaign against the death penalty

民権運動の戦いの先頭に立つ
lead the battle for democratic rights

流行の先頭に立つ
lead the trend

the sweetest person on earth

このチームが試合に勝つ可能性が一番高い。
This team stands the best chance of winning the game.

この世で一番働き者の女性
hardest-working woman on the planet

この世で一番優しい人
the sweetest person on earth

この世で一番大切なものは何なのだろうと思う
wonder what the most important thing in the world is

この世で一番面白い仕事
the most fun job in the world

2015年2月20日金曜日

stress-buster

buster
〔物や仕組みなどを〕壊す人[物]、撲滅する人
並外れた人[物]、特別に丈夫な子ども
〈米〉浮かれ騒ぎ、浮かれ騒ぐ人

stress-buster
ストレス解消(法)

union-buster
組合つぶし屋、組合活動妨害屋

wrinkle-buster
しわ取り(整形)

magical stress buster
魔法のストレス解消法

The use of nuclear weapons could cause a global holocaust.

The use of nuclear weapons could cause a global holocaust.
核兵器の使用は世界的な大破壊をもたらしかねない。

Please accept our sincerest apologies for any inconvenience we have caused you.
ご迷惑をお掛けしましたことを深くおわび申し上げます。
ご迷惑をお掛けしまして誠に申し訳ございません。

The finding could change the way we think about the causes of weight gain.
この発見は体重増加の原因についての考え方を変える可能性がある。

We apologize for any inconvenience caused by this delay.
今回の発送の遅れにより、ご迷惑をお掛けしたことをおわび致します。

We apologize for any inconvenience this may cause you.

We hope this will not cause any inconvenience to you.
客様にとって、ご迷惑でないといいのですが。

We will promise not to cause you any trouble like this in the future.
このような問題が今後起こらないことをお約束します。

We are trying to find the cause of the problem.
原因を究明中です。

We apologize for any inconvenience this may cause you.
ご迷惑をお掛けして誠に申し訳ございません。 

We are now trying to determine the cause of the accident.
われわれは現在、事故原因の究明に取り組んでいます。

2015年2月19日木曜日

once every other month

occur every other year
1年おきに起こる

once every other day
1日おきに

once every other hour
1時間おきに

once every other month
1カ月おきに

once every other week
1週間おきに

once every other year
1年おきに

every other Monday

every other line
一行[1ライン]おきに

every other Monday
隔週月曜日に

every other month
1カ月おきに、隔月に、2カ月ごとに

every other night
一晩おきに

every other Saturday
隔週土曜日に

every other Saturday off
隔週土曜休み

every other Sunday
隔週日曜日に

prepare for events that are likely to take place

prepare for events that are likely to take place
この先に起こりそうな事態に向けて備える

get involved in conflicts that are likely to create more terrorists
さらなるテロリストを生み出すとも限らない紛争に関与する

useful in deciding which crops are likely to be profitable
《be ~》利益の見込めそうな作物はどれかを決定するのに役立つ

As always, our men's and women's judo competitors are likely to challenge for gold in almost all the judo weight classes.
さらにいつものことながら、柔道は男女ともほとんど全ての体重別クラスで金メダルを狙ってくるでしょう。

They are likely to remain users of its products.

Females are more likely to work part-time than males.
女性は男性よりもパートタイムで働く傾向が強いです。

Young readers are most likely to change their reading habits.
若い読者は読み慣れたものを変更する見込みが最も高い。

They are likely to remain users of its products.
彼らはその製品を使い続けてくれるでしょう。

We are likely to see a significant change implemented in the region.
ある重要な変革が、その地で実現されるのを見ることになるだろう。

situations which are likely to endanger international peace and security
国際の平和および安全を危くする虞のある事態

What are you implying?

imply
〔はっきりとは言わず〕暗に伝える、暗示する、ほのめかす

Never imply anything of which you're not really sure.
 あまり確信のないことは絶対にほのめかすな。

What are you implying? 
何が言いたいのですか。

Are you implying I'm conceited? 
私がうぬぼれているということですか。

I never, ever meant to imply that I didn't want to marry you. 
 君と結婚したくないなんてほのめかしたことなど決してない。

No, we're not saying that, we're not implying that. 
いや、私たちはそう言ってはいないし、そうほのめかしてもいない。

On the phone you implied that you had some important information. 
 あなたは何か重要な情報を持っていることを電話でほのめかしましたね。

2015年2月16日月曜日

avoid sarcasm

acerbic sarcasm
痛烈[辛辣]な皮肉

avoid sarcasm
皮肉な言い方をしないようにする

biting sarcasm
痛切な皮肉、痛烈な皮肉

bitter sarcasm
辛辣な皮肉

cutting sarcasm
辛辣な皮肉

in sarcasm
皮肉に

I'm not holding any grudges or anything against you.

hold a grudge
恨む[恨みに思う]、恨みを抱く、根に持つ、面白くない感情を抱く

hold a grudge for a long time
いつまでも根に持つ

hold a private grudge
個人的な恨みを抱く

I'm not holding any grudges or anything against you.
私は何もあなたを恨んだりなんかしていない。

hold grudges against
~に対して恨みを抱く[持つ]

identify an alternative solution

identify an alternative solution
代わりの解決策を明らかにする

identify what the problem is and the solution to the problem
何が問題でありその問題に対する解決法が何であるかを特定[識別]する

She has the ability to identify what the problem is and its solution.
彼女には、問題とその解決法を特定する能力があります。

identify the solutions to
~への解決策を明らかにする

take a rural time out

take a time-out
休息[タイム]を取る

take a long time-out
長い中断期間をとる

take a rural time out
田舎での休息を取る

take time out to get a grip on oneself mentally
時間を割いて[作って]冷静になる[気持ちを静める・心を落ち着ける]、冷静になる[気持ちを静める・心を落ち着ける]ための時間を取る

take a toll on one's mental and physical health

take a toll
大きな被害[打撃]を与える、大被害[大打撃]を与える、大損失をもたらす、多くの人命を奪う

take a toll of
_人の死者を出す

take a toll on
~に被害[損害]を与える、~に犠牲を強いる

take a toll on one's body
体に負担をかける

take a toll on one's mental and physical health
心身の健康を損なう

take a toll on sleep
睡眠を減らす

tame a wild horse

tame a bad boy
行儀の悪い男の子をおとなしくさせる、不良少年を更生させる

tame a beast
けだものを(飼い)ならす

tame a dog
犬を飼い慣らす

tame a gorilla
ゴリラを(飼い)ならす

tame a lion
ライオンを(飼い)ならす

tame a wild animal to be the pet
ペットにするために野生動物を飼いならす

tame a wild beast
野獣を飼い慣らす

tame a wild horse
野生の馬を(飼い)ならす

soul-food take-out

soul food
ソウルフード
米国南部の黒人の伝統的料理

soul food restaurant
ソウルフードレストラン

soul food seasoning
ソウルフード調味料[シーズニング]

soul-food take-out
持ち帰り[テイクアウト]用のソウルフード店

food for soul
精神や魂の健康に良いこと

food of soul
心の糧

Just as food is to the body, so love is to the soul.
愛と精神の関係は、ちょうど食べ物と体の関係と同じである。

brand-building acumen

acumen
〈ラテン語〉〔鋭い〕洞察[判断]力
発音əkjúːmən

brand-building acumen
ブランド設定に関する洞察力

business acumen
ビジネス感覚

clinical acumen
臨床的洞察力

legal acumen
法的な見識

marketing acumen
マーケティング洞察力

political acumen
政治的洞察力

scientific acumen
科学的な眼識

The parental bond cannot be broken even if one tries.

