2014年4月30日水曜日

remnant of conscience

audiophile
オーディオファン 発音

remnant
残された物、残余物、残部
名残、面影

remnant of a star
《the ~》星の残滓

remnant of conscience
《a ~》良心のかけら

remnant of someone's former beauty
(人)の昔の美しさの面影

remnant of the past
《a ~》過去の残滓

remnant of the regime
政権の残党

They cleared remnants of a logging operation. 
 彼らは伐採作業後の残留物を片付けた。

look at the remnants of food scattered around one
周りに散らばった食べ残しに目をやる

purge clothes of remnants of bread
服にこびりついたパンくずを払う

book report:英語で読むからよくわかる チューディ先生のなるほど英語レッスン 和製英語編

psst

psst
Used mostly in quiet circumstances to obtain the attention of another person. 
Occasionally used in a loud, sarcastic tone in a situation that obviously doesn't require silence.

sarcastic
嘲りの、嫌みな、皮肉な

freelance designer

freelance
フリーランサー、自由契約者、フリーで働く人

freelance designer
《a ~》フリーのデザイナー

freelance editor
《a ~》フリーランス編集者

freelance educator
《a ~》フリーの教師

freelance for a newspaper
自由契約[フリーランス]で新聞の仕事をする

freelance in home office
自宅で仕事をするフリーランス[自由契約者]

As a freelance journalist, he is associated with many different news publications.
フリーのジャーナリストとして、彼はたくさんの異なるニュース関係の出版物とつながりがある。

I worked for a publishing company as a writer on freelance basis. 
私はとある出版社のために働くフリーライターだった。

I could never give up the freedom of being freelance.
フリーランスでいる自由を手放すことなど絶対にできない。

What's your sign?

What's your sign? 
あなたのサインは何?

Please sign your name here. 
 ここに署名[サイン]をお願いします。

sign a formal note of settlement
正式に和解条項に調印する

sign a job contract
雇用契約書に署名[サイン]する

sign a one-year lease for the apartment
アパートの1年間の賃貸契約をする

describe an object

The object moves at a rate of 15 miles per hour.
その物体は時速15マイルで移動する。

The object of the mission was to explore the river.
その任務の目的は、河川の調査だった。

Do you object if I go out with my friends tomorrow night? 
明日の夜友達と出掛けたら怒る?

Do you object to our decision?
私たちの決定に不服ですか?

delete an object
オブジェクトを削除する

describe an object
物体を描写する

intend

I intended this job for a woman, but gave it to a man. 
この仕事は女性に任せるつもりだったが、男性に頼んだ。

I didn't intend to cause you trouble. 
あなたに迷惑を掛けるつもりではありませんでした。

intend to acquire nuclear arms
核兵器を手に入れようと意図する

intend to express one's approval for the new plan
その新しい計画に賛意を表するつもりである

intend to skip breakfast and lunch
朝食と昼食を抜くつもりだ

2014年4月29日火曜日

Ignorance is bliss.

bliss
無上の喜び、至福、この上ない喜び

Ignorance is bliss.
無知は至福。
知らぬが仏

put someone into a state of bliss
(人)を至福状態にする、(人)を最高に幸せにする

They've embarked on a life of wedded bliss.
彼らは新婚生活を始めたばかりのカップルだ。

After eating the ice cream, she was in bliss.
アイスクリームを食べて、彼女は無上の喜びに包まれた。

blissful nap
心地良いうたた寝

blissful sense of peace
《a ~》幸せに満ちた安らぎ


have a relaxing time

I was relaxing at a sidewalk cafe and watching the jugglers.
私は歩道のカフェでくつろぎながら曲芸師を眺めていた。

have a relaxing meal
のんびりと食事する

have a relaxing time
ゆっくり[のんびり]して過ごす、くつろいだ[リラックスした]時間を過ごす

I enjoyed a relaxing soak in the hot spring.
温泉にゆったりとつかって気持ち良かった。

There is something relaxing in just walking in the forest.
森の中をただ歩いているだけで、なんだか気持ちが安らぐものだ。

Hope you have a relaxing, safe and good time for the rest of your trip.
残りの旅行がリラックスできて安全で楽しいものになることを願っています。

Watching a movie while snacking on popcorn at home is my most relaxing time.
家でポップコーンをつまみながら映画を見ているときが、一番リラックスできる時間だ。

plague

We're going to let you in on a little secret: Late spring is one of the best times of year to take a vacation. 

The spring break crowds have disappeared, warmer weather is (at long last) upon us and hurricane season isn't plaguing the Caribbean just yet. 

What that means for you: Nearly everything is cheaper and less crowded. 

So, we've rounded up some of our experts' top picks for May vacations, whether you want to laze about at Parisian cafes or do some serious damage to a cruise ship buffet. 

Don't worry; you still have time to pack. 

plague
悩ます、苦しめる

long for city life

憧れの目で~を観察する
observe ~ with [through] (one's) longing [yearning] eyes

彼女は名声に憧れている。
She is ambitious of fame.

正義への憧れ
yearning for justice

彼女は名声に憧れるあまり、ロサンゼルスに引っ越しました。
A longing for fame prompted her to move to Los Angeles.

華やかな芸能界に憧れる
be infatuated with the splendor of show business

都会の生活に憧れる
long for city life

universal value


universal and comprehensive organization
普遍的かつ包括的な機関

universal human feelings
普遍的な人間の感情

universal value
普遍的な価値

be of a universal nature
普遍的な性質を備えている

be defined in universal terms
普遍的な言葉で定義されている

company plagued with low morale

cattle plague virus
牛疫ウイルス

plague the development of Web services
ウェブサービスの展開を苦しくする

plague the entire industry
産業全体を苦しめる

plague the former socialist countries
かつての社会主義国を苦しめる

company plagued with low morale
社員の士気の低さに悩まされている会社[企業]

2014年4月28日月曜日

take a look at

take a look at a document
文書[書類]をザッと眺める[に軽く目を通す]

take a look at a poem written by
(人)の書いた詩をちらりと見る

take a look at all of the advertisements in
~に載っているすべての広告に目を通す

take a look at an example of
~の実例を見る

take a look at education through children's eyes
子どもの目から教育を見る

take a look at how someone spends his time
(人)が時間をどのように使っているかを調べる

take a look at how these prices have increased
これらの価格がどう上昇したかを見る[に注目する]

Take a look at it.
それを見てごらん。

take a look at one's own feelings
自分の感情を考える[にじっくり向き合う]

take a look at some examples of
~の例をいくつか挙げる

Take a look at that kid. He's running through the train.
あの子ども見てよ。電車の中で走ってるよ。

take a look at the bad side of
~の悪い側面を見る[に注目する]

take a look at the basic technology behind
~の背景にある基礎技術に目を向ける

take a look at the biology of
~の生態を調べる

Hearing

five senses
五感
触覚(touch)、味覚(taste)、聴覚(hearing)、視覚(eyesight)、嗅覚(smell)

Hearing is one of the five senses.

allow someone's five senses to awaken
(人)の五感を目覚めさせる

being with five senses
五感を有する存在

use all five senses
五感のすべてを使う

restricted by someone's five senses
《be ~》(人)の五感によって制限されている

We use our five senses to learn about the world.
私たちは五覚を使って世界について学ぶ。

experience ~ with one's five senses
五感で~を感じる

explore ~ beyond the five senses
五感を超えたところにある~を探る

ruled only by one's five senses
《be ~》五感だけに支配されている

evolve from a being with five senses to
五感を有するだけの存在から~へと進化する

experience life only through one's five senses
五感だけに頼って生きる[人生を体験する]

take in information through the five senses
五感で[を通じて]情報を取り入れる

gain the knowledge of ~ through one's five senses
五感を通じて~を知る[についての知識を得る]

through the five physical senses
(体の)五感で[を通じて]

observe ~ through the five physical senses
五感を使って~を観察する

2014年4月27日日曜日

intervention effect

intervention constraint
割り込み制約

intervention cost
介入コスト

intervention currency
介入通貨

intervention duration
介入期間

intervention effect
介入効果

intervention in domestic affairs
内政干渉

intervention in someone's affair
(人)のことへの干渉

intervention in the conflict
その紛争への介入

intervention in trade
貿易(への)介入

A regeneration of the forest is impossible without intervention.
人が手を入れなければ、その森の再生は不可能です。

The man may have been killed if it were not for the police intervention.
警察の介入がなかったらあの人は殺されていたかもしれない。

encounter

Some of the cultures I've encountered have histories dating back millions of years.
私が出会った異文化の中には、何百万年にも遡る歴史を持つものもある。

encounter many difficulties
多くの苦難に遭遇する

encounter many obstacles
多くの障害に遭遇する

I happened to encounter my uncle shopping at the mall.
モールでショッピング中の叔父に、ばったり出くわしました。

Successful people don't give up when they encounter problems.
成功する人は、問題に遭遇してもあきらめません。

He encountered his ex-wife by chance.
彼は前妻に偶然出くわした。

I encountered something interesting.
興味深い事実を発見しました。

encounter

Some of the cultures I've encountered have histories dating back millions of years.
私が出会った異文化の中には、何百万年にも遡る歴史を持つものもある。

encounter many difficulties
多くの苦難に遭遇する

encounter many obstacles
多くの障害に遭遇する

I happened to encounter my uncle shopping at the mall.
モールでショッピング中の叔父に、ばったり出くわしました。

Successful people don't give up when they encounter problems.
成功する人は、問題に遭遇してもあきらめません。

He encountered his ex-wife by chance.
彼は前妻に偶然出くわした。

I encountered something interesting.
興味深い事実を発見しました。

Too much liberty spoils all.

Liberty is a jewel.
自由は宝石のようなもの。

Liberty is more worth than gold.
自由は金以上の価値がある。

Liberty is not licence.
自由は、免許を意味するものではない。
自由は、何をしてもよいということではない。
自由の権利を乱用してはならない。

individual liberty
個人の自由

Lean liberty is better than fat slavery.
貧しくても自由な方が、裕福で拘束されているよりはましだ。

deprivation of liberty and human rights
自由と人権の剥奪

Give me liberty or give me death.
我に自由を与えよ。しからずんば死を与えよ。

Too much liberty spoils all.
自由の有り過ぎは、すべてを台無しにする。

Great Ways to Challenge Your Dog’s Mind

Just like people, dogs get bored with the same old everyday routine.
Keeping them mentally challenged and constantly exposing them to new things is just as important as taking them for walks and exercising them.
Bored dogs develop destructive behaviors and take their negative energy out on things like your furniture.
Here are some creative ways to stimulate your dog’s mind so they don’t get bored and misbehave:

misbehave
不作法に振る舞う、不品行をする、不正を行う

from here

definitely

People should definitely pay more attention to proper spelling and grammar.

definitely
もちろん、当然、その通り

Definitely yes. 
全くその通りです。

Definitely! I take you to my favorite shop.
もちろん!私のお気に入りの店に連れてくよ。

Definitely, no way! If you're coming, I'm not going! Go find somebody who'll go with you!
絶対駄目!おまえが来るなら、僕は行かない。一緒に行ってくれる人を探せよ! 

