2014年6月29日日曜日

train a dog to sit

train a bear
クマを調教[訓練]する

train a child
子どもをしつける

train a dancer
ダンサーを鍛える[訓練する]

train a dog to detect drugs
麻薬をかぎつけるように犬を訓練する

train a dog to do tricks
犬に芸を仕込む

train a dog to sit
犬にお座りを教える[訓練する・しつける]

train a fighter
戦士を訓練する

train a foal
子馬を調教する

train a guerrilla force
ゲリラ部隊を鍛える[訓練する・教育する]

train a guide dog
盲導犬の訓練をする

impairment in decision-making

impairment
〔人の〕機能(的)障害
〔機械や人に〕損傷を与えること

impairment in attention
注意力障害

impairment in balance
平衡障害

impairment in cognitive function
認知機能の障害

impairment in cognitive processing
認知処理(の)障害

impairment in concentration
集中力の低下、集中力(の)障害

impairment in decision-making
判断力の低下

impairment in growth and development
成長発達障害

impairment in insulin secretion
インスリン分泌低下[障害]

impairment in judgment
判断力(の)障害、判断障害

impairment in level of consciousness
意識レベル(の)障害

impairment in memory
記憶力の障害

Could I get a doggy bag?

Could I get a beer?
ビールをもらえますか?

Could I get a doggy bag?
持ち帰り袋を頂けますか?

Could I get a glass of water please?
お水を一杯いただけますか?

Could I get a wake-up call tomorrow at seven?
明日、朝7時にモーニングコールをしていただけますか?

Could I get by, please?
通していただけますか?

Sorry, could I just get past?

Could I get your number?

Could I get your email address?


relative to

complete one orbit relative to the stars
恒星に対して1公転を完了する

Corporate profits declined relative to their level a year ago.
企業利益が前年度と比較して下がった。

feel about oneself relative to the workplace
職場との関係で自分の価値を考える

make ~ expensive relative to
〔主語によって〕~の値段が…に比べて高くなる

measurement of weight relative to height
身長に対する体重の割合の測定

movement of liquid relative to
~に対して液体が動くこと

passed around from relative to relative
《be ~》親戚の家を転々とする[たらい回しにされる]

reconcile

rec·on·cile  [rek-uhn-sahyl]  
verb (used with object), rec·on·ciled, rec·on·cil·ing.
1.to cause (a person) to accept or be resigned to something not desired: He was reconciled to his fate.

2.to win over to friendliness; cause to become amicable: to reconcile hostile persons.

3.to compose or settle (a quarrel, dispute, etc.).

4.to bring into agreement or harmony; make compatible or consistent: to reconcile differing statements; to reconcile accounts.

5.to reconsecrate (a desecrated church, cemetery, etc.).

reconcile
〔人と人とを〕仲直り[和解・和睦]させる
〔論争などを〕仲裁[調停]する
〔対立・違いなどを〕調和させる、調整する
〔言行・帳尻などを〕一致させる
〔運命などに〕甘んじさせる
《会計》〔残高を〕照合する

The two brothers were reconciled after 20 years of feuding. 
二人の兄弟は、20年の確執を経て和解しました。

skill of persuasion

persuasion
説得させる[される]こと
説得力、説得の腕
〔宗教や政治の〕信念、信条
宗教団体、宗派
〈話〉種類、タイプ

sugarcoated persuasion
一見よさそうに見える勧誘、甘い言葉での説得

The persuasion of the fortunate sways the doubtful.
幸運に恵まれた者による説得は、ためらう者を動かす。

skill of persuasion
説得の[相手を説得する]技術

skillful at persuasion
《be ~》説得がうまい

vulnerable to persuasion
《be ~》説得に弱い[されやすい]

effective means of persuasion and consensus building
説得とコンセンサス形成の効果的手段

have a firm persuasion
確かな[揺るぎない]信仰を持つ

2014年6月28日土曜日

profit orientation

perceptiveness
知覚力、洞察力、直感的な鋭敏さ

Her perceptiveness allows her to understand other people well. 
持ち前の洞察力のおかげで、彼女は他人をよく理解することができる。

gain the respect of someone by one's perceptiveness
見識で(人)を心服させる

orientation
〔環境などへの〕適応(指導)、順応
〈主に米〉オリエンテーション(新入生や新入社員を対象とした説明会)
位置付け、幾何学的配置、位置確認
方位(測定)
方向(性)、方向付け、配向性
〔物事に対する〕姿勢
《心理学》定位

product orientation
生産指向

production orientation
生産指向

profit orientation
利益志向

What are the implications?

implication
含み、言外の意味、意味あい、暗示、含蓄、含意
密接な関係、関わり合い、連座
〔物事から〕推測[予期・予想]されること[結果]、引き起こされるであろう結果[影響]◆複数形で
《implications》関連事項

Many people fail to understand the implications of this Japanese word. 
この日本語の言外の意味を理解できていない人が多い。

What are the implications? 
それでどういうことになる?

implication of a word
言葉の裏の意味

implication of illness
病気との関わり

contextual implication
文脈的含意

What an incredible house!