The parental bond cannot be broken even if one tries. 
親子の縁は切っても切れない。

There will still remain a strong bond between the two companies. 
両社間の強い結び付きは引き続き変わらないことでしょう。

bond between father and daughter
《a ~》父と娘の絆

bond between father and son
《a ~》父と息子の絆

bond between husband and wife
夫婦間の絆

bond between lord and vassal
《the ~》君臣[主従]の結び付き

marital breakup

marital breakdown
離婚

marital breakup
結婚生活の破綻

marital conflict
夫婦間葛藤

marital counseling
結婚カウンセリング、結婚相談

marital deduction
配偶者控除

marital difficulty
結婚生活の困難[問題]

marital discord
夫婦間(の)不和

have a good relationship with one's sibling

lose a sibling
きょうだいを亡くす

child without a sibling
《a ~》きょうだいのいない子ども

grow up with a sibling
きょうだいと一緒に育つ

have a good relationship with one's sibling
きょうだいとよい関係を保つ

They deal with jealousy, peer pressure and sibling rivalry.
彼らは嫉妬、仲間からのプレッシャー、そして兄弟内の抗争を扱っています。

Only children never had to compete with a sibling for their parents' love and attention.
一人っ子は親からの愛情や注目をきょうだいと競う必要がありません。

2015年2月15日日曜日

To sum up today's news: war, war, war.

to sum up
要約すれば、かいつまんで言えば

To sum up today's lecture, I would like to mention these three points.
きょうの講義をまとめるために、私はこれら三つのポイントを指摘しておきたい。

To sum up today's news: war, war, war.
きょうのニュースを要約すると、戦争、戦争、戦争です。

They tried to sum up what power politics behind the Iron Curtain was all about.
彼らは鉄のカーテンの裏側で行われていた武力外交がどのようなものだったか要約しようとしました。

road signpost

signpost
~を道しるべで示す、道路案内標識で示す
道標、道しるべ、道路案内標識、道案内盤
手掛かり、指針
発音sáinpòust

breakaway signpost
《交通》分岐標識

motorway signpost debacle
道路案内標識表示の総崩れ

road signpost
道路案内標識

unobtrusively-placed signpost
邪魔にならない場所に置かれた道路標識

I can only speculate about the reasons.

I can only speculate about the reasons.
理由は想像の域を出ません[あれこれ想像できますが確かなことは分かりません]。

I could only speculate that she was well.
私は、彼女が大丈夫だと推測するしかなかった。

I refused to speculate about the outcome of the trial.
私は裁判の結果を推測することを断った。

It's interesting to speculate as to why it happened.
なぜそうなったのかを、あれこれ考えてみると興味深い。

lead someone to speculate that
〔主語の結果〕(人)が〔that以下〕を推測するに至る

It is tempting to speculate that this could be true.
このことが真であると推測したくなる。

speculate about the outcome of the vote

speculate about
~について思案する

speculate about a meaning of
~の意味について深く考える

speculate about the motives for
~の動機について考える

speculate about the outcome of the vote
投票の結果をあれこれ考える[思い巡らせる]

speculate about the presence of some form of life
なんらかの形の生命が存在すると推測する

speculate about the reason for
~の理由を熟考する

express deep reflection

reflection
《物理》〔光や音などの〕反射
反射光[音・熱・像]
省察、内省、沈思、熟考
〔熟慮の結果生まれた〕アイデア、考え
〔能力や出来事などの〕現れ、しるし、兆候
非難(の言葉)、不名誉(の原因)
《解剖》〔膜の〕反転
《数学》鏡映

express deep reflection
痛切な反省を表明する

generate national reflection
国の反省を生む

generate self-reflection
内省を促す

He told anecdotes about his movie work.

anecdote
逸話、秘話、秘史、奇談
発音ǽnikdòut

anecdote from the past
《an ~》過去の逸話[秘話]

anecdote in the ancient book
その古い書物に収められている逸話

anecdote invoking a well-known figure in Chinese history
名高い中国史上の人物にまつわる逸話

He told anecdotes about his movie work. 
彼は自分の映画の仕事にまつわる話を披露しました。

This is an open-ended agreement that can be canceled at any time.

single open-ended spanner
《a ~》〈英〉=single open-end wrench

single open-ended wrench
《a ~》〈米〉《工具》片口スパナ

ask an open-ended question
自由回答式の質問をする

give someone open-ended authority
(人)に制限のない権限を与える

This is an open-ended agreement that can be canceled at any time.
これは無期限の協約で、いつでも無効にすることができます。

open-ended contract

open-ended
終わり[上限・制約]がない
〔容易に〕変更可能な
結論が出ない、決めかねている
〔回答形式が〕自由な、フリーアンサーの
〔終端部が〕開口の
〈英〉〔契約などが〕無期限の、無制限の

open-ended barrel
底の抜けたたる

What is being pursued is open-ended. 
一つの結果に固執しているわけではない。

open-ended chatting
制約のない会話

open-ended commitment
無期限の約束[責任]

open-ended contract
変更可能な契約、未定数量契約

open-ended design
拡張可能設計

focus on a broad range of issues

focus on a broad range of issues
広範囲の問題に焦点を合わせる

focus on a clear objective
はっきりとした目的に焦点を合わせる

focus on a clear target
明確なターゲットに焦点を合わせる

focus on a close object
近くの物[物体]に焦点を合わせる

focus on a complete picture
全体像に焦点を合わせる

focus on a complex story
複雑な物語に重点を置く

I can't focus on studying.

focus on
~に焦点を合わせる、~に重点的に取り組む、~に集中する、~に注目する、~に心を注ぐ

His eyes focused on me. 
彼の目は私を見詰めていた。

I can't focus on studying. 
私は勉強に集中できません。

focus on ~ and forget about oneself
自分のことを忘れて~に集中する

focus on ~ as a typical example of
~を…の典型(的な)例として位置付ける

focus on ~ at various distances
さまざまな[いろいろな]距離で~に焦点を合わせる

2015年2月14日土曜日

He was having trouble with his right knee.