Definitely. Talk to you later!
そうだね。それじゃ、またね! 

Definitely. We have farm-raised and natural salmon. The natural one is from Alaska.
もちろん。鮭は、養殖と天然があるよ。天然ものはアラスカ産だよ。

He's definitely not with me.
彼は決して私の味方ではない。

I definitely need a cup of coffee to start my day.
コーヒーを飲まないと私の一日が始まらないんです。

I definitely think it's true.
間違いなくそれは本当だと思う。

I'm definitely being transferred to L.A.
ロスに転勤が決まりました。

It definitely is not working right.
明らかにうまく機能していない。

It's definitely a different lifestyle than I grew up with.
私が育ったときとはライフスタイルががらりと変わった。

It's definitely a first for me.
私にとっては紛れもなく初めての事です。

Stop bullshitting.

Don't bullshit me.
私をからかわないで。
ばかなこと言うな。
bullshitは下品な言葉。

Cut the bullshit!
〈卑〉いいかげんなことをいうんじゃない。

Don't try to bullshit me!
私を愚弄するな!

Knock off the bullshit.
くだらない冗談はやめろ。

have no time for the bullshit
〈卑〉たわ言に付き合う暇がない

I've had enough of this bullshit.
〈卑〉こんなたわ言はうんざりだ。

I'd like to cut through the bullshit.
〈卑俗〉建前やうわさではなく本音を言いたい。

I am so unbelievably sick of your imperious bullshit.
私はあなたの命令的な態度には全くうんざりです。

If you can't dazzle them with your brilliance, baffle them with your bullshit.
賢さで圧倒できなかったら、意味のないことをいいまくって相手をけむに巻け。

Stop bullshitting.
〈卑〉でたらめ[いいかげんなこと]を言うな。

Are you bullshitting me?
〈卑〉からかってるのか?

service

I would be more than happy to be of service to you 
 お役に立てればこの上ない幸せです。

Service charge and tax on room rate will be added to your bill. 
請求書には、サービス料および税金を加算させていただきます。

ABC Service is able to advise as to the need for replacement of the parts.
部品を交換する必要があるかどうかについては、ABC社のサービス担当者がアドバイス致します。

That service is over as of this moment.
あの奉仕はこの時点で終わりです。

The service at the hotel was really awful.
そのホテルのサービスは本当にひどかった。

This service is available on a subscription basis for $50 per month.
このサービスは月に50ドルの購読料をお支払いいただくとご利用になれます。

This service is not intended for users under the age of 18.
このサービスは18歳未満のユーザーを想定していません。

This service is only available to members.
このサービスは会員専用です。

This service will drive more referral traffic to retailers than other social network services.
このサービスは、他のソーシャルネットワークサービスよりももっと多くの口コミ客を小売店にもたらすだろう。

a great way to

It's a great way to start the day.

Relaxing and listening to the radio is a great way to relieve stress.
リラックスしてラジオを聞くのは緊張をときほぐす良い方法です。

I've been going to that bar almost every night.
 It's a great way to let off steam.
ほとんど毎晩あのバーに通ってるんだ。
ストレス解消に最適なんだよね。

"I think I may be riding my bike down the coast next weekend."
 "Sounds like a great way to relax."
「今度の週末、海岸までサイクリングに出掛けようかと思ってるんだ」
「いい息抜きになりそうだね」

The event gave a great opportunity for vast changes in the way products were produced.
その出来事は、製品の製造法を大きく変えるまたとないチャンスとなった。

The world-famous actor was welcomed with great applause as he made his way to the stage.
世界的に有名な俳優が舞台に上がると拍手喝采が沸き起こった。

"I'll tell you a surefire way to get girls." "Great! What is it?"
「女の子を物にする必殺技を教えてやろう」「すごい、どんなこと?」

I have gotten help all the way along by great people.
私は今までずっと素晴らしい方々からお力添えを頂いてきました。

great way to end a semester
《a ~》学期の最高の終わり方

great way to tackle a new skill
新しい技術に挑戦する素晴らしい方法

great way to learn about
《a ~》~について学ぶ良い方法

great way to impress one's audience
観客を感動させる素晴らしい方法

great way to get ideas of all kinds
包括的な知識を得るのにうってつけの方法

UFO

Question: What is a UFO? Basic Facts

What is a UFO? Here are some basic facts you should know

Answer: A UFO is technically an "unidentified flying object," nothing more nor less.

Any object that flies and cannot initially be identified as an airplane, helicopter, blimp, balloon, kite, or any other object that normally flies, is a UFO. 

Many flying objects that are listed as a UFO can later be identified as an object made on Earth, then they can be called an "IFO," or identified flying object.

blimp
〔気球などの〕小型飛行船

odds and ends

odds and ends
がらくた、半端もの

Her desk is covered with odds and ends. 
彼女の机の上は、がらくただらけだ。
〔こまごました〕雑用

odds and ends for the house
家庭雑貨

assorted odds and ends
雑多ながらくた

unfinished odds and ends
やり残したこと

A lot of unfinished odds and ends remain on this project. 
 このプロジェクトにはやり残したことがまだたくさんある。

turn the odds and ends into a striking quilt
半端布を集めて素晴らしいキルトに変身させる


2014年4月26日土曜日

remodel a room

remodel a kitchen
キッチンを新しくする

remodel a room
部屋を改装[をリフォーム・の模様替えを]する

remodel a store
店舗を改装する

remodel the existing vessel
既存船舶を改造する

remodel the house
家を改築する

remodel the original house
元の家を改築する

Remodeling our house was a labor of love for us.
我が家の改装は、自分が好きでしたことだ。

plan for remodeling the Japanese archipelago
《the ~》〔田中角栄の〕日本列島改造論

challenge

The biggest challenge we face is fund-raising. 
最大の課題は資金調達です。

This may be more of a challenge than I thought it would be. 
これは思っていた以上に難しいかも。

This game is awfully addicting. Above all, the challenge level is just right.
このゲームはめちゃくちゃはまるね。何より難易度がちょうどいいよ。

My biggest challenge is to get the bigger and better car.
私の最大の目標はより大きくて性能のいい車を手に入れることだ。

This conclusion is open to challenge.
この結論は、異論を差し挟む余地があります。

The fiercest challenge may come from Internet auction site.
最大のライバルになるのはインターネット・オークションのサイトだろう。

The future challenge is to reduce the costs.
コストを減らすことが、今後の課題である。

The real challenge in technical writing is to express complex ideas simply.
技術文書で最も難しいのは、複雑な概念をシンプルに表現することだ。

merit-based pay

implement a merit system
能力給制[成果主義]を実施する

adopt the merit system for salaries
能力[実力]主義による給与を採用する

promotion on a merit basis
能力制による昇進

Reputation is often got without merit, and lost without crime.
名声は往々にして手柄もたてずに手に入る一方、罪もないのに失われてしまう。

We hire people based on merit, regardless of nationality or gender.
当社は国籍・性別にかかわらず、優秀な人材を採用します。

merit-based advancement
成果[能力]主義に基づく昇進

merit-based pay
能力給、職能給、成果主義に基づく賃金

merit-based pay for teachers
教師の能力給

merit-based pay system
能力給システム、成果主義による給与体系

merit-based personnel system
能力主義の人事制度

merit-based promotion
能力に基づく昇進

synchronous approach

synchronous approach
同期アプローチ

synchronous behavior
同期動作[挙動]

Climate change has been synchronous across the southern countries. 
南国全域で、気候の変化が同時に起こっていた。

divide synchronously
同調して分裂する

move synchronously
同調して動く[移動する]

rotate synchronously
同期して自転する

The Moon rotates synchronously with its revolution about the Earth. 
月は、地球の周りを公転するのと同期して自転します。

as well

RealPlayer Cloud 2 is a complete solution for all of your media playing needs, and the cloud integration means you can sync across devices, as well. 

That means is easier than ever to watch iPhone videos on your Windows machine, or add YouTube videos to your library, and watch them on your mobile device when you're offline.

as well
おまけに、その上、なお

I am young, and beautiful as well. 
私は若い、しかも美人です。

She is a good shopper and a good bargainer as well. 
彼女は買い物上手で値段の駆け引きがうまい。

Climate change has been synchronous across the southern countries.
南国全域で、気候の変化が同時に起こっていた。

2014年4月25日金曜日

with a sly face

sly
ずる賢い、狡猾な
意味ありげな、秘密めいた
いたずらな、ちゃめっ気のある

sly sense of humor
《a ~》いたずらっぽいユーモア感覚

sly smile
《a ~》意味ありげな[何か知っているという様子の]ほほ笑み

sly trick
狡猾なたくらみ

sly wink
ちゃめっ気たっぷりのウインク

as sly as a fox
キツネのようにずるい、狡猾な

use a sly tone
ずるそうな口調を使う[用いる]

use a sly voice
ずるそうな声を使う[用いる]

wear a sly look
ずるそうな[ちゃめっ気のある]目つきをする

with a sly eye
ずるそうな目で[をして]

with a sly face
ずるそうな[ちゃめっ気のある]顔をして

overall

overall
〈英〉〔上下一体の〕仕事着、野良着
端から端までの
全部の、全体の、すべてを含めた
総合的な、全般的な、一般的な

The worker's overall rating for his job performance was average. 
その労働者の仕事ぶり[職務遂行能力]の総合評価は平均的でした。

overall advertising campaign
《an ~》広告キャンペーン全体

overall advertising program
全体的な広告プログラム

overall cost of the project
事業の総経費

overall customer satisfaction
全体的な顧客満足(度)

overall death rate
全体(の)死亡率

overall host
総合司会

He served as overall host on Olympics coverage. 
彼はオリンピック放送で総合司会を務めた。

2014年4月23日水曜日

zinnia

zinnia
《植物》百日草

Zinnia elegans
《植物》ヒャクニチソウ、百日草

feverfew
《植物》ナツシロギク、夏白菊

columbine
《植物》オダマキ
発音kɑ́ləmbàin、

nasturtium
《植物》キンレンカ、金蓮花、ナスタチウム
キンレンカ色
発音nəstə́ːrʃəm

streak of dirt
〔ガラスなどに残る〕汚れの縞


plow a field

dandelion
(セイヨウ)タンポポ、タンポポ
発音dǽndəlàiən、

dandelion clock
《植物》〔タンポポの〕綿毛坊主

dandelion greens
タンポポの若葉

dandelion puff
タンポポの綿毛

whicker
〔馬の静かな〕いななき
〔馬が静かに〕いななく
〔いななくように〕クスクス笑う、声を抑えて笑う

plow
〔農具の〕すき(に似た道具)
除雪車(=snowplow)