What an airhead!
何てばかなんだ!

What an amazing person she is to give everything she has to poor people.
貧しい人々にすべてをささげるなんて彼女はなんと奇特な方なんでしょう。

What an attitude.
何つう態度だ。
生意気だぞ。

What an Englishman cares to invent, a Frenchman to design, or a German to patch together, the stupid Pole will buy.
イギリス人なら発明し、フランス人なら設計し、ドイツ人なら修繕したがるようなものも、ばかなポーランド人は買ってしまう。

What an enviable life you lead!
遊んで暮らせるなんて結構なご身分ですね。

What an excuse! 
What I'm saying is that you don't take enough time out for my son.
なんて言い訳がましいんでしょ!
私が言いたいのはね、あなたがうちの息子のために十分な時間をかけていないってことよ。 

What an idiot!
ばかみたい!

What an impressive sight!
なんて素晴らしい眺めなのだろう。

What an incredible house!
なんて素晴らしい家なんだろう。

What an offensive woman!
イヤミな女だ!

Damn! What an idiot I am.
くそー!僕って何て間抜けなんだ。

reflect a spirit of innovation

promote a spirit of innovation
革新の精神を促進する

rapid progress of technological innovation in
~における技術革新の飛躍的発展

reflect a spirit of innovation
革新の精神を反映する

ruin a spirit of innovation
革新の精神を損なう

slow the rate of innovation
イノベーションの速度を落とす[緩める]

value a spirit of innovation
革新の精神を尊ぶ

achieve a high level of innovation
高度なイノベーションを達成する

advance by means of technological innovation
技術革新によって進歩[向上・前進]する

embody a spirit of innovation

embody a spirit of innovation
革新の精神を具体化する

enhance a spirit of innovation
革新の精神を高める

Hitotsubashi University Institute of Innovation Research
一橋大学イノベーション研究センター

International Education Resource & Innovation Center
国際理解教育センター

lose the spirit of innovation
革新の精神を失う

lower the cost of innovation
革新[改革]のコストを下げる

maintain a spirit of innovation
革新の精神を維持する[持ち続ける]

cultivate a spirit of innovation

build a spirit of innovation
革新の精神を築く

communicate the importance of innovation
革新の重要性を伝える

create a spirit of innovation
革新の精神を生み出す

cultivate a spirit of innovation
革新の精神を養う

derive greater benefits from innovation and the potential offered by new technologies
技術革新や新技術がもたらす可能性からより大きな利益を得る

develop a spirit of innovation
革新の精神を育てる[育成する]

innovation chain

innovation
革新、刷新, 新機軸、新しい考え[工夫]

innovation action
イノベーション活動

innovation activity
革新活動

innovation adoption
新機軸の採用

innovation behavior
イノベーション行動

innovation budget
イノベーション予算

innovation capability
イノベーション(能)力

innovation chain
イノベーション連鎖

innovation climate
イノベーション風土

innovation cluster
技術革新の集積、イノベーション・クラスター 一

innovation culture
イノベーション文化

innovation cycle
革新サイクル

innovation decision-making
イノベーションの意思決定

2014年6月27日金曜日

Learn English - Introduce Yourself in English - Innovative English

Someone like you - Adele (Cover by 12 years old Jannina W)

A few days won't hurt.

A few bicycles passed just close by me.
2~3台の自転車が私のすぐそばを通り過ぎた。

A few days later, he abruptly resigned.
数日後、彼は急に辞任しました。

A few days prior to his death he had quit his job.
彼は、亡くなる2~3日前に仕事を辞めています。

A few days won't hurt.
2~3日なら問題ないよ。

A few drops of lemon juice significantly enhance the color of strawberry jam.
ほんの少しレモン汁を加えるだけで苺ジャムの(赤)色がぐっと鮮やかになる。

A few gems were still being mined.
数は少ないが逸材はいまも発掘されている。

A few hundred people were crowded together in a festive mood.
数百人の人たちがお祭り気分で集まっています。

A few infections in humans have been reported.
ヒトへの感染例が2~3報告されている。

composition element

composition
組み立て、組織、組成、配合、構成、構図
作文

Please write your composition in 200 words or less. 
あなたの作文を200語以内で書いてください。

composition element
構成要素

composition estimation
組成推定

composition example
構成例

You made a few mistakes in your composition.

2014年6月26日木曜日

staple

The Hottest Summer Shoe Trends 

The flip-flop is a much-loved summer staple, but unless your career keeps you poolside, you'll need to supplement your wardrobe with other slightly more practical options. 

From warm weather booties to chic d'Orsays pumps, here are the shoes to wear right now.

staple
〔繰り返し使われる〕不可欠な要素、必需品

The website has been a staple of the Internet. 
そのウェブサイトはインターネットの定番となっている。

dose of vaccine

Summer is (finally!) here! 

We've got tips to help you look your best during the most sweltering months of the year. 