He got into trouble with Tom.
彼はトムと面倒なことになった。

He had no trouble at all taking on the character.
彼はその役を引き受けることに何の抵抗も感じなかった。

He is in trouble now.
彼はいま困っている。

He that seeks trouble never misses.
厄介事が好きな者は、決して機会を逃さない。
世間騒がせな者が、揉め事を見逃すことはない。

He was having trouble with his right knee.
彼は右膝の痛みを持っていた。

There is trouble.

That means trouble.
それがトラブルの元だ。
となればトラブルは避けられない。

That's more trouble than it's worth.
それはありがたいけどかえって迷惑です。

That's the trouble with a lot of people.
多くの人々の問題点はそこにある。

There is trouble.
大変だ。
まずいことになった。

There's much trouble in finding a job.
仕事を見つけるには大へんな苦労がある。

2015年2月13日金曜日

I'm in trouble.

I'm having trouble understanding this map. 
Could you show me where we are on the map?
地図がよく分からないんです。
ここは地図のどこなんでしょうか?

I'm having trouble understanding what the Teaching Assistan says.
助手の先生がおっしゃることは理解できません。

I'm in trouble.
私は困っています。
困った[まずい]ことになりました。
私は問題を抱えています。

"I'm in trouble. What should I do?"
 "Why don't you consult your lawyer?"
「困ったな。どうしたものか」
「弁護士に相談してみてはいかがでしょう」

I have trouble waking up in the morning.

I have trouble getting up in the morning.
寝起きが悪い。

I have trouble waking up in the morning.
朝起きるのがまるで駄目なんだ。

I have trouble with spoken English.
私は英語が聞き取りにくいです。
私は英語の聞き取りが苦手です。

I'm having trouble finding a logical counterargument.
理論的な反論を見つけるのに苦労しているんです。

I'm having trouble grasping the main point you want to convey.
あなたの伝えたいことの要点がつかめません。

I am sorry I caused trouble and pain to you.

My arthritis troubled me a lot.
関節炎にひどく苦しめられた。

It is believed that it is easy to catch fish when the water is troubled. 
水面が荒れていると魚が良く釣れると信じられている。

I found myself in dire trouble. 
ひどく困難な状況にいることが分かった。

I am sorry I caused trouble and pain to you. 
 あなたを悩ませ、苦しませたことをおわびします。

My mother's death troubled me for years.

I'm sorry to trouble you.
ご面倒[お手数]をお掛けしてすみません。

I wonder if I could trouble you for a copy of your latest catalogue.
御社の最新カタログを1通お送りいただけませんでしょうか。

Please don't trouble yourself. 
どうぞお構いなく。

My mother's death troubled me for years. 
母が死んだことで何年もの間悩まされた。

You haven't been yourself lately. Is something troubling you?
最近あなたは変ですね。何か悩みでもあるんですか?

2015年2月11日水曜日

gerund

Certain verbs when followed by another verb - for example 'enjoy doing'. 

The following verb can take the gerund, infinitive or base form of the verb. 

The gerund refers to the 'ing' form of the verb for example, playing, doing, singing, etc. 

The infinitive refers to 'to + verb' for example, to think, to say, to eat, to design, etc. 

The base form of the verb is only the verb for example, drive, follow, cook, join, etc.

auspicious occasion

auspicious
幸先の良い、縁起の良い、吉兆の
発音ɔːspíʃəs

auspicious clouds
瑞雲

auspicious gales
順風

auspicious indication
幸先の良い兆し

auspicious occasion
幸先の良い出来事、祝い事、慶事

auspicious omens motif
吉祥文様

auspicious send-off
幸先の良いスタート

auspicious start
幸先の良いスタート

auspicious years
幸運続きの年月

on this auspicious occasion
この慶事に当たり

scoop rice into a bowl

scoop out seeds
種をかき出す

scoop out squid guts
イカのわたをかき出す

scoop out the flesh of a pumpkin
カボチャの身をくりぬく

scoop rice into a bowl
ご飯を茶碗によそう

scoop rice into someone's mouth
ご飯をすくって(人)の口に入れる[運ぶ]



talisman against evil

talisman
お守り、護符、不思議な力のあるもの
発音tǽləsmən

talisman against evil
魔よけ

What is the inside of the pouches of the talismans sold in shrines or temples?

travel pouch
旅行用ポーチ小物いれ



I'll explain that later if you don't mind.

I'll explain that later.
それについては後で説明致します。

I'll explain that later if you don't mind.
もしよろしければ、それについては後で説明致します。

I'll explain the project in broad strokes first.
この計画の大体の流れを、まず説明します。

as I explained in a previous chapter
前章で説明したように

I explained with a graph.

I explained all the reasons to him, to no avail.
彼に全ての理由を説明したが無駄だった。

I explained the materials to the client.
資料を顧客に説明しました。

I explained the new product.
新製品の説明をした。

I explained the plan.
企画を説明しました。

I explained the reason to the boss.
上司に事情を説明しました。

I explained with a graph.
グラフを使って説明しました。

I'll explain later.
説明は後だ。

I tried to explain this to her, but she was airy-fairy.

I tried to explain it to her, but she was none the wiser for it.
それに関する説明を彼女に試みたが、依然何も理解していなかった。

I tried to explain this to her, but she was airy-fairy.
彼女にこれを説明しようとしたんだけど上の空で聞いてないんだ。

During the job interview, I had to explain in English why I applied for the job.
仕事の面接で、私はなぜその職に応募したのか英語で説明しなければならなかった。

I don't have to explain myself to you.
個人的なことをあなたに説明する必要なんてないでしょ。

I can explain this.

I can explain how to solve it, but I can't solve it for you.
 You need to do it by yourself.
どうやって解くかは説明できるけど、ルーシーの代わりに問題を解いてあげることはできないなあ。
自分でやらないと。 

I can explain this.
これにはちゃんと訳があるのです。

I can't explain it, but ...
あんまりうまく言えないけど…。

Wait, I can explain!
待って、これには訳が…。

"Listen, Alice, I can explain." 
"Save your breath. I know everything."
「聞いてくれ、アリス。これには訳があるんだ」
「言わなくてもいいわよ。全部お見通しなんだから」

How do I explain?

as I explain in more detail in chapter 5
第5章でさらに詳しく説明するが

Can I explain why I didn't call?
電話しなかった訳を聞いてくれる?

How can I explain this to him?
どうやってこの子に説明したらいいかな・・・ 

How do I explain?
どう説明しましょうか?

"To begin with, may I explain our proposal?" "Certainly."
「まず、私どもの提案をご説明したいのですが?」「ええ、お願いします」

2015年2月10日火曜日

I wouldn't mind some coffee.

I wouldn't mind one of those cigars.
たばこを1本いただけませんか?