plow a field
畑を耕す

prairie
〔北米の〕プレーリー、大草原

tall grass prairie
高草イネ科植物プレーリー

travel across the prairie
大草原を旅する

wide spread of prairie
広漠たる大草原

book report: イギリス英語日常会話表現集

暮らしの英会話トレーニング

book report: Sarah,Plain and Tall

のっぽのサラ

gleam in the dark

killdeer
《鳥》フタオビチドリ

gleam
かすかな光、閃光
光る、輝く、キラリと光る

gleam in golden light
金色の光の中で輝く

gleam in lamplight
ランプの光を浴びて輝く

gleam in someone's eye
(人)の漠然とした考え

gleam in the candlelight
ろうそくの光を受けて輝く

gleam in the dark
暗闇でかすかに光る

A gleam came into his eyes.
彼の目がキラリと光った。

person with gleaming eyes
《a ~》キラリと光る目をした[している]人

killdeer

from here

《鳥》フタオビチドリ

bead curtain

tumbleweed
回転散布植物、回転草、タンブルウィード

bead curtain
玉すだれ

My palms began to bead with sweat. 
手のひらに汗が玉のように吹き出しました。

glass bead
ガラス玉

make a bead necklace
ビーズの首飾り[ネックレス]を作る

move a bead on an abacus
そろばんの玉を動かす

thread a bead
ビーズを糸に通す

tiny plastic bead
小さなプラスチック玉[ビーズ・粒]

in the form of a bead
ビーズ状で

tumbleweeds

回転散布植物、回転草、タンブルウィード

from here

frown in surprise

frown
〔考え事や不快感を表す〕難しい顔つき、渋面
〔考え事や不快感などで〕眉をひそめる、顔をしかめる
〔眉をひそめて〕不快感[難色]を示す

frown in an effort of recollection
眉をひそめて思い出そうと努める[努力する]

frown in bewilderment
困惑して眉をひそめる

frown in confusion
当惑して眉をひそめる

frown in disappointment
がっかりして眉をひそめる

frown in displeasure
不快で眉をひそめる

frown in surprise
驚いて眉をひそめる

Smile or frown at the creature and it will probably respond in kind.
ほほ笑みかけたり顔をしかめたりすると、その生き物はたぶん同じ反応を返してくるだろう。

He is walking with a frown.
彼はしかめっ面で歩いている。

I have never seen anyone frown so much in their sleep.
眠ってるとき、そんなにひどく顔をしかめる人、初めて見たわ。


2014年4月22日火曜日

dune

gull
《鳥》カモメ
だまされやすい人

ragwort
《植物》サワギク

dune
砂丘、砂の小山

The village was encircled by dune.
村は砂丘で囲まれていた。

great sand dunes of the Sahara
サハラ砂漠の広大な砂丘

walk along sand dunes
砂丘を歩く[散歩する]

ride in the sand dunes
〔バイクなどで〕砂丘を走る

plant sticking out of the sand dunes
砂丘から突き出した植物

horse barn

commodious barn
広い[十分な広さの]納屋[倉庫・物置]

dairy barn
乳牛舎

free-stall barn
《a ~》フリーストール牛舎[バーン]
牛が自由に動き回れる牛舎。

grower barn
飼育小屋

horse barn
馬小屋

livestock barn
畜舎

loose barn
ルーズバーン、開放[放し飼い]牛舎

rat-ridden barn
ネズミだらけの納屋

stall barn
ストールバーン、つなぎ飼い式牛舎

storage barn
倉庫代わりの納屋

thatched barn
わらぶき屋根の納屋[物置]

The cat will be good in the barn.

offshore fishing

offshore environment
海上[沖合]環境

offshore equipment
海上装置

offshore expansion of the airport
空港の沖合展開

offshore experience
海上経験

offshore exploration
海洋探査

offshore facilities
海洋施設

offshore fault
《an ~》沖合の断層

offshore fishery
沖合漁業

offshore fishing
沖合漁業、沖釣り

offshore fishing industry
沖合漁業

My cat's name is Seal because she is gray like the seals that swim offshore in Maine.

pesky customer

pesky
うるさい、くどい、厄介な、迷惑な、煩わしい、しつこい、嫌な
発音péski

pesky ads
厄介な[迷惑な・うっとうしい]広告

pesky customer
《a ~》厄介な[クレームばかりの]顧客

pesky pathogen
《a ~》厄介な病原体

pesky problem
厄介な問題

These pesky weeds have invaded my garden.
この厄介な雑草が庭にはびこってしまった。

The gardener stormed up the garden waving a rake and shouting,
"You pesky kids befouling my garden!"
庭師が熊手を振り回し、叫びながら庭を突進してきた。
「いたずら坊主め、庭を汚しおって!」

What if she thinks we are loud and pesky?



shuffling

shuffling
足を引きずること、足を引きずって歩くこと
《トランプ》〔カードを〕シャッフルすること
足を引きずって[ぶざまに]歩く
ごまかしの、言い逃れの

shuffling gait
引きずり歩行、小股歩行

shuffling of data between
~間のデータの入れ替え

exon shuffling
《生化学》エキソン・シャッフリング、エキソンの混ぜ合わせ

fuel shuffling
燃料配置替え

gene shuffling
遺伝子シャフリング

genome shuffling
《遺伝》ゲノムシャッフリング法

program-shuffling sounds in between movements
《クラシックなどの演奏会で》楽章の間に観客がプログラムをめくる音

stock shuffling
《証券》飛ばし

routine paper-shuffling
形式的な書類確認

walk with a shuffling
足を引きずって歩く

She was round and slow and shuffling.

handout

handout
〔会議・講習会・授業などで配布する〕資料、サンプル、印刷物、ハンドアウト、プリント
新聞発表(press release)
ビラ、折り畳み広告
施し、施し物、お恵み

cash handout
補助[援助]金

political handout
政治宣伝

publicity handout
広告チラシ、宣伝ビラ

three-page handout
《a ~》3ページの配布資料

accept a handout from
(人)からの施しを受ける

bring the handout from yesterday
昨日配られた[配布された]資料を持って来る[行く]

get one's handout finished
配布資料を仕上げる[まとめる]

ask for a handout
施しを請う[求める]

give ~ a handout
~に配布資料を渡す

for the sake of handout to the poor
貧しい人への施しのために

I'd like to ask you to make 50 copies of this handout by tomorrow.
明日までにこの資料を50部作ってもらいたい。

budgetary handouts
予算のばらまき

I spooned up the stew and lighted the oil lamp and we ate with the dogs crowding under the table,hoping for the spills or handouts.

colt

colt
雄の子馬、初心者、 発音kóult、

weanling colt
乳離れしたばかりの(雄の)子馬

A ragged colt may make a good horse.
みすぼらしい子馬も立派な馬に育つことがある。

break in a colt
雄の子馬を調教する

When you ride a young colt, see your saddle be well girt.
若駒に乗るときは、鞍がしっかり固定されているか確かめよ。

The kick of the dam hurts not the colt.
母馬が子馬を蹴っても、ケガをするわけではない。

Jack was Papa's horse that he'd raised from a colt.

Young colts will canter.
子馬は走り回るものだ。
子どもはどうしたって子ども。

The improvisation on this John Coltrane album is great.
このジョン・コルトレーンのアルバムでの即興は、素晴らしい。

feisty personality

feisty
怒りっぽい、短気な、けんか好きな
積極的な、元気のいい、気骨のある
気取った、生意気な、わがままな
発音fáisti、分節feist・y

Pretty feisty for your age!
その年でなかなか根性あるじゃないの。

feisty competitiveness
活気にあふれた競争

feisty head-to-head battle
激しい直接対決

feisty personality
《a ~》威勢の良い性格

Don't be feisty.
イライラしないで。

He's a feisty old guy.
彼はけんか早い年寄りだ。

not as feisty as someone seem
見掛けほど元気じゃない

He is a feisty young comedian with interesting ideas.
彼は、元気いっぱいで若く、面白い発想を持つコメディアンです。

reconsider relations with the feisty media
攻撃的なマスコミとの関係を再考する

2014年4月21日月曜日

detox

complete detoxification
完全な解毒

drug detoxification
薬物解毒

environmental detoxification
環境浄化

detox
解毒

detoxication cure
解毒療法

detoxication function
解毒機能

detoxication metabolism
解毒代謝

detoxication pathway
解毒経路

detoxification therapy
解毒療法

detoxification treatment
解毒治療

detoxify
解毒する

surname

surname
姓、名字(=family name ; last name)

"Can I have your surname, please?" "It's Tanaka."
「名字は?」「田中です」

alternative surname
別姓

common surname for husband and wife
夫婦同姓

dual-surname system
夫婦別姓制(度)

The surname "Suzuki" is very common in Japan.
「鈴木」という名字は日本でとても多い。

permit husbands and wives to use their surnames they had before their marriage
夫婦がそれぞれ結婚前の姓を名乗ることを認める

object to letting husbands and wives use different surnames
夫婦別姓に反対する

playful breeze


grudge
悪意、恨み、怨恨、怨念、わだかまり

Is the suspect's motive a grudge?
容疑者の動機は怨恨ですか?

playful
〔人や動物が〕よくはしゃぐ、ふざけたがる
〔言葉や行動が〕からかうような、ふざけた、冗談の

playful breeze
《a ~》いたずらな風

playful colors
陽気な色彩

playful imagination
《a ~》遊び心に満ちた想像力

playful little dog
《a ~》遊び好きな小犬

playful mind
遊び心

playful pup
《a ~》遊び好きな子犬

playful puppy
戯れる子犬

He teased her in a playful way when she slipped.
彼女が滑って転んだ時、彼は冗談半分でからかった。

He winks at me with a playful sparkle in his eyes.
彼は目をいたずらっぽく輝かせて、私にウィンクしました。

Why does paranormal activity happen?

Why does paranormal activity happen?
Paranormal activity usually happens for several reasons. 

-If a spirit is angry or has a mental grudge with the place of death it will stay there. 

-The spirit, unhappy with the way it died is staying there. But unlike my first reason, this type of spirit is nonaggressive. in pain 

-This spirits playful and doesn't want to leave. 

-It may not be a spirit, it may be a demon in which you have unknowingly invited into an area. Usually through messing with spirits or constantly trying to tap into the spiritual world. 

-Triumph, a ghost coming back to their place of their greatest achievement. 

-And finally, the spirit may not know its dead, if its death was virtually quick, untimely or shocking, the ghost may not think its dead and go on with its life as if it was still living
from here

Don't be so absurd.

They should stop that absurd fighting.
彼らはあんなばかげた争いをやめるべきです。

This is about as absurd as it gets.
これは、ばかばかしさの点では、ほぼ行き着くところまで行っています。
これは、この上ないと言っていいくらい不合理です。

Alice is always inflicting her absurd political ideas on everyone she knows.
アリスはいつも、ばかげた政治的見解をあらゆる知り合いに押し付けようとしている。

Trying to make a living by gambling is absurd.
ギャンブルで、生計を立てようとするのは、ばかげています。

"I'd like to set up an entrepreneurial venture."
 "That's absurd. Think about the risks."
「ベンチャー企業を立ち上げたいんです」
「ばかな!リスクを考えてみなさい」

We may as well do it at once. It would be absurd to postpone it now.
すぐにやった方がいいですね。今、それを先延ばしにするのはばかげていると思いますよ。

How absurd! 
ふざけている。

This is absurd!
こんなこと、ばかばかしい!