Want a daily dose of fashion inspiration? 

dose
〔薬の〕一服、1回分

dose of poison
1服の毒

dose of powdered medicine
1回分の粉薬

dose of vaccine
ワクチン(の)投与

A dose of measles vaccine isn't so expensive.
麻疹のワクチン1回分はそう高いものではない。

2014年6月23日月曜日

なぜ、文法を習うのか?

文法学習の本来の目的は、

辞書で単語の意味を引いただけではわからないことを知るため。


英語の特性:

 語順自体に意味がある

 名詞はそのまま使えない

 時制や数に気を使う

 繰り返しを嫌う


 

Do you have matinees?

matinee
〈フランス語〉〔演劇や音楽会の〕昼の部、マチネー、昼興行
《米・野球》昼間のゲーム

matinee idol good looks
二枚目俳優のような美貌

matinee performance
《a ~》マチネ公演

matinee showing
昼間の上映

weekday matinee performance
《a ~》平日のマチネ公演

Do you have matinees?
昼の興行(のチケット)はありますか?

Which showing? The matinee,5:00,or 8:00?

Pardon me? The matinee? Is that a time? 

2014年6月22日日曜日

What is firstname and lastname ?

What is firstname and lastname ? 

First name (two words, not one):
 it is also called given name or Christian name. 
It is the name your parents give you at birth (Paul, Brenda, etc). 

Last name (also two separate words): 
this is your family name, also called surname. 
Examples are Smith, Flintstone, Churchill. 

How do you feel now?

"How do you feel about the anti-nuclear power movement?" 
"Actually, I've never thought much about it."
「反核運動についてどう思う?」
「そんなこと考えたこともないわ」

How do you feel about this decision?
この決断についてどう思いますか?

How do you feel at the moment?
現在はどういうお気持ちですか?

How do you feel now?
ご気分はいかがですか?

How do you get there from here?
ここからそこにはどうやって行くの?

How do you get to the other side of the river?
川の反対側にはどうやって行くの?

How do you get to work?
通勤手段は何ですか?


How do you ...

How do you acquire those rare books?
そんな珍しい本をどうやって手に入れたの?

How do you add your creativity to your work?
ご自分の独創性をどのように作品に盛り込むのですか?

How do you analyze the Japanese economy today?
今日の日本経済をどう分析されますか?

How do you assess the value of the damage?
どのようにして損害額を算定しますか?

How do you avoid going stale?
どのようにして元気がなくなるのを防ぎますか?

How do you bring reality to your work?
どのように出演作にリアリティーを持ち込むおつもりですか?

How do you celebrate Christmas?
クリスマスはどういうふうに祝いますか?

How do you change their attitudes?
どうやって彼らの態度を変えさせるのですか?

2014年6月20日金曜日

enjoy an elegant lifestyle


enjoy an elegant lifestyle
優雅な生活を楽しむ

feminine and elegant
女性らしく優雅な

get an elegant wristwatch at an affordable price
手頃な値段で上品な[洗練された]腕時計を買う[手に入れる]

in an elegant gesture
優雅に、優雅な身ぶりで

in an elegant manner
優雅な作法で

in an elegant setting
優雅な環境で

in an elegant way
優雅な方法[手法]で

in such elegant surroundings
このような素晴らしい場所[環境]で

roundabout route

roundabout
回り道、往復旅行
〈英〉メリーゴーラウンド、回転木馬
〈英〉ラウンドアバウト、ラウンダバウト、環状[円形]交差点

roundabout export
迂回輸出

roundabout expression
遠回しな言葉、持って回った表現

roundabout method of production
迂回生産方式

roundabout path
回り道

roundabout production
迂回生産

roundabout route
回り道

roundabout way
迂回路、回り道

2014年6月19日木曜日

curious about what someone believes

curious
好奇心をそそる、興味深い、好奇心の強い、知りたがり屋で、物見高い

Don't do it just because you are curious. 
興味本位でそれをしてはいけません。

curious about the exchange rate
《be ~》為替相場が気になる

curious about what someone believes
《be ~》(人)の信念[が信じていること]に興味がある

I'm curious to know about your country.
あなたの国について知りたいものだ。

I'm curious to know what he felt about this problem.
この問題について、彼がどう思ったのか聞いてみたいものだ。

I'm curious to know what it was like for the prime minister to have the serious responsibility as a woman.
その首相が、一人の女性として、重責を担うことをどう考えていたか知りたいものだ。

I'm curious to see what he is doing artistically.
彼がどんな芸術的活動をしているのか見てみたい。

I'm curious what story you tell him about me.
あなたが私について彼にどんな話をするのか興味がある。

as it is now

as it is now
現状では、今では

As it is now, it's only one day round trip from Osaka to Tokyo.
今では大阪から東京まで日帰りができてしまう。

as it is now understood
現在の解釈では

definitely not the same as it is now
《be ~》絶対に今と同じではない、今とは全く違う

Although I need to pay him money, as it is now, I am broke.
彼にお金を払わなければならないのに、実は今、私は文なしだ。

I wish that time could just stop as it is now.
今、このまま時間が止まればいいのにね。 

How much is a round-trip?