I wouldn't mind some coffee.
コーヒーが飲みたい。

I wouldn't mind watching a soccer game, but baseball.
サッカーの試合なら見てもいいんだけど、野球はちょっとね。

I wouldn't mind working for YY bank if I were you. It would depend on how much they'd pay me though.
私だったらYY銀行で働いてもいいと思いますね。あっちがいくら給料くれるかによりますが。 

I wouldn't mind working in a toy store! Then I could play with toys all day!
おもちゃ屋で働くのもいいね!そしたら一日中おもちゃで遊べるもん!

I wouldn't mind a cup of coffee right now.

I wouldn't mind.
私は気にしません[構いません]よ。
~が欲しい。/~を頂きたい。丁寧

I wouldn't mind a cup of coffee right now.
今すぐコーヒーを飲みたい。

I wouldn't mind a cup of tea.
《食事の誘いを断った後に》お茶を一杯だけなら。

I wouldn't mind a drink.
一杯やるのも悪くないね。

I wouldn't mind hearing what he has to say.
彼の言いたいことを聞いてもいい。

How about a little stroll?

How about a little stroll?
少し散歩でもどう?

How about a nice cup of tea?
おいしいお茶をいかがですか?

How about a quick bite?
軽い食事でもどう?

How about a spoon? Can I use a spoon?
スプーンは?スプーン使ってもいい? 

How about a ten percent discount?
10%引きで、いかがでしょうか?

2015年2月7日土曜日

It's fatalistic to say that.

fatalistic
運命論者
運命を決定するような、宿命論的な

fatalistic acceptance of
《a ~》〔逆境などを〕宿命論的に受け入れること

fatalistic belief
宿命信仰

fatalistic collaboration
運命共同体

fatalistic expectation
宿命論的な予想[見方]

fatalistic outlook
《a ~》宿命的な物の見方

fatalistic pessimism
宿命論的悲観論

fatalistic sense
諦めの気持ち、運命論的な感覚

It's fatalistic to say that. 
 それを言っちゃーおしまいよ。

eternal youth

eternal truth
永遠の真理、不易の真理

eternal truth of life
人生における永遠の真理

eternal unity of man and God
人と神との永遠なる結合[融和・調和]

eternal value
永遠の価値

eternal verities
永遠の真理

eternal youth
永遠の若さ、不老

achieve eternal fame
不朽の名声を得る[獲得する]

You like your way of doing things. I like mine.

Hundreds of people were hired to mine diamonds.
ダイヤモンドの採掘に、何百人もが雇われました。

You like your way of doing things. I like mine.
あなたにはあなたのやり方があるんでしょうけど、私にも私のやり方がありますんで。

There is only a shade of difference between his opinion and mine.
彼と私の意見は、ほんの少し食い違っているだけだ。

Oh, I wish I get rid of this cold soon. I heard you will get better if you give your cold to another person. So, can I give mine to you?
ああ、この風邪なかなか直らないよ。人にうつすと治るって言うから、おまえにうつしてあげようか?

All this talk of work reminds me of a friend of mine.

All this talk of work reminds me of a friend of mine.
こういう仕事の話は僕の友達を思い出させる。

His English teacher in his junior high school was a friend of mine.
中学校で彼に英語を教えていた先生は私の友人でした。

I'll stay out of your love life, and you stay out of mine.
君の恋愛には干渉しないから君も僕の恋愛には干渉しないでくれ。

Malcom's room in his new house is almost twice the size of mine.
新しい家でのマルコムの部屋は、私のよりもほとんど2倍大きい。

Speaking of old friends, I ran into an old highschool buddy of mine the other day.
昔の友達といえば、このあいだ高校時代の仲間に出くわしたよ。

I have a story a friend of mine told me.

I have a story a friend of mine told me.
私の友達から聞いた話がある。

Mr. Johnson is an old acquaintance of mine.
ジョンソン氏は私の昔からの知人です。

We ran across an old friend of mine from high school.
私たちは、高校時代からの古い友人に、偶然会った。

"Well," he said, "Maybe a friend of mine. I was out all night drinking with some friends last night.
「そうですね」、彼は言った。「多分、友達の1人がそうだったかも。昨夜僕は、一晩中、友達数人と外で飲んでいたんです」

A friend of Bob's is a friend of mine.
ボブの友達なら私の友達ということですね

Again? Enough already! He's a good friend of mine. That's all!
また?もういいかげんにしてよ!あの人はいい友達。ただそれだけ!! 

I received the information from other friends of mine.
私は他の友人からその情報を受け取りました。

He's always been a good friend of mine.

He is no friend or relative of mine.
彼と縁もゆかりもない。

He later became a good friend of mine.
彼は後に[その後]私のよき友人となりました。

He's always been a good friend of mine.
彼はずっと昔からの親友です。

His view is the polar opposite of mine.
彼の意見は私の意見と正反対です。

I have a lot of friends of mine who work in TV.
テレビ関係の仕事をしている友達が大勢いる。

It's no business of mine what you do.

It's no business of mine what you do.
あなたが何をしようと私には関係ない。

It's no concern of mine.
そんなこと私にはどうでもいい。
私の知ったことではない。

Meg is a friend of mine from childhood.
メグはわたしの幼なじみです。

He is an intimate friend of mine.
彼は私の親友です。

I bumped into a friend of mine from high school during my afternoon trip to my favorite gelateria.
昼下がり、お気に入りのジェラートショップへ出掛けると、高校時代の友人にばったり出会った。

It's just a modest dream of mine.

modest dream of mine
私のちっぽけな夢

It's just a modest dream of mine. 
私のちっぽけな夢よ。

writer friend of mine
作家をしている私の友人

She is a writer friend of mine. 
彼女は、作家をしている友人です。

An old friend of mine grew a mustache because he was tired of his wife calling him a barefaced liar.
私の古い友人がひげを生やしていたのですが、その理由というのは、奥さんにbarefaced(うそつき)と言われたくなかったからです。

He's a friend of mine.
彼は私の友人です。

A friend of mine is expecting multiples.

A friend of mine has a theory, and he says Japanese are very fatalistic.
私の友人には持論があって、日本人は運命には逆らえないと思う傾向が強いとのことだ。

A friend of mine is expecting multiples.
私の友人の一人が、多胎児を出産予定です。

A friend of mine was run over by a car.
友達が車にひかれた。

A friend of mine who is married to the CEO of this huge company always has their baby's clothing specially made.
ある大企業のCEOと結婚した私の友達は、いつも赤ちゃんの服をオーダーメイドしている。

great friend of mine
私の親友

life of mine

abandonment of mine
廃山

article of mine
自分が書いた記事

Board of Mine Safety Examination
鉱山保安試験審査会

colleague of mine from the office
《a ~》私の職場の同僚

friend of mine told me that
《A ~》私の友人の話によると

life of mine
《a ~》鉱山寿命

rent of mine
鉱山地代

2015年2月6日金曜日

sealed container

sealed black box
封をされたブラックボックス

sealed bottle
密閉ビン

sealed cabin
気密室

sealed case
密閉されたケース

sealed chamber
密閉室

sealed condition
密閉条件

sealed container
シール容器

Where do you derive your ideas from?