The claim is so absurd. 
その主張[要求]はあまりにばかげている。

What an absurd thing to say!
ばか[でたらめ・突拍子もないこと]を言うなよ。
ばかも休み休みいえよ。

Don't be so absurd.
そんなばかげたことを言うな。

paradox

A paradox is a statement or concept that contains conflicting ideas. 

In logic, a paradox is a statement that contradicts itself; for example, the statement 

"I never tell the truth" is a paradox 
because if the statement is true (T), it must be false (F) and if it is false (F), it must be true (T). 

In everyday language, a paradox is a concept that seems absurd or contradictory, yet is true. 

In a Windows environment, for instance, 
it is a paradox that when a user wants to shut down their computer, it is necessary to first click "start".

contradict
~と矛盾する、相反する

You're contradicting yourself. 
君の言っていることは矛盾している。

conflict
対立する、矛盾する

absurd
ばかげた、ばかばかしい

absurd prediction
《an ~》でたらめの予測

absurd remark
ばかげた発言

paranormal


paranormal
【名】 超常能力がある人、超常現象
【形】 パラノーマルな、科学的に説明できない、超常的な
発音pærənɔ́ːrml

paranormal ability
《a ~》超人的な能力

paranormal belief
超常現象信仰

paranormal happening
超常的な出来事

paranormal phenomenon
超常現象

paranormal research
超常現象研究

paranormally
〔科学的に説明できない現象が〕超常的に

push the boat out

happy event
おめでたいこと、出産

send someone a message commemorating the happy event
(人)に対しその慶事への祝詞を述べる

Happy events tend to be accompanied by problems.
好事魔多し。

push the boat out
気前よく金を使う、大盤振る舞いをする
〔パーティーなどを〕豪勢[豪華]に行う

push someone out of the boat
(人)をボートから突き落とす

This calls for a celebration.
これはお祝いしなくっちゃ。

The occasion calls for a celebration.
こういうときには、お祝いをしなければなりません。

Your promotion calls for a celebration!
あなたの昇進をお祝いしなくちゃ!

2014年4月20日日曜日

When's the happy event?

A) We're thinking of holding a party to celebrate the happy  event. Can you come?

B) We were really proud of our daughter's achievement and decided it called for a  celebration .

C) If you're intending to push  the boat out why not consider renting a hotel for the guests?

 
I didn't know you were pregnant! When's the happy event?

Paula has passed her exams with straight 'A's, which calls for a celebration.

The family have decided to push the boat out and no expense is being spared on the wedding.

2014年4月19日土曜日

What makes Japan tick?

I find what helps me as a writer is to read a lot of novels.
作家としての私に役立って[の力になって]いるのは小説をたくさん読むことだと思う[感じている]。

do whatever helps to get one ahead
出世に役立つことなら何でもする

What makes engineers tick is that they just like making new things. 
技術者がなぜそうするのかと言えば、それはただ新しいものを作るのが好きだからだ。

What makes A and B of equal value?
AとBが等価であるとはどういうことか?
どのような条件でAとBが等価になるか。

What makes him so special?
彼のどこがそんなに特別なの?

What makes him tick?
彼はどういう動機からあんなことをする[言う]のかな?

what makes humans unique
人を人たらしめているもの

What makes it so unusual?
それのどこがそんなに変わっているの?

What makes Japan tick?
日本を動かしているものは何でしょうか?


In this company what he says always goes.

What everybody says must be true.
皆が言うことなら、本当に違いない。

What he says is basically correct.
彼の言っていることは基本的に正しい。

What he says is true.
彼が言う[話す]ことは真実[本当]です。

What Manchester says today, the rest of England says tomorrow.
マンチェスターの人々が今日言っていることを、明日には国中の人たちが言うだろう。

what someone says goes
(人)が言った通りに実行される、(人)の言いなりである、(人)に権限がある

In this company what he says always goes. 
この会社は彼の言いなりだ。

what someone says here
ここで(人)が述べていること

what someone says is a conflict
利害が対立している[(利害関係において)矛盾している]と(人)が主張するもの[こと]

What Tom says doesn't make any sense to me.
トムが言っていることは(支離滅裂で)私には分からない[理解できない]。


learn what needs to be learned

what needs to be done today
今日する必要のあること

what needs to be done well
うまくやらなければならないこと

What needs to be done?
何がなされるべきでしょうか?

change what needs to be changed
変えるべきことを変える

decide what needs to be done
何をするべきかを決める

do what needs doing
すべきことをする

do what needs to be done
しなければならないことをする

do what needs to be done to
~するために必要とあらば何でもする

do what needs to be done to reach a goal
目標[目的]の達成のために必要なことをする[行う]

fix what needs to be fixed
直すべき点は直す

learn what needs to be learned
学ぶべきものを学ぶ

prioritize what needs to be taken care of first
先にやる[対処する]べきことに優先順位をつける

regret what needs to be regretted
後悔すべき点は後悔する、反省すべき点は反省する

see what needs to be seen
見るべき[必要がある]ものを見る

plan out what needs to be done
何をするべきか計画を練る

express without hesitation what needs to be said
言うべきことは遠慮なく言う


what seems an eternity

what seems an eternity
永遠と思えるほどの(長い)時間

He answered "yes" after what seemed an eternity. 
彼は永遠と感じられるくらい長い時間の後「はい」答えた。

what seems like an eternity
永遠[果てしない]と思えるほど長い時間

What seems to be the problem here?
ここで何があったんだい?

What seems to be the problem?
問題は何だと思われますか?
どうされましたか?
どこがお悪いのですか?

"What seems to be the problem?"
 "I may be having a miscarriage."
「どうされましたか?」
「流産しているのかもしれません」

"What seems to be the trouble?" said the doctor.
「どうしましたか?」と、医師は尋ねた。

what seems to be unattainable
達成でき[手が届か]ないと思えるもの

accomplish what seems impossible
不可能に思えることを達成する

after what seems like ages
かなり時間がたったように思われた後

after what seems like an eternity
永遠[果てしない]と思えるほど長い時間がたった後で

for what seems like an age
長期間

for what seems like endless time
永遠に続くかと思われるほどの間

give someone what seems to be a sly smile
意味深な笑みらしきものを(人)に向ける

live in what seems like a fragmented world
バラバラに[分裂しているように]見える[感じられる]世界に生きる

live in what seems like a hard world
困難と感じられる[自分にとっては困難と思える]世界に生きる

stare into someone's eyes for what seems like an eternity before one finally speaks
永遠にも思えるほど長い間(人)の目を見詰めてからようやく口を開く[話し始める]


might seem

My opinion might seem complicated, but basically what I'm saying is no.
私の意見は複雑に聞こえるかもしれないが、基本的には「NO」と言っているのです。

Living without plans might seem foolish or unrealistic to most people.
計画せずに生きるというと、ほとんどの人はばかげているか、あるいは非現実的と思うかもしれない

This might seem like a passive way of living to some, 
and it's against our aggressive, productive, goal-oriented cultural nature.
このような生き方は受動的に思えるかもしれないし、
アグレッシブで生産的で目標指向な私たちの文化のあり方と矛盾している

When Western people first arrive in Japan, it might seem to them that everything here is Western.
初めて訪日した欧米人は、何もかも欧米流の国だという印象を受けるかもしれません。

If you went back far enough in time, everybody at that time might seem strange for you.
大昔まで時を遡れば、当時の人々の格好はみな奇妙に思えるだろう。


range from trivial to life-threatening

range from children to the elderly
子どもから高齢者までさまざまである

range from days to months
数日から数カ月に及ぶ[まで幅広い]

range from harmless to lethal
〔症状などが〕無害なものから致命的なものまでさまざまである

range from inapparent to severe
〔症状の程度などが〕不顕性のものから重症なものまでさまざまである

range from mild to debilitating
〔症状の程度などが〕軽いものから衰弱させるものまでさまざまである

range from mild to devastating
〔症状の程度などが〕軽症から重症[軽いものからひどいもの]までさまざまである

range from mild to life-threatening
〔病気などが〕軽いものから生命に関わるものまでさまざまである

range from mild to severe
〔症状の程度が〕軽症から重症までさまざまである

range from minimal to severe
わずかなものから重度のものまでさまざまである

range from poverty to the AIDS crisis
〔問題が〕貧困からエイズ危機まで及ぶ

range from several days to several weeks
〔治療期間などが〕数日から数週間の範囲にわたる

range from simple to elaborate
単純[シンプル]なものから凝った[手の込んだ]ものまでさまざまである

range from subtle to obvious
微妙なものから明白なものまで多岐にわたる[さまざまである]

range from trivial to life-threatening
〔症状などが〕軽いものから命に関わるものまでさまざまである


cope with a catastrophic situation

cope with a bully
いじめっ子[いじめをする人]に対処する[立ち向かう]

cope with a catastrophic situation
破局的な状況に対処する

cope with a complex situation
複雑な状況に対処する

cope with a criminogenic situation
犯罪を引き起こすような状況に対処する

cope with a crisis
危機に立ち向かう

cope with a crisis situation
危機的状況に対処する

cope with a critical situation
危機的状況に対処する

cope with a dangerous situation
危険な状況に対処する

cope with a devastating quake
壊滅的な地震に対処する

cope with a different world
別の[なじみのない・自分の知らない]世界に対応する[立ち向かう]

cope with a difficult situation
困難[厄介]な状況に対処する


dislocated worker

 
An individual who meets one of the following criteria:

has been laid off or terminated, or received notice of termination or lay off and is unlikely to return to previous industry of occupation,

has been terminated or laid off, or has received a notice of termination or lay off, as a result of permanent closure of, or substantial layoff at a plant or facility,

was self-employed and now unemployed because of a natural disaster,

was self-employed (including farmer, rancher, or fisherman), but is unemployed as a result of general economic conditions in the community in which he or she resides or because of a natural disaster, or is a displaced homemaker.
See also displaced worker.

substantial
実体がある、実在する
がっしりした、頑丈な
〔食事が〕十分な、栄養がある
〔数量・程度などが〕かなりの、相当な

 rancher
〈米・豪〉農場[牧場]の経営者[労働者]

reside
〔場所に〕住む、居住する、駐在する

stretch before jogging

stretch as far as the eye can see
見渡す限り広がる[続く]

The sea stretched as far as the eye could see. 
海は果てしなく広がっていた。

Stretch before a workout to prevent injuries.
けがを防ぐために練習の前にはストレッチをしてください。

stretch before and after exercise
運動の前後にストレッチをする

stretch before jogging
ジョギングの前にストレッチをする

stretch before one walks
歩く前にストレッチをする

stretch one's arms at one's sides
両腕を横に伸ばす

stretch one's arms high over one's head
両腕を伸ばして頭の上まで高く上げる

Buy this computer and stretch your dollar. 
 このコンピューターを買って、得しよう。

accordion-hold style conversation #1

どう説明したらいいのかなあ。

How can I describe it?

どこに座ろうか?

Where shall we sit?

あそこの窓際はどうだい?

How about over ther _ by the window?

さて、何を飲む?

Well,what are you going to drink?