How much is a round-trip?
往復でいくらですか?

I don't need a round-trip ticket.
私は往復の切符なんていらないよ。

One way or a round trip ticket?
片道ですか往復ですか?

offer the best rate on a round-trip ticket to
~への往復チケットを一番安く売る[提供する]

As it is now, it's only one day round trip from Osaka to Tokyo.
今では大阪から東京まで日帰りができてしまう。

Which airline offers the best rate on a round-trip ticket to Sydney?
シドニーまでの往復がいちばん安いのはどこの航空会社ですか?

I have enough frequent flier miles for about 300 round trip tickets to anywhere in the world.
世界中のどこにでも300往復できるぐらいマイルが貯まっています。

I'd like to make a reservation for May 20th on a flight to Honolulu. Round-trip, please.
5月20日のホノルル行きの便を往復で予約したいのですが。

Give me a round-trip ticket to Newark, please.

What's the round-trip fare to Chicago?
シカゴまで往復いくらですか?

fly a solo round trip between
~間を単独で往復飛行する

Give me a round-trip ticket to Newark, please.
ニューアークへの往復切符を下さい。

I made a round trip to the station by car twice today.
今日は車で駅まで2往復しました。

I'd like three round-trip tickets to ~. Two adults and two children.
~まで往復、大人2枚子ども2枚。

I'd like three round-trip tickets to Chicago -- one adult and two children.
シカゴまで往復、大人1枚子ども2枚。

One-way or round-trip?
片道か往復のどちらですか?

one-day round trip

round-trip
往復の、周遊の

Do you have any idea what a round-trip ticket costs? 
 往復チケットがいくらぐらいするか分かる?

50 dollars per person including green fee and round-trip transfers. 
グリーンフィーと送迎代込みでお一人50ドルです。

round trip in one day
日帰り旅行

round-trip time
往復時間

round-trip transportation expenses
《労務》往復交通費

one-day round trip
日帰り旅行

same-day round trip
日帰り旅行

throughout adulthood

With high school graduation season behind us, it's time for America's new grads to start looking ahead to adulthood. 

The good news is that the real world won't happen all at once -- most grads will live at home or go off to college, and they can even stay on their parents' health insurance. 

But with grade school behind you, it is time to start making some real financial decisions... 

adulthood
大人(adult)であること、成人期

through adulthood
成人期を通して

throughout adulthood
成人期を通じて

young adulthood
青年期

2014年6月18日水曜日

an abstract of a report

記事の要点
point of an article

記事の要点を書き留める
write down the main point of an article

記事の要約
an abstract of a report

記事の見出し
a headline for an article

記事の論調
tone of the article
the tone of the report

記事はどうなったかね?
How's the story [article]?

記事は正確かつ簡潔に書かれなければならない。
Articles should be written accurately and concisely.

記事を1月号に掲載する
publish an article in January issue

take issues one by one

1州ずつ結果を見ていく
look at the results state by state

この後詳しく見ていくが
as we will detail later

この論証は、細かく見ていくとおかしな点が多いです。
This argument does not stand up to close examination.

リストを下までずっと見ていく
keep going down the list

問題を一つずつ見ていく
take issues one by one

本書で見ていくように
as we will see throughout this book

2014年6月17日火曜日

There are a lot of unhealthy people around me.

周りには他に外国人が一人もいない。
There are no other foreigners around.

あーあ…これからどうするの?車は壊れちゃったし、周りには何もないし!
Gee... What are we gonna do now? The car broke down, and we are in the middle of nowhere! 

その古い家の周りには、謎めいた雰囲気があります。
There is an aura of mystery around the old house.

テーブルの周りには6人が座れる。
Six people can fit around the table.

私の周りには不健康な人がたくさんいる。
There are a lot of unhealthy people around me.

私の周りには協力してくれる人たちがいる。
I surround myself with the people that can work with me.

What Are the Five Elements of a Computer System?


The five basic elements of a computer system include: 
 storage, arithmetic and logic unit, control unit, input as well as the output. 

The storage element is also referred to as the memory unit and it normally stores both the data and instructions of a program.

2014年6月16日月曜日

The pros outweigh the cons.

outweigh
〔重要度や価値が~より〕上回る、勝る

His determination for home outweighed everything else. 
彼の家へ帰るという決心は何ものよりも強かった。

The benefits outweigh the negatives. 
利点の方がマイナス点を上回る。

The cons outweigh the pros.
マイナス面がプラス面よりも勝っている[を上回っている]。

The pros outweigh the cons.
メリットがデメリットを上回ります。

The advantages far outweigh the disadvantages.
欠点よりも利点の方がはるかに多い。

He is a person of honor whose ambition did not outweigh his integrity.
彼はその野心が高潔さに勝らなかった信義の人である。

The rewards outweighed the work and difficulties.
そこから得たものは労力と困難を補って余りあるものだった。

The good points of the plan far outweighed the bad points.
その計画の利点は欠点よりはるかに勝っていた。

He believes that the good of the many outweighs the good of the one.
彼は、個人の利益より公益が優先だと考えている。

Demand-Pull Inflation


A term used in Keynesian economics to describe the scenario that occurs when price levels rise because of an imbalance in the aggregate supply and demand. 