Most patients derive a great deal of benefit from this therapy.
大抵の患者は、この治療法によってかなりの効果を得る。

Where do you derive your ideas from?
アイデアはどこから生まれるのですか?

He is able to derive positive meaning from an extremely difficult situation.
彼は極めて困難な状況からでも、プラスの意味を引き出すことができる。

One of the most successful methods to derive hail-fall intensities is hail kinetic energy that is calculated from radar.
降ひょうの激しさ[強さ]を測る最も有効な方法の一つはレーダーから計算されるひょうの運動エネルギーである。

derived
生成された

derived activity
派生活動

Many English words are derived from Latin.

benefits and economic opportunities derived from open markets
開かれた市場から得られる利益および経済的な機会

gene for a protein derived from the hepatitis B virus
B型肝炎ウイルス由来の遺伝子

Many English words are derived from Latin.
多くの英単語はラテン語に由来している。

person who doesn't eat foods derived from animals
《a ~》動物から作られた物を食べない[口にしない]人、菜食主義者

benefits of tariff reductions and eliminations derived from
~の結果生じる関税の引下げ・撤廃による利益

This figure is based on the data derived from our marketing activities.
この数値はわれわれのマーケティングにより得られたデータに基づいています。

May I have another glass of wine, please?

May I have a table, please?
《旅/食事/店に入る》席に案内してもらえませんか?

May I have a word? ; I'd like to have a word with you.
少し話をしてもいいですか?

May I have a word with you?
ちょっとお話ししたいことがあるんですがよろしいですか?

May I have another beer, please.
《旅/食事/お代わり》ビールをもう1杯お願いします。

May I have another glass of wine, please?
《旅/食事》ワインをもう1杯お願いします。

May I have another glass of wine, please.
《旅/食事/お代わり》ワインをもう1杯お願いします。

May I have a refill of coffee, please?

May I have a receipt, please?
〈かしこまって〉領収書を頂けますか?

May I have a refill of coffee, please?
コーヒーをもう1杯いただけますか?

May I have a seat near the window?
窓際の席にしてもらえますか?

May I have a small container of coffee?
小さい容器のコーヒーを頂けますか?

May I have a subway map?
《旅/乗り物》地下鉄の路線図をもらえますか?

May I have a certificate of the accident, please?

May I have a beer, please?
《旅/食事/注文》ビールを頂けますか?

May I have a bottle of mineral water?
《旅/食事/注文》ミネラルウォーターを下さい。

May I have a bus route map?
《旅/乗り物/バス》バスの路線図を下さい。

May I have a certificate of the accident, please?
《旅/助けを求める》事故証明書を下さい。

May I have a coupon tickets?
《旅/乗り物》回数券を下さい。

May I have a private word with you.

May I have a ham sandwich, please?
《旅/食事/注文》ハムサンドをお願いします。

May I have a moment of your time?
《セールス》ちょっとお時間を頂けますか。

May I have a newspaper?
《旅/機内/サービス》新聞を持ってきてもらえますか?

May I have a pillow and a blanket, please?
《旅/機内/サービス》枕と毛布をもらえますか?

May I have a private word with you.
折り入ってお話ししたいことがあるのですが。

2015年2月5日木曜日

The cold breeze made me feel good after a long day in the office.

Her endearing letter made me love her even more.
彼女からの心の込もった手紙を読んで、彼女のことがさらに好きになった。

I'm what you've made me.
私はあなたが作り上げた人間になっている。

Look what Mom made me.
見て、ママが私に作ってくれたの。

The cold breeze made me feel good after a long day in the office.
会社での長い1日の後、冷たいそよ風が心地良かった。

The horror movie made me feel fear in a very intense way.
そのホラー映画には心底恐怖を感じた。

Hearing his lecture made me really get into literature.

Those things made me who I am today.
それらの出来事[経験]が今日[現在]の私[自分]を作ってくれた。
それらの出来事[経験]のおかげで今日[現在]の私[自分]がある。

You really made me lose face.
よくも俺の顔をつぶしてくれたな。

All that walking made me hungry.
散々[そんなにいっぱい]歩いたので私はおなかがすきました。

Hearing her sobs made me want to cry too.
彼女のむせび泣きを聞いたら、私も泣きたくなった。

Hearing his lecture made me really get into literature.
彼の講義を聴いたことが、文学に入り込むきっかけとなった。

The devil made me do it.

That joke made me roll on the floor laughing.
そのジョークは私を笑い転げさせた。
私はそのジョークを聞いて笑い転げた。
そのジョークは私の笑いのつぼにはまった。

The acceptance made me feel on top of the world.
採用されて有頂天になった。

The devil made me do it.
魔が差したんだ。

The news made me very happy.
その知らせを聞いて大変うれしかった。

This video made me cry with laughter.
このビデオ[映像]は私を涙が出るほど笑わせました。
 私はこのビデオ[映像]を見て涙が出るほど笑いました。

The coral reef is made up of millions of microscopic creatures.

The coral reef is made up of millions of microscopic creatures.
そのサンゴ礁は数百万の微生物でできている。

tiny coral atoll
とても小さなサンゴ環礁(島)

tropical coral reef
熱帯珊瑚礁

uplifted coral reef
隆起珊瑚礁

destruction of coral reefs
《the ~》サンゴ礁の破壊

live in coral reefs in the Temperate and Tropical zones
温帯から熱帯のサンゴ礁域に生息する

coral reef preservation

coral reef
サンゴ礁

coral reef community
サンゴ礁群

coral reef ecosystem
珊瑚礁生態系

coral reef environment
珊瑚礁環境

coral reef preservation
珊瑚礁保全

coral reef research
サンゴ礁研究

coral reef teeming with tropical fish
熱帯魚が群がるサンゴ礁

The school is celebrating its 10th Anniversary this year.

They are celebrating their first Super Bowl victory.
彼等は初めてのスーパーボウル[アメリカフットボール王座決定戦]の勝利を祝っている。

We are celebrating our 30th anniversary by offering you savings.
弊社の創立30周年記念として、ディスカウントキャンペーンを実施いたします。 

Are you still celebrating?
まだお祭り気分が抜けないのですか?