そうだな、白ワインかな。

Er.I think I'll have a glass of white wine.

もう一杯どうですか?

Would you like another one?

うん、同じのをもう一杯おねがい。 ありがとう。

Yes.Same again please. Thanks.

ご注文はお決まりですか?

Would you like to order now?

この ベークド・サーモンだけど、何がついているの?

This baked salmon,how does it come?

おなかがいっぱいです。

I'm absolutely stuffed.

お勘定をお願いします。

Could we have the bill,please?

おいしかったね。

That was lovely.

ここで何をしているんだい?

What are you doing here?

ここに住んでいるの?

Do you live here?

大学以来、会っていないな。

I haven't seen you since university.

仕事で来たんだ。元気かい。

I'm just here on business. How are you?

accordion curtain


accordion book
蛇腹本、アコーディオン・ブック

accordion curtain
アコーディオン・カーテン

accordion door
〔アコーディオンの蛇腹のような〕折れ戸、伸縮式間仕切り、アコーディオンドア

accordion effect
《工学》アコーディオン効果

accordion file
〔文房具の〕アコーディオン・ファイル

accordion fold
経本折り

accordion hose
じゃばらホース

accordion management
アコーディオンのように柔軟な経営方法

accordion screen
《写真》アコーディオン[蛇腹]式スクリーン

accordion theory
アコーディオン理論

accordion wall
〔アコーディオンの蛇腹のような〕折れ戸、伸縮式間仕切り、アコーディオン・カーテン

accordion window
写真入れ

play ~ on the accordion
アコーデオンで~を弾く

along with accompaniments by someone on the accordion
(人)のアコーディオンによる伴奏付きで

accordion-fold
〔アコーディオンのように〕蛇腹状に折り曲げる、谷折りにする

A number of chances


I have a number of questions about this. 
この件に関しては質問[お伺いしたいこと]がいろいろあります。

A number of chances were created but were not converted.
何回もチャンスはあったが得点には結び付かなかった。

A number of countries are in the process of discussing radical energy policies.
多くの国々が、徹底したエネルギー政策を審議中です。

A number of elaborate pyramids were found here.
ここで、いくつもの精巧なピラミッドが発見された。

A number of folks decided to flee to the New World.
多くの人々が新大陸へ逃れる決心をした。

A number of hydrocarbons are present in varying proportions in each deposit.
多くの種類の炭化水素が、それぞれの油田でさまざまな異なる割合で存在している。

A number of myths are told from mouth to mouth around the nation.
その国には数々の神話が言い伝えられている。

A number of people can read and write, but not really educated technically.
読み書きはできても技術的な教育をちゃんと受けていない人が多い。

nurture a caring relationship

nurture
養育、育成
助長、助成
育てる、養育する、養成する、仕込む

That condition is nurtured less by A than by B. 
こうした状況を促進しているのはAというよりはBである。

助長する、助成する、はぐくむ
発音nə́ːrtʃər、

nurture ~ to the level of advanced countries
~を先進国レベルに育てる

nurture a beautiful garden
美しい庭を造る[育てる]

nurture a beautiful relationship
素晴らしい関係をはぐくむ

nurture a beautiful relationship between
《~ A and B》AとBの間の素晴らしい関係をはぐくむ

nurture a caring relationship
思いやりのある関係をはぐくむ

nurture a caring relationship between
《~ A and B》AとBの間の思いやりのある関係をはぐくむ

nurture a child
子どもを養育する

nurture a child's intellect
子どもの知力[知性]を育てる

nurture a child's sensitivity
子どもの感受性を育てる

nurture a close relationship
親しい[親密な・密接な・緊密な]関係をはぐくむ

do difficult stuff

How much more skillful, soulful, and useful could your best work get 
if you didn't spend so much energy pushing yourself into doing stuff you hate?
嫌なことを何とかこなそうと膨大なエネルギーを浪費することを止めたら、
どれだけ巧みで、魂のこもった、有益な仕事ができるだろうか。

Whatever are you doing with that stuff?
そんなもので一体何をするつもり?
それを一体どうするつもり?

used to being one's own boss and doing one's own stuff
《be ~》物事を自分の好きなようにできたりうまくやったりするのに慣れている

do difficult stuff
難しいことをする

do essential stuff
極めて重要なことをする

do one's stuff
〈話〉腕前を発揮する

Now that his supervisor has changed, he can finally do his stuff. 
監督者が替わったので、ようやく彼は腕前を発揮できる。

keep things in perspective

in perspective
遠近法によって、秩序立って

change in perspective
《a ~》視点の変化

shift in perspective
《a ~》視点の変化

draw ~ in perspective
遠近法で~を描く

get ~ in perspective
~の全体像をつかむ

important change in perspective
《an ~》重要な視点の変化

keep ~ in perspective
~を釣り合いの取れたものにしておく、~を正しい相関関係に置く、~を正しく保つ、全体像において[の中で]~を捉える

keep things in perspective
事実を正しくとらえておく

put ~ in perspective
~を視野に入れて見直す、~を正しい角度で見直す、~を大局的に見る、~を展望する、~の真相を明らかにする

put A in perspective of B
AをBの観点から考える[視野に入れる]

You have to put it in perspective of our entire lifestyles. 
私たちの生活様式全体の観点からそれを考えなければいけない。

put things in perspective
広い視野から物事を見る、気持ちをきちんと整理する

I know I have to put things in perspective. 
きちんと気持ちを整理しなくてはいけないと分かっています。

That put [place] it all in perspective.
 これで問題がはっきりした。

cultivate a sense of belonging

sense of belonging
《a ~》身内[所属・帰属]意識、一体感、親和感

They lose the sense of belonging when they lose their jobs. 
 職を失うと帰属意識をも失う。

sense of belonging to a group
《a ~》集団への帰属感

sense of belonging to the community
《a ~》共同体への帰属感

strong sense of belonging
《a ~》強い帰属感

without sense of belonging
所属感が持てないまま

achieve a sense of belonging
帰属感を得る[覚える]

bring a sense of belonging
帰属感をもたらす

build a sense of belonging
帰属感を与える[生む・作り出す]

cause a sense of belonging
帰属感をもたらす[を引き起こす・を生じさせる]

create a sense of belonging
帰属感を生む[作り出す]

cultivate a sense of belonging
帰属感を助長する

decrease a sense of belonging
帰属感を減少[低下]させる

deepen a sense of belonging
帰属感を深める

desire a sense of belonging
帰属感を望む[欲する]

trauma

psychological response to a traumatic event
ひどくショッキングな[心に痛手を残す]出来事への精神的反応

The incident was so traumatic that he created another being.
その出来事があまりにも衝撃的だったために彼は別の人格をつくり上げた。

abhor violence because of the traumatic experience
外傷的経験のために暴力を忌み嫌う

in the face of a traumatic event
トラウマ的な出来事を前に[に直面]して

He must have gone through a traumatic experience.
彼は、相当つらい思いをしたんだろうな。

The lives of innocent people were traumatically changed by the occurrence of the war.
戦争の発生は罪のない人々の暮らしに衝撃的な変化をもたらした。

past emotional trauma
過去の心的外傷

severely injured trauma patient
重症の外傷患者

What's the big deal?

It's not a big deal. 
It's no big deal. 
大したことじゃないよ。
朝飯前さ。

It's not such a big deal. 
そんな大したことじゃないよ。
さして問題ではありません。

What's the big deal? 
何を大騒ぎしているの?
それがどうした。
だから何だっていうんだ。

This is not such a big deal. 
そんなに大したことじゃない。
〔皮肉で〕大したもの[こと]

You say I hurt you deeply, but what's the big deal? 
私が君をひどく傷つけたと言うが、それがどうした。

He tried to convince his father it's no big deal [no biggie, no biggy, not a big thing]. 
彼はそんなことは大したことではないと父親を説得しようとした。

It's no big deal. I like doing these things.
大したことではありませんから。こういうことするのが好きなんです

Life has its ups and downs.

through life's ups and downs
人生の浮き沈みを通して[経験して]

affected by economic ups and downs
《be ~》景気に左右される

affected by the ups and downs of the stock market
《be ~》株式相場の変動[浮き沈み]に影響される

After a few ups and downs, his novel ended up being published.
多少の紆余曲折の後、結局彼の小説は出版された。

We've had our ups and downs, but we are still the best of friends. 
いろいろなことがあったが、私たちは今でも親友です。

There have been many ups and downs.
これまでに良いことも悪いこともいろいろあった。

Life has its ups and downs. 
Life is full of ups and downs. 
人生は山あり谷あり。
七転び八起き。

My husband and I have had our share of ups and downs. 
主人と私は良い時も悪い時をも分かち合ってきました。

Sometimes we have our ups and downs.
人生には浮き沈みがあります。

simulation


Acting out or mimicking an actual or probable real life condition, event, 
or situation to find a cause of a past occurrence (such as an accident), 
or to forecast future effects (outcomes) of assumed circumstances or factors. 

A simulation may be performed through 

(1) solving a set of equations (a mathematical model),

(2) constructing a physical (scale) model,

(3) staged rehearsal, 

(4) game (such as wargames), or a computer graphics model (such as an animated flowchart). 

Whereas simulations are very useful tools that allow experimentation without exposure to risk, 
they are gross simplifications of the reality because they include only a few of the real-world factors, 
and are only as good as their underlying assumptions. 

mimicking ability
物まねの才能、〔鳥などの〕物まねの能力、擬態

How in the world did you ever conceive of the idea to make a living by mimicking?
一体どうして物まねで生計を立てようなんて思い付いたんだ?

whereas
~であるのに対して[反して]、~である一方で、~だがところが

I hate shopping, whereas my wife loves it.
私は買い物が大嫌いですが、その一方で、妻は買い物が大好きです。

He is talkative and funny, whereas his father, by contrast, is solemn and quiet.
彼はおしゃべりで陽気だが、彼の父親は対照的に物静かで無口です。

broadcasting


Spreading an advertising message or signal over a wide area (or to all connected devices) without specific targeting. 

Unlike narrowcasting, broadcasting employs a shotgun approach in dissemination of information. 

See also multicasting and unicasting.

dissemination of information
情報の普及

dissemination of information concerning results
調査結果に関する情報の浸透

worldwide dissemination of information
世界規模での情報の普及

dissemination of personal information
個人情報の流布

selective dissemination of information
選択的情報提供

domain name


Unique address of a computer on the internet, made up of three parts: 

(1) name of the entity, followed by 

(2) type of the entity, followed by, if located outside of the US, 

(3) entity's geographical location. 

Domain names provide an easy way to remember internet address
 which is translated into its numeric address (IP address) by the domain name system (DNS). 

geographical location
地理的な位置[居場所]

How can I describe it?

How can I describe it? 
どう言って説明したらいいのかなあ。

Could you please describe what it is like? 
それがどんなものか説明してくれませんか?