When the aggregate demand in an economy strongly outweighs the aggregate supply, prices increase. 

Economists will often say that demand-pull inflation is a result of too many dollars chasing too few goods.

Keynesian economics 
ケインズ派経済学

aggregate
集まった、総計の

Aggregate employment has fallen substantially. 
実質的に総計の雇用数は下落しました。

outweigh
〔重要度や価値が~より〕上回る、勝る



2014年6月15日日曜日

Are you accusing me of lying?

You're always accusing me. 
どうしていつも私ばかり責めるの。

Are you actually accusing me of fraud? 
本当に詐欺で訴えるつもりか?

I've always been accused of going too far. 
いつもやり過ぎだと非難されてきた。

But no one can accuse him of having cold feet.
おじけづいたからといって誰も非難はしない。

Don't accuse me of being sexist. 
 性差別主義者だからといって私を非難してはいけない。

Are you accusing me of lying? 
あなたは私がうそをついたとでも言うのですか?

He has accused the president of attempting a coup. 
彼は、クーデター未遂の罪で大統領を告発しました。

square of chocolate

square 10 cm on a side
《a ~》1辺が10cmの正方形

square block
四角ブロック

square bolt
四角ボルト

square bottle
角瓶

square of chocolate
チョコレート一切れ

square of cloth
正方形の布

square room
四角い部屋

I would like to make an appointment.

I would like to make an appointment at eight.
8時にお会いしたいのですが。

I would like to make sure if you are ordering something else, or this is just a typo.
お客様が他の商品をご注文なさりたいのか、それともただタイプミスされただけなのか教えていただきたいのですが。

I would like to make the following order.
下記の通り注文致します。

Hello, I would like to make an appointment.
こんにちは。予約を取りたいのですが。

I would like to cast a spell to make me a millionaire.
大金持ちになれるような魔法をかけてみたいよ。

I would like to keep a dialogue open between us to make sure that we do not have any more misunderstandings.
今後はもっと率直に話をして、誤解のないようにしたいと思っております。

I'd like to be able to make a movie that would reach people.
人々の心に届くような映画を作りたいものだ。

I am writing to make sure if you would like to extend our service contract.
弊社のサービス契約を延長されるかどうか、確認のお手紙を差し上げます。

We would like to know if you can allow us to make quarterly payment instead of monthly payment.
毎月のお支払いの代わりに四半期ごとのお支払いをしたいのですが、よろしいでしょうか?

Can you do something for me?

Can you do something about it?
何かして[何とかして]いただけますか?
治療できますか?

Can you do something for me?
ちょっとお願いがあるんだけど。
ちょっとこれやってくれないかなあ。

"Can you do something for me?"
 "I'm very busy. How long will it take?"
 "It will only take a jiffy."
「ちょっと手伝ってくれない?」
「すごく忙しいんだけど時間かかるの?」
「すぐに終わるよ」

You know, like "I know you're busy, but can you do this whenever you get a chance?"
 or "I hate to say this when you're busy, but will you do this for me please?"... something like that.
ほら、「君が忙しいのは分かってるんだけど、時間ができたときでいいから、これやってくれないか?」
とか「君が忙しい時にこんなこと言うの心苦しいんだけど、これをやってくれないかなあ?」とか、そんなんだよ。 

Can't you do something?
何とかなりませんか?

Can't you please do something about this problem?
この問題を何とかしてもらえませんか?

padlocked door

padlock
南京錠
~に南京錠を掛ける

padlock combination
《the ~》南京錠の番号

A bad padlock invites a picklock.
壊れた錠前は、強盗を誘う。

put a padlock on the door
ドアに南京錠を付ける

combination to the padlock
《the ~》南京錠の番号

padlocked door
南京錠のドア

padlocked gate
《a ~》南京錠を掛けた門[門扉]

It's an elegant rectangular navy  leather bag with wheels and a silver padlock. 

2014年6月14日土曜日

Have you been keeping busy?

Have you been keeping busy?
ずっと忙しくしているの?

Have you been married before?
結婚したことはありますか?

Have you been thinking about anything lately?
最近よく考えていることでもあるのですか?

"Have you been to Europe?" "Not yet, but I'm planning to go next year."
「ヨーロッパに行ったことある?」「まだないの。でも、来年行くつもりよ」

Have you been to the new terminal at Haneda Airport? It's big and really beautiful.
羽田の新しいターミナル行ったことある?広くてきれいだよー

Have you been to Tokyo?
東京に行ったことある? 

Have you been waiting long?
長いこと待った?
長い間待った?
お待たせしました。

Have you been working out?
最近運動してますか?

Have you applied for the job?

Have you accomplished anything?
何か成果はありましたか?

"Have you already been to the new bar around the corner?" "Yeah, that's the spot."
「あの角の新しいバーもう行ったか?」「行ったよ。あそこ最高だよな」

Have you already eaten lunch?
お昼はもう食べた?