The school is celebrating its 10th Anniversary this year.
その学校は、今年で開校10周年になる。

write a book celebrating the bonds of kinship
血縁の絆を称賛する内容の本を書く

I am looking forward to celebrating this special day with you both.
大切なこの日を、お二人と一緒にお祝いできることを楽しみにしております。 

2015年2月4日水曜日

weakness of chip-related stocks

weakness of banks
銀行の体力低下

weakness of both legs
両下肢の脱力

weakness of chip-related stocks
チップ関連株の値下がり

weakness of democracy
《a ~》民主主義の弱点

weakness of extraocular muscle
外眼筋の脱力

weakness of financial sector
金融部門の弱さ

weakness in the stock market

weakness in someone's defense
《the ~》(人)の防御[ディフェンス]の弱さ[甘さ]

weakness in the lower limbs
下肢の衰弱

weakness in the muscles of the abdomen
腹部の筋肉の弱い部分

weakness in the shoulder muscles
肩筋肉の脱力

weakness in the stock market
株式相場の低調

weakness in the strategy
戦略の甘さ

weakness in financial systems

weakness from severe anemia
重度の貧血からくる脱力感

weakness in a muscle
筋力低下、筋肉衰弱

weakness in an arm
腕の弱まり

weakness in both legs
両下肢の脱力

weakness in consumption
消費の弱さ

weakness in doing business
ビジネスを行う上での弱み

weakness in financial systems
金融システムの脆弱性

The good points of the plan far outweighed the bad points.

outweighed by the risk of
《be ~》~のリスクが〔主語を〕上回る

The rewards outweighed the work and difficulties.
そこから得たものは労力と困難を補って余りあるものだった。

build a world in which love outweighs fear
愛情が恐怖に勝るような世界を築く

The good points of the plan far outweighed the bad points.
その計画の利点は欠点よりはるかに勝っていた。

He believes that the good of the many outweighs the good of the one.
彼は、個人の利益より公益が優先だと考えている。

The advantages far outweigh the disadvantages.

greatly outweigh benefits
利益を大幅に上回る

Heating bills outweigh all our other bills, but only during winter.
暖房費は、他のあらゆる公共料金を上回りますが、それは冬の間だけです。

The cons outweigh the pros.
マイナス面がプラス面よりも勝っている[を上回っている]。

The pros outweigh the cons.
メリットがデメリットを上回ります。

The advantages far outweigh the disadvantages.
欠点よりも利点の方がはるかに多い。

He is a person of honor whose ambition did not outweigh his integrity.
彼はその野心が高潔さに勝らなかった信義の人である。

REVERSE Culture shock - 逆カルチャーショック

I am a chocolate addict.

addict
〔薬物などの〕依存症になる、中毒になる
〔趣味などに〕熱中する、病みつきになる
〔薬物への〕依存者、中毒者
〔趣味などに〕熱中している人、熱狂的な愛好者
発音《名》ǽdikt 《動》ədíkt

addict of drugs
麻薬常習者

alcohol addict
アルコール常習者

baseball addict
野球狂

chocolate addict
チョコレート中毒者[大好き人間]

I am a chocolate addict.
私はチョコレート中毒です。

cocaine addict
コカイン常用者

2015年2月2日月曜日

His determination for home outweighed everything else.

DEFINITION of 'Demand-Pull Inflation' 

A term used in Keynesian economics to describe the scenario that occurs when price levels rise because of an imbalance in the aggregate supply and demand. 

When the aggregate demand in an economy strongly outweighs the aggregate supply, prices increase.

outweigh
〔重さが〕~より重い
〔重要度や価値が~より〕上回る、勝る

His determination for home outweighed everything else. 
彼の家へ帰るという決心は何ものよりも強かった。

The benefits outweigh the negatives. 
利点の方がマイナス点を上回る。

Demand-pull inflation

Demand-pull inflation is asserted to arise when aggregate demand in an economy outpaces aggregate supply. 

It involves inflation rising as real gross domestic product rises and unemployment falls, as the economy moves along the Phillips curve.

aggregate
総計の

assert
〔(証拠はないが)真実であると〕断言する、言い張る

Won't you come over to my place tonight?

If I sleep now, I won't be able to sleep tonight.
今寝たら夜眠れなくなる。

I won't be able to join you tonight since I'm broke.
今夜は付き合えないよ。無一文なんだ。

Well, I wonder what I should wear for tonight's Halloween party.
うーん、今夜の仮装パーティー、何の格好でいこうかな?

Won't you come over to my place tonight?
《誘う》今晩こっちに来ない?

reply in a wondering tone

use a wondering tone
不思議そうな口調を使う[用いる]

reply in a wondering tone
不思議そうな口調で答える

say in a wondering tone
不思議そうな口調で言う

speak in a wondering tone
不思議そうな口調で話す[しゃべる]

I'm sure he won't get to sleep tonight.
彼きっと今夜は眠れないよ。

prawn won-ton

won-ton
〈フランス語〉《料理》饂飩、雲呑、ワンタン、ワンタン入りスープ

won-ton soupe
〈フランス語〉《料理》饂飩スープ、雲呑湯、ワンタン・スープ

prawn won-ton
車エビ入りワンタン

soupe won-ton
〈フランス語〉《料理》饂飩スープ、雲呑湯、ワンタン・スープ

in a wondering tone
不思議そうな口調で

maintain a wondering tone
不思議そうな口調で話し続ける

There is nothing like the pleasure we get from a good book.

There is nothing like the flavor of a mother's cooking.
おふくろの味に勝るものはない。

There is nothing like the pleasure we get from a good book.
優れた本から得られる楽しみに勝るものはありません。

There is nothing like the real thing.
やはり本物が一番です[にはかないません]。

There is nothing like the thrill of opening the envelope.
封を切る[封筒を開ける]ときのドキドキ感[ワクワク感]に勝るものはない。

That's why... but there's nothing like a cup of coffee made by my own daughter.
それでか…。でも自分の娘が入れてくれたコーヒーに限る!

There is nothing like draft beer after work.

There is nothing like beer after taking a bath.
風呂上がりのビールは最高だ。

There is nothing like draft beer after work.
仕事の後の生ビールほどうまいものはない。

There is nothing like floating in salt water.
海水の中で浮かんでいることに勝るものはない。

There is nothing like leather.
革ほど良いものはない。
自分のものが一番。
手前みそ。

There's nothing like chilled lemonade on a hot day.

look nothing like one's photo
写真で見た顔とは違う

There's nothing like chilled lemonade on a hot day.
暑い日には、冷えたレモネードに限ります。

There's nothing like Japanese vermicelli during the summer.
夏は、そうめんに限る。

He looks nothing like his brothers.
彼はちっとも兄弟に似ていません。

I've seen nothing like this before.
こんなの、今まで見たことない。

My son looks nothing like me.

Nothing like sharing your nuptial bed with you.
初夜のベッドをあなたと分け合うほど良いことはない。

Nothing like that could possibly happen.
そんなことは間違ってもあり得ない。
どう転んでも、それはない。

nothing like what I expected
《be ~》私が思ったような~では全くない

I'm nothing like your ex-wife.
私はあなたの前の奥さんとは大違いよ。

look nothing like
~と少しも似ていない

My son looks nothing like me. 
私の息子は私と全然似ていません。

His new CD is nothing like as good as his earlier CDs.

nothing like
《be ~》~とは別物である[まるで違っている]

Nothing like a cup of freshly-ground coffee to start off the day.
一日の始まりは、ひきたてのコーヒーに限るなあ。

nothing like as good as
《be ~》~の足元にも及ばない

His new CD is nothing like as good as his earlier CDs. 
彼の新しいCDは昔のCDの足元にも及ばない。

nothing like one's mother
《be ~》母親と全く似ていない

This is going to be really easy once you get the hang of it.