It's not easy to describe my feelings. 
私の感情[気持ち]を述べる[言い表す]のは簡単なことではありません。

It's not easy to describe how impressed I was with your homemade cooking! 
あなたの手作り料理にどんなに印象付けられた[感動した]か、言葉で言い表すのは簡単ではありません。

People usually describe him as a gentle but firm man. 
彼は大抵温厚だが志操堅固な人物だと評される。

He described his day-to-day look as "all about t-shirts and jeans." 
 彼は自分の毎日の服装を「Tシャツとジーパンばっかりですよ」と表現しました。

Describe changes you saw happen to what was inside the beaker.
ビーカーの中で起こった変化を見て[観察して]記載[描写]してください。

overcome severe hardship

emerge from hardship
困難から脱出する

endure extreme hardship
極度の苦境[苛酷な運命]に耐える

endure the hardship of being unable to have a target
目標を持てない苦しさに耐える

era of hardship
《an ~》苦難の時代

impose economic hardship on the public
国民に経済的苦難を強いる

overcome severe hardship
厳しい困難を克服する

suffer a great hardship
厳しい苦難を経験する

suffer a significant hardship
かなりの困難に遭う[を味わう]

2014年4月17日木曜日

Adversity

Adversity builds strength and character.
逆境は人を鍛え、気骨を養う。

Adversity comes with instruction in its hand.
不幸が起きても、かならず解決策がある。

Adversity is the mother of good luck.
逆境は幸運の母。
逆境は幸運を生み出す。

Adversity is the touchstone of virtue.
不幸は、徳の試金石となる。

Adversity makes a man wise, not rich.
不幸は人を賢くするが、金持ちにはしない。

Adversity makes strange bedfellows.
逆境では普通は会えないような人と縁ができる。

The adversity we faced brought our group together.
私たちが直面したその逆境は、私たち一団を結束させた。

soothed by someone's words

go out for a walk to soothe one's mental fatigue
心の疲れを癒すために散歩に出掛ける

soothed by someone's words
《be ~》(人)の言葉を聞いて落ち着く

soothed by the sound of
《be ~》~の音で落ち着く[気持ちが静まる]

feel soothed by
~によって気持ちが落ち着く

She soothes her baby to sleep by singing lullabies.
彼女は子守歌を歌って、赤ちゃんをなだめて眠りに付かせる。

This cream soothes and rehydrates the cracked skin.
このクリームはかさついた肌を滑らかにし潤いを取り戻します。

Her gentle voice soothed the nervous animal.
彼女の優しい声が興奮した動物をなだめた。

The beautiful images of their poem soothed me much.
彼らの詩の美しい生き生きした表現は私の心を落ち着かせてくれた。

sense of self-worth

build self-worth
〔主語によって〕自分に自信を持つようになる[つけることができる]

have high self-worth
自尊心が高い

have low self-worth
自尊心が低い

lack of self-worth
《a ~》自尊心の欠如

sense of self-worth
《a ~》自負[自尊心]の感覚[知覚]、自分は価値があると自覚すること

He needs to be able to support himself for his own sense of self-worth.
彼自身の自尊心を自覚するために彼は自活する[自分で生計を立てる]必要がある。

My sense of self-worth was crushed when he chose another girl.
彼が他の女性を選んだ時、私の自尊心は打ち砕かれました。

enhance a feeling of self-worth
自尊心を高める[助長する]

increase the sense of self-worth
自分には価値があるのだという感覚を増す[強める]

inspire a feeling of self-worth
自尊心を生じさせる[抱かせる]

coping skills


enhance coping skills
対処能力を高める

develop additional coping skills
さらに対処技術を身に付ける

have more coping skills than
~よりも処理能力が高い

have poor coping skills
対処技能が未熟である

lack of coping skills
対処技能の欠落

He told me needed "coping skills."
彼は私に「問題に対処する能力」が必要だと言った。

resilience


I'm bouncing back.
治りつつあります。

resilience
〔病気・不幸・困難などからの〕回復力、立ち直る力、復活力

display a remarkable resilience
驚異的な回復力を示す

human capacity for resilience
人間の潜在的な回復力

increase the economic resilience
経済的回復力を高める

I could not believe that dog's resilience; he was up and running in no time.
私は、その犬の回復力が信じられなかった。すぐに起き上がって、走りだしたのだ。

Whatever her future pursuit is, her resilience will help her.
彼女の未来[将来]の営み[職業]が何であれ、彼女の活気[回復力]は彼女の助けとなるでしょう。

My doctor told me I have the resilience to make a full recovery.
完治する回復力があると、担当医は私に言いました。

2014年4月16日水曜日

Internet addiction


"Why in the hell do you keep buying liquor?" 
"Because I'm an alcoholic."

I really think you're problem drinkers!

Somebody asked why people get [become] addicted to alcohol and drugs.
ある人が人々が酒や薬の依存症になる理由を尋ねてきた。

be diagnosed as alcohol dependent
アルコール依存症と診断される

Internet addiction
インターネット依存症

computer addict
computer dependency
コンピューター依存症

He is alcohol-dependent.
He's an alcoholic.

2014年4月15日火曜日

cash benefit

I'm confident that you will benefit from this training course.
私は、このトレーニングコースがあなたのためになると確信しています。

Web designers will benefit from this workshop. 
ウェブデザイナー[ホームページ制作者]には、この研修会が役立ちます。

benefit all aspects of someone's daily life
(人)の日常生活におけるあらゆる側面に恩恵をもたらす

benefit all members of the society
社会のメンバー全員のためになる[に役立つ]

Children benefit from sunshine and fresh air.
子どもたちは、日光と新鮮な空気の恩恵を受けます。

capital benefit
現金給付

cash benefit
現金給付

benefit concert


concert that someone remember for all his life
一生[生涯](人)の心に残るようなコンサート

benefit concert
慈善音楽会

benefit concert for the rainforests
熱帯雨林保護のための慈善コンサート

free concert in a park
《a ~》公園での無料コンサート

fund-raising concert
基金調達のためのコンサート

hospital concert
院内コンサート

memorial concert
追悼コンサート

Mike's concert drew a large audience.
マイクのコンサートは、多数の観客を集めた。

refund

refund
返金、払い戻し、返済

Since the concert was cancelled, the organizers should give us a refund.
コンサートが中止になったのだから、主催者は返金すべきだ。

No refund. 
払い戻しは致しておりません。

We'll promptly refund your paid money.
お支払いの代金は速やかに払い戻し致します。

2014年4月13日日曜日

sleep like a log

like a log
(丸太のように)倒れたまま動かないで、ぜんぜん気力がなくて

sleep like a log
死んだように眠る

Are you just going to sit there like a bump on a log?
そこに丸太(のコブ)みたいにただ座っているつもりかい?

They are logging for firewood and building materials.
彼らは薪用と建築材料用に木を伐採している。

log a phone call
通話記録をとる

If you are unable to log in with your username and password, please take the following steps. 
あなたのユーザー名とパスワードでログインできない場合、以下の手順に従ってください。

Only 50 users can log in to the file server at any one time. 
50人のユーザーだけが同時にファイルサーバーにログインできる。

lawsuit

The Smart Way to Build an Emergency Fund
Whether it's job loss, a huge medical bill or a lawsuit, the most basic way to prepare for a financial emergency is by creating an emergency fund. But instead of just stuffing cash in a jar on top of your fridge, you need to open a proper account and be logical about how it's funded.

----------------------
lawsuit
訴訟、告訴
《民法》訴訟(事件)

lawsuit brought against A by B
BからAに対して起こされた訴訟

lawsuit brought by
~に起こされた訴訟

A lawsuit has stopped this construction project for now.
訴訟問題で、この建設プロジェクトは当面、中断しています。

 fridge
〈話〉冷蔵庫

The number for the hospital is on the fridge. 
病院の電話番号、冷蔵庫に貼っておいたからね。

April showers are here,

April showers are here, so hopefully you're remembering to take an umbrella with you whenever you leave the house. But you should also be thinking about how to prepare for a different kind of rainy day -- the kind that can devastate your finances. About Money's experts have some tips on preparing for the financial worst, from getting your insurance in order to setting up an emergency fund.

----------------------
devastate
〔物や場所を〕徹底的に破壊する、壊滅させる、荒廃させる
〔人の気持ちに〕打撃を与える、〔人を〕大きく落胆させる

I was devastated by your lies. 
 あなたにうそをつかれて、私の心は粉々です。

I'm devastated. 
がっかりだ。

A huge fire devastated the city in 1871. 
大火災は1871年にその都市を破壊しました。

That's a wrap.

A-lister
〔芸能界などの〕大物、セレブ

A large group of A-listers gathered at the most luxurious club in the city of New York to celebrate this pop singer's 30th birthday. 
あるポップ歌手の30回目の誕生日を祝うため、ニューヨークで最も豪華なクラブに芸能界の大物が大勢駆け付けた。

Hollywood A-lister
ハリウッドの大物(俳優[女優・監督])

That's a wrap. 
はい、お疲れ。
おしまいです。

"Are they gonna see each other again?" "I don't think so. It's a wrap."
「彼女たちまた会うのかな?」「それはないんじゃない?もう終わりだよ。」

Jane wrapped herself in a towel. 
ジェーンは体にタオルを巻き付けた。

How do I wrap text around an image? 
どのようにして画像を回り込むようにテキストを配置するのですか。

It took a long time for us to wrap up the project. 
そのプロジェクトを完成させるのに時間がかかった。

Cut to the chase.

chick flick
〈話〉女性向けの[を描いた]映画

I hear that men feel stigmatized against going to a chick flick.
男性は女性向けの映画に行くことによって汚名を着せられるように感じるということです。

Some men are embarrassed to go to chick flicks.
女性向け映画を見に行くのを恥ずかしいと思う男性もいます。

rom-com
ロマンチック・コメディー、ロマコメ

Cut to the chase. 
さっさと要点を言え。

I'm not going to beat around the bush. Let me cut to the chase.
遠回しな言い方をするつもりはありません。単刀直入に言わせてください。

I'll cut right to the chase. 
ずばり要点だけ言おう。

Let's cut to the chase, okay?
さっさと用件に入ろうじゃないか?

Can we cut to the chase?
本題に入りませんか?

So, let's just cut to the chase.
では、本論に入りましょうか。

2014年4月10日木曜日

Thanks, but no thanks.

Thank you. 
Can you tell me how much it will be? 
Regarding the method of payment, can I my [a] credit card? 

Thank you. Then I'll return to my work. 

Thanks, but no thanks.
ありがとうございます。でもご遠慮致します。

Thank you. I was planning to come home earlier, but I... 

Thank you very much for a wonderful evening.

It's very thoughtful of you to receive

Thank you for your understanding.

Thank you for your hard work and perseverance.

2014年4月9日水曜日

adverb


adverb of cause
原因の副詞

adverb of degree
度合いの副詞

adverb of frequency
頻度の副詞

adverb of manner
様態の副詞

adverb of modality
法性の副詞

adverb of place
場所の副詞

adverb of quantity
量の副詞

adverb of time
時の副詞

comparative adverb
比較級の副詞

complement-oriented adverb
補文指向副詞

compound adverb
複合副詞

conjunctive adverb
《文法》接続副詞

pretty

He was pretty spoiled when he was growing up.
彼は子どもの頃ずいぶん甘やかされた。

It was pretty busy yesterday, but it was much worse today!
昨日も結構忙しかったんだけど、今日はさらに輪をかけて忙しかった!