Have you already given notice?
もう届けをだした?

Have you already had lunch yet?
もうお昼食べた? 

Have you already paid the invoice?
その請求書の支払いをもうしましたか?

"Have you always been interested in English?" "My father got me into it."
「昔から英語に興味があったの?」「父の影響でね」

Have you and Sylvia discussed this thoroughly?
君とシルヴィアはこのことを徹底的に話し合ったの?

Have you applied for the job?
その仕事に応募しましたか?

Just a moment, please.

Just a moment, please, Mr. Postman. 
Oh, I can't find my personal seal. Can I just sign it?
すみません、郵便屋さん。
はんこ見つからないのよ。サインでもいい?

Just a moment, please.
そのままお待ちください。
少しお待ちください。

Just a moment, please... Yes, we have 2 XXs left.
ちょっと待ってください…はい、XXが2台ありますよ。 

Just a shampoo, please.
シャンプーをお願いします。

Just a trim, please.
そろえる[整える]程度に切ってください。

Yes, just a moment, please. I'll now transfer you to the HR department.
はい、少々お待ちください。ただ今、人事部に回します。 

"Have you decided?" "Just a moment, please."
「ご注文はお決まりですか?」「もう少し待ってもらえますか」

"The check, please." "Just a moment, please... Here's your check."
「お勘定をお願いします」「少々お待ちください。こちらになります」

economic system


An organized way in which a state or nation allocates its resources and apportions goods and services in the national community.

An economic system is a system of production and distribution of goods and services as well as allocation of resources in a society.

apportion
〔責任や金を何人かに〕分け合う、分配する

2014年6月13日金曜日

Research the Company Before the Interview



It’s important to learn as much about the company before going into the job interview.  

You could easily do this by going to their website.  

This way, when the employer asks you, “What do you now about our company,” you can sound knowledgeable about their products and services.  

This will leave a really good impression, because employers like it when job applicants do their homework in this area.  

I hope these tips help you do well in your next job interview.  

Selling Yourself on the Job Interview



A job interview will usually begin with the job interviewer saying something like “Tell me a little bit about yourself.”  

You should be prepared to speak about yourself for about 1 minute. 

 Include your education, your background and your credentials.  

This is your chance to tell the employer about your job experience.  

You should each job activity in detail to let them know exactly what you know how to do and what you learned while you were there.  

Try to make connections from your past work experience to the kind of work that you expect to be doing in this job that you’re applying for. 

credential:〔仕事・任務などの遂行に必要な〕資格、資質

Dressing for a Job Interview


Also, it’s really important to dress professionally when you go on a job interview.  

How you dress is as important as what you say on a resume.  

For men, dress in a dark colored suit, matching shirt, a tie, a belt and leather shoes.  

For women, wear a business suit or a skirt that’s long enough to sit comfortably in a chair.  

Try to stay away from any bright colors or busy patterns.  

Conservative shoes, conservative jewelry. 


First Impressions at Job Interviews


When you go on a job interview, it’s best to make the best first impression possible. 

 Here re some tips for you to do exactly that.  

 When people meet for the first time, they shake hands.  

A firm or strong handshake tells the employer that you’re happy to meet them and you feel confident being there.  

Making eye contact makes people feel that you’re interested in what they have to say.  

Make sure that you maintain that eye contact with your interviewer throughout the interview. 


make the project possible

Make the impossible, possible!
不可能を可能にせよ。

make the project possible
その計画[プロジェクト]を実現[可能に]する

make quick download time possible
ダウンロード時間の短縮を可能にする

make the best use possible of the SDF within the constitutional framework
憲法の枠組みの中で自衛隊を最大限に活用する

make the greatest efforts possible
最大限の努力をする[払う]

I want to make the best movie possible.
可能なかぎり最高の映画作品をつくりたいと思っている。

The interview is your opportunity to make the best impression possible.
面接は最高の印象を相手に与えるいい機会です。


traditional conservative

The conservative wing is very sensitive to the issue.
保守派はその件に神経をとがらせている。

traditional conservative
伝統的保守派

adopt a conservative stance
保守的な姿勢[立場]をとる

become more conservative with age
年をとるごとにますます保守的になる

I identify myself as a conservative.
私は自分を保守的な人間だと思う。

I was raised in a conservative household.
私は、保守的な家庭で育ちました。

Some politicians have a very conservative ideology.
非常に保守的なイデオロギーを持つ政治家もいる。

The newspaper always supports a conservative government.
その新聞はいつも保守政権を支持している。

Young readers are the least conservative.
若い読者は保守的な傾向が最も低い。

He described the country as a conservative society.
彼はこの国は保守的な社会だと言った。

2014年6月11日水曜日

same-day round trip

one-day round trip
日帰り旅行

same-day round trip
日帰り旅行

book a round trip flight to
~への往復便を予約する

fare for round trip
往復料金

make a round trip
往復する

What's the round-trip fare to Chicago?
シカゴまで往復いくらですか?

fly a solo round trip between
~間を単独で往復飛行する

Give me a round-trip ticket to Newark, please.
ニューアークへの往復切符を下さい。

I made a round trip to the station by car twice today.
今日は車で駅まで2往復しました。

2014年6月10日火曜日

Is it supposed to rain today?