This is going to be really easy once you get the hang of it.
一度こつを飲み込んだら、これは非常に簡単さ。

"I've read the manual twice but still it doesn't make much sense to me." 
"Just give it a go and you'll soon get the hang of it."
「マニュアルを2回も読んだけど、あまり理解できないんです」
「とにかくやってみなさい。すぐに慣れるから」

get out of the hang of
~のこつを忘れる

get one's coat off and hang it over the banister
コートを脱いでコート掛けにかける

I'm just beginning to get the hang of it.

get the hang of ~ little by little
少しずつ~のこつをつかむ

get the hang of zero gravity
無重力の感覚をつかむ

I'll get the hang of this.
(やがて)このやり方が分かるでしょう。
(そのうち)これのこつも覚えるでしょう。

You'll get the hang of it eventually.
最後にはやり方が分かるよ。
いつかはこつがつかめるさ。

I'm starting to get the hang of it.
こつがつかめてきました。

I'm just beginning to get the hang of it.
そのこつが分かり始めたところです。

I've got the hang [knack] of kendo.

get the hang of
~のこつ[方法・使い方・扱い方]が分かる[を理解する・をつかむ・を会得する・を飲み込む]、~の呼吸を覚える

David didn't take long to get the hang [knack] of his new synthesizer. 
デイビッドはすぐに、新しいシンセサイザーの使い方を理解しました。

You'll get the hang [knack] of it. 
すぐにこつをつかみますよ。

I've got the hang [knack] of kendo. 
剣道の呼吸をつかんだ。

I've got the hang [knack] of my work. 
仕事の勝手を飲み込んだ。

I still haven't got the hang [knack] of skiing. 
まだスキーのこつがつかめない。

I can't get the hang [knack] of English pronunciation 
英語の発音の呼吸がのみこめない。

English is easy once you've got the hang [knack] of it. 
英語はこつをつかんだら簡単です。

2015年1月30日金曜日

fire exit stairway

short stairway
短い階段

spiral stairway
らせん階段

steep stairway
急な階段

stone stairway
石段

fire exit stairway
非常口階段

climb a metal stairway
金属製の階段を上る

go up a stairway to the attic
階段を上って屋根裏に行く

escape stairway

stairway fall
階段からの落下

stairway lit by candles on each step
一段ごとにキャンドルの灯された階段

stairway that leads to the second floor
《a ~》〈米〉2階に続く[通じる]階段

stairway to heaven
〈豪俗〉(パンストの)伝線

cellar stairway
地下室への階段

circular stairway
回り階段

escape stairway
《an ~》非常階段

All are safe and sound.

safe and sound
無事に

All are safe and sound.
全員異常ありません。

arrive safe and sound at
~に無事に届く[到着する]

come back safe and sound
無事に戻って来る

I hope you'll get back safe and sound.
どうぞご無事に戻って来られますように。

Just a few lines to let you know I am home safe and sound.
簡単ですが無事に帰国したことをお知らせ致します。

2015年1月27日火曜日

medium-size dog

medium-size car
中型車

medium-size city
中規模の町、中都市

medium-size dog
中型犬

medium-size gust of wind
中くらいの強さの突風

medium-size law firm
《a ~》中規模法律事務所

medium-size residence
中型住宅

medium-scale integration

medium-scale computer
中型コンピューター

medium-scale establishments
中規模事業所

medium-scale farming
中規模農業

medium-scale industry
《the ~》中規模産業

medium-scale integration
中規模集積化

medium-scale public housing complex
中規模の公営住宅

I'd like my steak medium.

I have a medium tone skin with a round face.
私は丸顔で肌は普通の肌色です。

I'd like a medium pizza, please.
中(サイズ)のピザを下さい。
中(サイズ)にしてください。

Japan Small and Medium Enterprise Corporation
中小企業総合事業団

I want my steak medium rare.
ステーキはミディアム・レアにしてください。

I will have a medium number 4 value meal, please.
ミディアムの4番のセットを下さい。

I'd like my steak medium.
ステーキはミディアムで。

interactive medium

input-output medium
入出力媒体

inspection medium
検査媒体

insulating medium
絶縁材

insulation medium
絶縁材

interacting medium
相互作用媒体

interactive medium
双方向メディア、対話型媒体

interconnection medium
相互接続媒体

intergalactic medium
銀河間物質

intermediate medium
中間媒体

international medium
国際媒体

How is he coming along?

You had better not go out tonight because another typhoon is coming.
また台風が接近しているので、今夜は外出しない方がいい。

I already have work up the wazoo and the work dumptruck is coming around again today.
すでに大量の仕事があるのに、今日また仕事の山が積み上げられます。

I caught myself gazing out from the window to see if she is coming home.
ふと気が付くと彼女が帰って来ないか窓の外を見詰めていた。

Is it coming soon?
《旅/食事/注文》それはすぐできますか?

Is she coming back later?
彼女はこの後、戻ってきますか?

How is he coming along?
彼はいかがですか?

I carry a calendar to remind me what is coming up each month.

I carry a calendar to remind me what is coming up each month.
毎月の予定を忘れないように、カレンダーを持ち歩いている。

Now I've got it! In the Southern Hemisphere, winter is coming from now.
そうか!南半球はこれから冬に向かうんだ。

That's good! But I bet you that's because Christmas is coming.
よかったね!でもきっと、クリスマスが近いからだろう…

The Internet is clearly an exciting new medium that is coming up.
インターネットは台頭しつつある、明らかに刺激的な新媒体です。

A major part of the economic growth of the country is coming from tourism.
観光からくる収入がその国の経済成長の大きな部分を占めている。

The most memorable line in this movie is coming soon.

Do you happen to know when she is coming?
ひょっとして彼女がいつ来るか知って?

I don't know where my next meal is coming from.
次の食事はどこからやって来るのだろう。
どうしたら次の食事にありつけるのだろう。

The most memorable line in this movie is coming soon.
この映画でいちばん印象に残るセリフが、もうすぐ出てくるよ。

Tommy, are you ready? The school bus is coming any minute!
トミー、準備できた?スクールバス、すぐ来ちゃうわよ! 

Where do you notice that your power is coming from?
自分の力はどこからきて[がどこから出て]いるのか分かりますか?