It was pretty impressive, actually.
なかなか見事でした。

It was pretty intense.
すごく感動したよ。

She was pretty high-and-mighty.
彼女は相当傲慢でした。

That band was pretty sad.
あのバンドはかなりひどかった。

The show itself was pretty great.
そのショー自体がとても素晴らしかったです。

Hmm, I wonder when? He was pretty obedient last year.
うーん、いつからかなあ。 去年はあの子、結構従順だったよな。

The motel we stayed at was pretty cheesy.
私たちが滞在したモーテルは、かなり安っぽかった。

The way I met him was pretty funny.
彼との出会いはかなり面白いものだった。

During the hot summer months, I was pretty lethargic myself.
暑い夏の間はかなりだらけ気味だった。

She said that the final exam was pretty easy.
期末試験は割合に簡単だったと彼女は言った。

Tell us ..

Tell us a little about your background.
あなたの経歴について少し話してください。

Tell us about the people who have been your mentors.
あなたの師であった方々についてお話をお聞かせください。

Tell us how you met him.
彼との出会いを教えてください。

Tell us how you're going to deal with him.
どうやって彼と渡り合うか、私たちに教えてください。

"Tell us that playing the role is a real stretch." "It definitely is."
「その役を演じるのは非常に難しいかどうか教えてください」「間違いなく難しいですね」

Tell us what he has meant to you.
彼があなたにとってどのような存在だったのかお聞かせください。

Tell us what you are wearing, for the benefit of our listeners.
リスナーのために、あなたが何を着ているか教えてください。

Tell us what's happening.
《問い詰めるように》どういうことか説明してください。

tell

He tells us how enriching the experience of volunteering can be.
彼はボランティアを体験することがどれほど人生を豊かにしてくれるか語ってくれる。

Something tells us we'll get by.
何かが私たちに何とかなると言っています。

His autobiography tells us the actor was not happy in his boyhood.
自伝によれば、少年時代にその俳優は幸せではなかった。

This article tells us more about how the culture operates.
この記事は文化の作用についてもっと多くのことを教えてくれる。

Embarrassed tells us about his inner feeling.

Embarrassing tells us about the situation that caused the feeling.

We have to do what our conscience tells us.
私たちは良心が告げることをしなければならない。

exhausting

It's exhausting to travel on the train with a lot of people around you.
大勢の人に囲まれて列車で旅をするのは疲れる。

I had an exhausting day today.
今日は大変な一日でした。

By attacking him, we're just needlessly exhausting ourselves.
彼を攻撃しても無駄に体力を消耗するばかりだ。

Competing in the political world must be exhausting work.
政界で競り合うのは大変な仕事に違いない。

I bet that was pretty exhausting.

2014年4月7日月曜日

reach out a hand


The famous millionaire reached out and helped many charitable organizations.
その有名な大富豪は、多くの慈善団体に救いの手を差し伸べた。

We need to reach out to those who really need our help.
私たちの援助が本当に必要な人たちに手を差し伸べなければなりません。

The networks are trying to reach out to a wider audience.
放送局は、一層幅広い視聴者に接触しようとしています。

reach out a hand
手を伸ばす[差し出す]

reach out a helping hand to those who are in need
困っている人々に救いの手を差し伸べる

reach out for help
助けを求める

reach out for sweets
甘いものに手を伸ばす

reach out for sympathy
共感を得ようとする

2014年4月6日日曜日

book report: Big fat cat and the mustard pie

What if it rains?

What if he becomes a delinquent?
不良になっちゃったらどうしよう? 

What if he worships you?
あいつがあなたを拝んいでたりしたらどうするの?

What if I don't behave?
いい子にしなかったら? 

What if I promise to be nice?
怒らないって約束するよ。

What if I sent an e-mail to my ex-girlfriend? How would you feel?
もし僕が元の彼女にEメールを送ったらどうする?どんな気持ちがする?

What if it rains?
雨が降ったらどうする?

What if she wants some milk?
お乳が欲しかったらどうするんだよ? 

What if something really bad happens to you?
もし何か大変なことがあったらどうする。

What if he plays the leading part instead of his brother?
兄の代わりに彼が主役を演じたらどうなるだろう。

What if they get the wrong idea? 
勘違いされたらどうするの?

What if you can't keep your promise?
ママ、約束守れなかったらどうするの? 

"What if you failed?" "I hate to think about that."
「もし失敗したらどうするの?」「考えたくもない」

What if you join us for lunch?
一緒にお昼でも食べませんか?

end abruptly without warning

abruptly wake up at night and unable to go back to sleep
突然夜中に目が覚めてそのまま眠れなくなる

begin abruptly with a headache
突然の頭痛で発症する

begin abruptly with fever
〔病気などが〕突然の発熱で始まる

end abruptly without warning
前触れもなく突然打ち切りになる

increase abruptly
急に増大する、急増する

leave abruptly
突然立ち去る[行ってしまう]

occur abruptly
突発する、突然起こる[生じる・発生する]

rise abruptly from one's seat
突然[いきなり]席[椅子]から立ち上がる

The door abruptly closed in front of me.
扉[ドア]が私の目の前でバタンと閉まりました。

They changed their attitude quite abruptly, and threw down the gauntlet.
彼らは突然態度を変え、反抗しました。

frown in disappointment

frown impatiently
苛立って顔をしかめる

frown in an effort of recollection
眉をひそめて思い出そうと努める[努力する]

frown in bewilderment
困惑して眉をひそめる

frown in confusion
当惑して眉をひそめる

frown in disappointment
がっかりして眉をひそめる

frown in displeasure
不快で眉をひそめる

frown in surprise
驚いて眉をひそめる

Don't frown, then. That's what makes those wrinkles.
じゃあ、しかめっ面するなよ。そのせいでしわができるんだぞ。

Smile or frown at the creature and it will probably respond in kind.
ほほ笑みかけたり顔をしかめたりすると、その生き物はたぶん同じ反応を返してくるだろう。

He is walking with a frown.
彼はしかめっ面で歩いている。

I have never seen anyone frown so much in their sleep.
眠ってるとき、そんなにひどく顔をしかめる人、初めて見たわ。

diabolical enemy



diabolical weapon
《a ~》悪魔の(ような)武器

general association with the diabolical
一般的に広まっている悪魔的というイメージ

diabolically
悪魔のように、極悪非道[不愉快]に

diabolical
悪魔の(ような)、魔性の、極悪非道な
〈英話〉ひどい、不愉快な

diabolical arts
魔術

diabolical enemy
悪魔同然の敵

diabolical face
閻魔顔

diabolical laughter
悪魔的な笑い

diabolical media mogul
《a ~》極悪非道なメディア王[界の首領]

diabolical persecution
やりたい放題の迫害

diabolical scheme
悪魔的な[極悪非道な]計画[陰謀]

diabolical terrorist
非道のテロリスト

He placed the diabolical mustard pie.

lethal chamber





lethal chamber
ガス処刑室、ガス屠殺室

lethal chemical
致死薬

lethal
死を招く、致死の
破滅的な、壊滅させる

lethal action
致死作用

lethal activity
致死作用

lethal amount
致死量

lethal area
致死面積

lethal arrhythmia
致死的不整脈

lethal ash
死の灰

lethal attack
《a ~》決死の[致死的]攻撃

lethal cancer
《医》致命的ながん

Drinking alcohol can be lethal to small children.
飲酒は幼い子どもを死に至らせることがある。

A drunk driver on the road is lethal.
飲酒運転は命取りになる。

pursue a concrete goal

pursue a business opportunity
事業[ビジネス]機会を追求する]

pursue a career
〔専門的な〕職業を続ける、キャリアを積む

pursue a complete course of study
教科課程を修了する

pursue a complete peace treaty
完全な平和[講和]条約を追い求める

pursue a comprehensive approach
包括的アプローチを推進する

pursue a comprehensive peace
包括的な平和を追求する

pursue a concrete goal
具体的な目的[目標]を追求する

pursue a conservative agenda
保守的な政策を実行する[遂行する]

pursue a constructive and strategic partnership
建設的で戦略的なパートナーシップを目指す

pursue a job using mathematics and science
理数系の仕事に従事する

cafeteria

campus cafeteria
構内のカフェテリア
college cafeteria
大学内カフェテリア
company cafeteria
社員食堂
House cafeteria
米下院食堂
school cafeteria
学食
school cafeteria coffee
《the ~》学食のコーヒー
small cafeteria near
~の近くにある小さな[こぢんまりとした]カフェテリア
staff cafeteria
職員食堂
teachers' cafeteria
《the ~》教員食堂
worksite cafeteria
職場の食堂[カフェテリア]、社員食堂
food in the cafeteria
学生食堂の食事、社員食堂の食事
go to the cafeteria and get a cup of coffee
カフェテリアに行ってコーヒーを飲む
meals in the cafeteria
カフェテリアの食事

stand in a cafeteria line
カフェテリアで並ぶ

Walk in the cafeteria.
カフェテリアでは走ってはいけません。

Where is the cafeteria?
カフェテリアはどこですか?

Is there also a cafeteria?
他にカフェテリアもありますか?

Where is the school cafeteria?
学生食堂はどこですか?

Parents were calling for better cafeteria meals for their kids.
父母は、子どもたちのためにカフェテリアの食事の改善を要求していました。

Several students congregated outside the cafeteria.
何人かの学生が食堂の外に集まった[集合した]。

Can you meet me in the cafeteria at 4:00 tomorrow? Maybe we can share a frozen yogurt.
明日の4時にカフェテリアで会えない?フローズン・ヨーグルトでも一緒に食べない?

create well-balanced meals for the school cafeteria
学食用に[学生たちのために](栄養)バランスの良い[取れた]食事を作る

Maybe it's because I started eating at the cafeteria... Everything is salty there!
食堂で食べ始めたからかなあ…何でもしょっぱいんだよなあ、あそこ。 

It is hard to find a seat in the cafeteria.
その食堂で(空いている)席を探すのは困難だ[難しい]。

The consumption of food is restricted to lunch hours and should take place in the cafeteria.
飲食は昼食時だけに限定し、食堂で取るものとする。

First, we would like to express our appreciation for your continued efforts in the management of the cafeteria.
平素は社員食堂運営にご協力いただき誠にありがとうございます。 

detest smoking

detest
~をひどく嫌う[憎む]、嫌悪する
「忌み嫌う」という意味で、hateよりも嫌悪感が激しい場合に使う。

I detest being late.