It is supposed to rain in the afternoon.
午後から雨になるみたい。

Is it supposed to rain today?
きょうは雨が降るかしら。

How long is it supposed to last?
時間はどのくらいかかるのでしょう?

Good medicine is supposed to be awful. If it tastes awful, that means it works well.
いいお薬はまずいものなの。まずかったら、それはよく効くってことよ。 

"A man has to know when to quit." "Is this what you are supposed to say after dragging it so long?"
「男は引き際が肝心だ」「それが何年もぐずぐずしたあげくに言う言葉かね?」

This isn't supposed to be fun. It's supposed to be work.
これは遊びじゃないぞ。仕事なんだ。

2014年6月9日月曜日

TAKE-HOME EXAMS

 
A. Definition: 
   A take home exam is a special type of open examination where students are 
   provided with the exam paper and complete it away from an exam centre without the 
   help of others over a set period of time. 

B. Features: 
1. To answer take-home exam questions, some research is required, but at a 
   much less demanding level, usually limited to a student’s own notes, lecture 
   notes and handouts, readings (if any) and textbooks. Students may consult 
   more widely if they wish. 
2. The set time period for completion of the exam can be any period from 1 day 
   up to 1 week. 
3. A maximum of 750 words per question. 
4. The normal rules of choice in setting the exam (e.g. 2 questions for every 5) 
   do not apply since the exam is seen. 
5. Normal footnotes are required for quotes from readings or textbooks. 
6. Exams should always be typed and submitted with the normal ACT 
   Examination cover sheet attached. 
7. Take home exams are not allowed to be used for core units. 

table tennis

high jump
走り高跳び

long jump
走り幅跳び

triple jump
三段跳び

pole vault
棒高跳び

shot put
砲丸投げ

table tennis
卓球

track and field
陸上競技

breaststroke
平泳ぎ

Do you want to play tag?

"Did you ever play tag at school?" "Of course I did."
「学校で鬼ごっこをして遊んだことはある?」「もちろんあるよ」

Do you want to play tag?
おにごっこしようか?

The game is as innocent as tag.
そのゲームは鬼ごっこと同じくらい無邪気な遊びだ。

Everything has its place and name tag.
すべてきちんと並び、ラベルが貼ってあります。

Wait till you see the price tag!
値札を見たらびっくりしますよ!

I can't find my baggage. Here is my claim tag.
私の荷物が見つかりません。手荷物引換証はこれです。

It is a small leather suitcase with my name tag. It's black.
小型の革のスーツケースで名札が付いています。色は黒です。

Sorry, I couldn't help noticing, but I think the price tag is still on your shirt.
ごめんなさい、気付いてしまったんですが、値札が付いたままのようです。

How many sit-ups can you do?

make sit-ups
腹筋運動をする

do 10 sit-ups a day
腹筋を日に[1日]10回する[やる]

How many sit-ups can you do?
腹筋を何回できますか?

do too many sit-ups
腹筋運動をやり過ぎる

I've got to do sit-ups.
腹筋をやらなくっちゃ。

Somehow, she also finds time to do fifty sit-ups every day.
彼女は毎日どうにか腹筋運動を50回する時間をつくり出している。

Thirty sit-ups? Have a heart, coach -- I just ran five miles.
腹筋を30回? 勘弁してくださいよ、コーチ、5マイル走ってきたばかりなんですよ。

How many push-ups can you do?

push-ups
腕立て伏せ

Push-ups! Fifteen times!
腕立て伏せ! 15回! 

do push-ups with ~ on one's back
~を背中にのせて腕立て伏せをする

do ten push-ups
腕立て伏せを10回する

How many push-ups can you do?
腕立て伏せを何回できますか?

Thirty pushups? Have a heart, coach -- I just ran five miles.
腕立て伏せを30回? 勘弁してくださいよ、コーチ、5マイル走ってきたばかりなんですよ。



2014年6月8日日曜日

eat moderately

moderate diet
腹八分目

eat moderately
腹八分目にしておく

moderate advice
控えめな助言

moderate aerobic exercise
適度な[の]有酸素運動

moderate air pressure
適度な空気圧

moderate alcohol consumption
適量[適度]の飲酒[アルコール摂取]

moderate alcohol drinking
適度な飲酒

moderate alcohol intake
適度なアルコール摂取

moderate alcohol use
中程度の飲酒[アルコール摂取]


personification of courage

My mother was the personification of gentleness. 
母は優しさを絵に描いたような人でした。

Scrooge is the personification of greed. 
〔クリスマス・キャロルの〕スクルージは貪欲の象徴である。

personification of beauty
美の象徴(のような人)

personification of courage
勇気の化身(のような人)

personification of egotism
利己主義[自己中(心癖)・わがまま]の権化[塊のような人]

personification of evil
悪の化身

personification of greed
欲の塊のような人

personification of success
〔ある事を行うのに〕うってつけの人

Allegory

Allegory is a form of extended metaphor, in which objects, persons, and actions in a narrative, are equated with the meanings that lie outside the narrative itself. The underlying meaning has moral, social, religious, or political significance, and characters are often personifications of abstract ideas as charity, greed, or envy. 
Thus an allegory is a story with two meanings, a literal meaning and a symbolic meaning. 


allegorical story
たとえ話

use allegory
たとえ話を用いる

narrative
物語、談話

underlying
下部の、下層の
基本的な、根本的な

personification
〔美術や文学における〕象徴

2014年6月7日土曜日

His patience gave out.