Tell me where your power is coming from.

let someone know when one is coming
いつ訪ねていくのかを(人)に知らせる

Tell me where your power is coming from.
あなたの力がどこから出ているのか教えて[言ってみて]ください。

You never told me he is coming today.
今日、彼が来るなんて聞いてないよ[話してくれなかったじゃないか]。

A good portion of the revenue is coming from the Asian market.
《レ》収益のかなりの部分はアジア市場における売り上げによるものです。

Heavens! One of the biggest typhoons is coming.
これは大変です。最大級の台風が来てるって。

I have no idea when he is coming over tonight.
彼が、今晩いつ訪ねて来るのか、皆目、見当がつきません。

I hope the study is coming along well.

The Victorian taste is coming back into style again.
ビクトリア朝趣味が再び流行を呼びつつある。

Tommy, the button is coming off. I'll sew it back on for you. I wonder where I put the needle and thread. Oh, I found them.
トミー、ボタンがとれかかってるじゃないの。付け直してあげるね。針と糸、どこやったかしら…あ、あったあった。 

Your older sister is coming to visit tomorrow. The last time she visited was two years ago.
あなたのお姉さん、明日会いに来るわよ。最後に来てくれたのが二年前だったよね。 

Excuse me, my suitcase is coming around.
《旅/空港/荷物》すみません、私のスーツケースが来ますので。

focus on how one is coming across
どう思われて[どんな印象を与えて]いるかということに集中する[ばかり気にする・で頭がいっぱいになる]

I hope the study is coming along well.
勉強の方は順調にいってることでしょうね。 

My dental bridge is coming loose.

My dental bridge is coming loose.
歯の矯正治具がゆるんできた。

My mother's birthday is coming up and I'm trying to figure out what I need to get for her.
母の誕生日がもうすぐなので、何をあげようかずっと考えている。

My nail polish is coming off.
マニュキユアがはがれてきた。

new program that is coming in __
_月に始まる新番組[新しいプログラム]

Oh, my curfew is coming. I have to go.
おっと門限です。帰らなくっちゃ。

Old Man Winter is coming.
冬将軍の足音がする[聞こえてきた]。

The sunshine is coming through a transparent curtain.

The film is coming to Japan soon.
その映画はもうすぐ日本に来る。

The fog is coming.
霧が出てきた。

The horse is coming from passage to extended trot.
その馬はパッサージュから伸長速歩へ移行している。

The sunshine is coming through a transparent curtain.
透けて見えるカーテンを通して、日差しが入ってきている。

The train is coming. Please wait in three neat lines and get into the car in an orderly manner without pushing the people ahead of you.
《駅のアナウンス》電車が到着します。3列に整列してお待ちください。前の人を押さずに順序よくご乗車ください。

Spring vacation is coming up soon.

Lucy, grandma is coming this weekend!
ルーシー、今週末おばあちゃん来るよ! 

"My birthday is coming soon." "Really? What date is it?" "The day after tomorrow."
「もうすぐ私の誕生日なんです」「本当?何日」「あさってです」

My homework is coming along nicely.
宿題は、はかどっています。

New material is coming on to the market all the time.
市場には常に新しい材料が出ています。

Spring vacation is coming up soon.
春休みがもうすぐやって来る。

Summer vacation is coming up soon.
夏休みがもうすぐやって来る。

A car is coming from the opposite direction.

Dean is coming to grips with his terminal disease.
ディーンは末期の病気と真正面から闘っている。

everything is coming into focus
だんだん話がはっきりとしてくる

Everything is coming up roses since my transfer to the new section.
新しい部門に異動になってから、全てがうまくいっている。

Money is coming into our company thick and fast, so expect a big bonus.
我が社はどんどんもうかっているので、高額のボーナスを期待していなさい。

time is coming to
《the ~》~する時が近づいて[そこまで来て]いる、いよいよ~する時である

Winter is coming, and migrating birds are on the wing.
冬が近づいてきたので、渡り鳥が飛んでいる。

A car is coming from the opposite direction.
反対の方向から車が来ています。

Another guy is coming with me. His name is Taro Yamada.
もう1人私と一緒に来ます。その人の名前はヤマダタロウです。

A lot of it depends on the language level of the person.

A lot of issues are related to particular regional ones.
多くの問題は特定の地域に関する問題です。

A lot of it depends on the language level of the person.
その人の語学力のレベルによるところが大きい。

A lot of Japanese films are shot in several weeks or a month.
多くの日本映画は、数週間から1カ月で撮影される。

A lot of Japanese who go to America, they realize that Americans are much more direct than they are.
アメリカに行く多くの日本人は、アメリカ人は自分たちよりもずっと率直だということに気付く。

A lot of kids who come from big families don't have much respect for privacy.
大家族出身の子の多くはプライバシーをあまり大事にしません。

A lot of local people are getting their act together.
地元民の多くが団結しつつあります。

A lot of dogs find themselves abandoned.

A lot of divorces happen after about 3 years of marriage.
多くの離婚は結婚して約3年後に起きている。

A lot of dogs find themselves abandoned.
たくさんの犬が見捨てられている。

A lot of effort was invested in this project.
このプロジェクトにたくさんの労力が注ぎ込まれました。

A lot of employees don't feel appreciated by their employers.
多くの労働者は、雇用主から評価されていないと感じています。

A lot of feedback I receive from users are a constant reminder that my efforts have not been wasted.
ユーザーから送られてくるたくさんのフィードバックが、私の努力は無駄ではなかったということを常に思い出させてくれます。

a lot of debris after the explosion

A lot of companies overinvested in real estate and stock.
多くの企業が不動産と株式に投資し過ぎた。

A lot of complaints are made about the service.
そのサービスについて苦情が殺到している。

a lot of credit card debt
多額のクレジットカード債務

a lot of debris after the explosion
爆発後の瓦礫の山

a lot of different things
たくさんのいろいろな[異なった]もの[こと]

A lot of companies are involved to some degree in philanthropy.

a lot of business-type stuff
ビジネスに絡んだいろいろな[さまざまな]こと

a lot of changes in
~で起きている多くの[たくさんの・さまざまな]変化

A lot of children are quietly worried about it.
多くの子どもたちがそうしたことをひそかに心配している。

A lot of children look up to superheroes.
たくさんの子どもが、スーパーヒーローを尊敬している。

a lot of colleagues around the country
国中の多くの仲間

A lot of companies are involved to some degree in philanthropy.
たくさんの企業が多少なりとも慈善活動にかかわっている。

a lot of apparatus

I have a lot of video tapes at home. 
家にはたくさんのビデオテープがある。

a lot of apparatus
たくさんの器具

A lot of apples blew down in the storm and ruined the farmers crop.
嵐でたくさんのリンゴが落ち、農家の収穫を台無しにした。

A lot of artists are getting involved in a lot of social responsibilities.
大勢の芸術家がさまざまな形で社会的責任を担っている。

A lot of birds form a pair-bond.
多くの鳥は一雌一雄関係をつくる。

a lot of bunkum
うそ八百、一連の作り話