detest all labels
あらゆる肩書を嫌う

detest each other

互いにひどく嫌い合う

detest evil
悪を憎む

detest evil with all one's heart
心底から悪を憎む

detest smoking
たばこが大嫌いだ

detest the rest of the world
他の世界[自分の仲間以外の人々すべて]を憎む

absolutely detest
~が死ぬほど嫌いである

I detest it.
すごく嫌だな。

Some customers simply detest model change.
モデルチェンジをとにかく嫌われるお客様もおられます。

But at this rate, I'm likely to break up your family. I detest your husband and kids.
でも、僕はこのままだと、君の家庭を壊してしまいそうだ。君のご主人と子どもを憎んでいる。

absolutely loathe

loathe
~をひどく嫌う

loathe evil
悪を嫌悪する

loathe one's job
自分の仕事をひどく嫌う

loathe to face
~に直面するのを嫌がって

absolutely loathe
~が嫌で嫌でたまらない、~が死ぬほど嫌いである

genuinely loathe
心から~をひどく嫌う

I don't know why girls loathe hunting... Let's not talk about this anymore.
どうして女って狩りが嫌いなのか、僕には分からないよ。この話するのはやめよう。

"Do you like animals?" "No, I loathe furballs."
「動物は好き?」「あんな毛の塊大嫌いだよ」

It's too late. I'm serious. I don't want to date you anymore. Whatever you say, I loathe hunters.
もう遅いよ。マジで。もうあなたとは付き合いたくない。あなたが何て言おうと、私は狩りする人たちが嫌いなの。

most loathed teacher
《one's ~》一番嫌いな教師

most loathed teacher in the school
《the ~》学校で一番嫌われている教師

5 Minute Functions: Likes and Dislikes

commodities available for present use

drug available for treating
~の治療に使用できる薬[薬剤]

drug available over the counter
薬局で入手できる薬

There are some drugs available over the counter.

device available for measuring
~を測定するのに利用できる[用いられる]装置

commodities available for present use
差し当たっての使用に必要な日用品

game available to be played online
オンラインで楽しめるゲーム

goods available for sale
販売可能商品

information available freely on the Internet
インターネットで[から]自由に手に入る[入手できる]情報

items available only at the variety store
その雑貨店にしかない[売っていない・置かれていない]品物

affect

Competition has affected the company's view on improving the quality of the product. 
競争によって、その企業は製品の品質改良に関する考え方が変わった。

The bad weather affected the baseball player's performance. 
悪天候がその野球選手のプレーに影響を与えました。

His words affected me deeply. 
彼の言葉は私の心に深く影響を与えました。

He tried to affect a smile, which came out as a grimace. 
彼はほほ笑んでみせようとしたが、しかめっ面になってしまった。

Have you put any thought into how one's environment affects his personality?
環境が人格に与える影響についてどのように思われますか?

The lawmaker tried to ask people who were most affected by the new law about their opinions.
国会議員は、新法について、それに最も影響を受ける人々の意見を聞こうとした。

The question in everybody's mind is how the election affects the issue.
選挙がその問題にどう影響するかについては、誰もが知りたがっている。

goof off during work


goof a lot during a game
試合[ゲーム]中に失敗[へま・チョンボ]をたくさんする[いくつもやらかす]

goof around
〈話〉ふざける、遊び回る

goof in front of one's boss
上司の前でへま[どじ]をする

goof off
〔仕事などを〕サボる、怠ける
ブラブラして過ごす

Kevin spent the morning goofing off at home. 
ケビンは午前中、家でゴロゴロしていた。

goof off during work
仕事中にサボる

goof off on the Internet
インターネットに夢中になって仕事をサボる

goof on the job and get fired
仕事をサボって首になる

Everybody goofs up once in a while. 
誰にでも失敗はある。

I made a goof.
へまをした。

15 Grammar Goofs That Make You Look Silly

15 Grammar Goofs That Make You Look Silly
Like this infographic? Get more content marketing tips from Copyblogger.

2014年4月5日土曜日

mobility of capital

Mobility is a quality-of-life factor for many disabled drivers.
可動性[機動性]は多くの運転する身体障害者にとって生活の質に関わる[影響を及ぼす]要因である。

mobility of capital
資本移動

mobility of human capital
人的資本の移動

Before learning to dance, I was very stiff and had no mobility.
ダンスを始める前は、とても体が堅くて柔軟性ゼロだった。

enormous benefits from free capital mobility
自由な資本移動によって得られる膨大な利益

program to solve a basic mobility problem
基本となる機動性の問題を解消するためのプログラム

steep angle conveyor

steep a tea bag in hot water
ティーバッグを湯に浸して茶を入れる

steep and narrow path
急勾配の細い道

steep angle
急角度、急勾配

steep angle conveyor
急傾斜コンベヤー

steep decline in consumption
消費の急激な落ち込み

steep decline in reservation for foreign trips
海外旅行の予約における急激な落ち込み

steep decline in share prices
株価の急落

steep fall in global demand for oil
石油に対する世界的需要の急落

steep fall in share prices
株価急落

steep fall in stock prices
株価の急落

2014年4月4日金曜日

take off one's spectacles

take off one's left shoe
左足の靴を脱ぐ

take off one's mask
仮面を脱ぐ、正体を現す

take off one's pajamas
パジャマを脱ぐ

take off one's pants
〈米〉ズボンを脱ぐ

take off one's right shoe
右足の靴を脱ぐ

take off one's shirt
シャツ[ワイシャツ]を脱ぐ

take off one's shoes
靴を片方脱ぐ

take off one's shoes at the entrance
玄関で靴を脱ぐ

take off one's shoes on entering
靴を脱いで~に入る

take off one's ski mask outside the house
屋外で目出し帽を取る

take off one's sock
靴下を脱ぐ

take off one's spectacles
眼鏡を外す

take off one's sunglasses
サングラスを取る[外す]

take off one's uniform and put on one's plain clothes
私服に着替える

apt description

I'm apt to forget people's names.
私は人の名前を忘れがちだ。

A man apt to promise, is apt to forget.
気安く約束する者は、たやすく忘れてしまう。

Kids are apt to emulate their parents' behaviors.
子どもたちは親の態度[行動]を見習う[まねる]ものである。

Younger guys are more apt to have a chip on their shoulders.
若い人はすぐにカッとなりやすい。 
 
apt comparison
うまい例え

That's an apt comparison.
それはうまい例えだね。

apt description
適切な描写

2014年4月3日木曜日

relation of inclusion

The inclusion of any such link on this website does not imply our endorsement of that site.
このサイト上にそのようなリンクを含むことは、私たちがそのサイトを是認するという意味ではありません。

relation of inclusion
包含関係

source file inclusion
ソース・ファイル組み込み

give an air of inclusion
懐の深さを感じさせる

consider someone as worthy of inclusion in
(人)を~に迎え入れる価値がある人物と見なす

This is actually hurting women's inclusion into the business.
これが実際にそのビジネスへの女性の参画を阻んでいます。

Diamonds that have fewer inclusions are rarer, hence being more valuable.
内包物が少ないダイヤモンドはそれだけ珍しく、従って価値が高くなる。

2014年4月2日水曜日

What kind of plant is it?


Take a look at the picture below.
Write a short description about it.

Click the button to display the Answer


??

acronym :NEET

NEET
 not in education,employment or training

A NEET or neet is a young person who is "Not in Education, Employment, or Training". The acronym NEET was first used in the United Kingdom but its use has spread to other countries including Japan and South Korea.

In the United Kingdom, the classification comprises people aged between 16 and 24 (some 16-year-olds are still of compulsory school age); the subgroup of NEETs aged 16–18 is frequently of particular focus. In Japan, the classification comprises people aged between 15 and 34 who are unemployed, not engaged in housework, not enrolled in school or work-related training, and not seeking work.

NEET is to be distinguished from the newly coined NLEET rate used in the 2013 report on Global Employment Trends for Youth by the International Labor Organization. The NLEET rate stands for "neither in the labor force nor in education, employment or training". It is similar to NEET but excludes the unemployed since they are still included in the labor force.

From Wikipedia, the free encyclopedia


No mercy.

mercy
慈悲、情け(深い行為)、寛大な措置
慈悲[情け]深い心、優しい心根
ありがたいこと、感謝すべきこと、幸運
〔痛みなどの〕緩和、軽減

Have mercy!
後生だから!

No mercy.
情けは無用。
ガツンと言ってやれ。

permit mercy killing
安楽死を許可する

May God have mercy upon your soul.
あなたに神がご慈悲を賜りますように。

The judge showed mercy toward the young thief.
その裁判官は、若い泥棒に情けをかけました。

They showed no mercy to the hostages.
彼らは人質に対して慈悲をかけることはなかった。

For mercy's sake, stop it.
お願いだから、やめてくれ。

Friends In High Places


by Australia Hillsongs. 

I was in need and I needed a friend
I was alone and I needed a hand
I was going down
But someone rescued me

Chorus: 
My God cares too much to say
His mercies are new everyday
I get down to pray 
And then help is on its way

I walk by faith and not by sight
If things go wrong, it’ll be alright
‘Cause someone greater
Is watching over me
(Chorus)

Coda:
Now in faith, I believe
I’ve got everything I need
I walk by faith and not by what I see
I’ve got friends in high places
I’ve got someone I can call
And I’ve got someone watching over me
(Verse) 

Oh, talking about ... fax machine

Take a look at the picture below.
Write a short description about it.

Click the button to display the Answer


??

Oh, talking about ... recharger

Take a look at the picture below.
Write a short description about it.

Click the button to display the Answer


??

Oh, talking about ... stapler

Take a look at the picture below.
Write a short description about it.

Click the button to display the Answer


??

Oh, talking about ... computer mouse

Take a look at the picture below.
Write a short description about it.

Click the button to display the Answer


??

Phrase of the day : Japanese to English ( boring )


Phrase of the day

transfer to English

この番組はとても退屈です。
あなたがいないなら人生なんてつまらないだろう。

Click the button to display the Answer

Phrase of the day  : Japanese to English (Today)


Phrase of the day

transfer to English

今日という日は残された日々の最初の一日。
困った時の友人こそが本当の友人である。
明日は新しい日だ。

Click the button to display the Answer

2014年4月1日火曜日

Would you mind

Would you mind being quiet?
静かにしていただけませんか?

Would you mind calling back later?
後で折り返しお電話いただけますか?

Would you mind changing seats?
席を替わっていただけませんか?

Would you mind emptying your pockets?
ポケットの中の物を全部出してもらえますか?

Would you mind faxing copies of any brochures describing your company and products.
貴社の事業内容や製品についての会社案内をファクスしてください。

Would you mind helping me pick out some clothes to wear for tonight's party?
今夜のパーティーに着ていく服を選ぶのを、手伝ってもらえますか。

"Would you mind helping me?" "No, of course not. Anything you want."
「手伝っていただけませんか?」「もちろんですよ。何でもします」

Would you mind holding for a while?
少々お待ちいただけますか?

Would you mind advising me on the fastest way to reach the office from the airport?

strict

The teacher is very strict with the kids.
その先生は子どもに対してとても厳しい。

He's a strict Catholic.
彼は、忠実なカソリック教徒である。

Pay strict attention to your health.
健康にはどうぞ注意してください。

My grandmother was very strict about table manners.
私の祖母は、行儀作法にとても厳しかった。

My parents are very strict about manners.
私の両親は、しつけにとてもうるさい。

strict beyond all imagination
想像ができないほど厳しい

strict budget
厳しい予算