They gave out free samples to promote the new product.
新製品の宣伝のため、彼らは無料の試供品を配布しました。

He just gave out.
彼は、ただ力が尽きた。

His patience gave out.
彼の忍耐力も尽きた。

My legs gave out from exhaustion.
疲労で脚が動かなくなった。

My legs gave out halfway through the marathon
マラソンの途中で脚が動かなくなった。

She gave me the job out of pity.
彼女は同情して私に仕事をくれました。

The waiter took me by the collar and gave me the bum's rush out the door.
そのウエーターは私の襟首を捕まえて外に追い出しました。

He gave me some pointers on picking out good books.
良い本の選び方について助言をくれた。

among other features

among middle-income families
中間所得層の家族の間では

among middle-school and high-school students
中高生の間で

among other features
いくつかある特徴の中で特に

Among other things, we have a particular interest in that project you worked on.
とりわけ、私たちはあなたが取り組んだあのプロジェクトに特別な興味を持っています。

The post is rotated in alphabetical order every month among the members.
会員がアルファベット順にひと月交代で任務に就く。

A voltmeter is used for measuring the electric potential difference among two points.
電圧計は2点間の電位差を測定するために使用される。

I see my job as a singer to facilitate communication among people.
歌手としての自分の仕事は、人々の気持ちが通い合うようにすることだと考えている。

My heart wrenched as I saw my birthday present lying among the other discarded items.
捨てられたものの中に、私の誕生日プレゼントがあるのを見て、私の心はよじれた。

among low- and middle-income families

among individuals
個人間で

among Japan's most popular exports
《be ~》日本からの人気の高い輸出品の一つである

among Japan's youth
日本の若者たちの間で

among Japanese at large
概して[一般に]日本人の間で

among kids
子どもたちの間では

among liberals
リベラル派の間で

Among local people there was a lot of resentment against tourists.
地元民のあいだでは、観光客への反感が募っていた。

among low- and middle-income families
低所得・中間所得層の家族の間では

among low-income families
低所得(者)層の家族の間では

among males
男性の間で

2014年6月6日金曜日

notification of credit

notification of absence
欠席届
notification of acceptance
合格通知
notification of adoption
養子縁組届
notification of appointment
採用通知
notification of arrival
到着通知
notification of birth
出生届
notification of business commencement
事業開始の申告
notification of change
変更届
notification of change of address
転居届、宛名変更の通知
notification of change of head of household
世帯主変更届
notification of change of household
世帯変更届
notification of credit
入金通知
notification of death
死亡届
notification of election of representative
代理人選任届書
notification of fire
火災通報
notification of health checks
健康診断のお知らせ
notification of incorporation
設立届
notification of marriage
婚姻届

2014年6月5日木曜日

Feel free to do that.

Feel free to tell us. 
何なりとお申し付けください。

Please feel free to look around. 
ご自由にご覧ください。

Please feel free to use any part of this as you see fit. 
その中から適当と思われるどの部分でも、ご自由にお使いください。

Feel free to call anytime.
いつでも電話してください。

Feel free to call me anytime.
何かあったら、いつでも電話してね。

Feel free to contact me at any time with any questions that you might have.
ご質問がありましたら、遠慮なくいつでもご連絡ください。 

Feel free to contact me for any questions.
ご質問があればお気軽にお問い合わせください。

Feel free to do that.
ご遠慮なくそうしてください。

Feel free to drop by our new office any time.
ご遠慮なくいつでも新しい事務所にお立ち寄りください。

Feel free to express your opinions.
どうぞ自由にご意見をお述べください。



2014年6月4日水曜日

relevant activity

relevant
〔検討中の課題などと〕関係のある、関連(性)のある
今日的な意味を帯びている

We require only relevant information. 
私たちは関連のある情報だけを必要としています。

relevant activity
関連活動

relevant analysis
関連分析

relevant area
関連分野

relevant art
従来の技術

relevant assertion
関連主張、関連するアサーション

relevant bodies of the United Nations
国連の関係機関

relevant company
《a ~》関連企業

relevant compound
関連化合物


tuck in one's shirt tails

He tucked the money into his pocket.
彼は自分のポケットに金をしまい込んだ。

tuck away at the back of a wardrobe
たんすの奥にしまい込む

tuck away spare chairs for impromptu dinner parties
不意のディナーパーティー用の予備の椅子をしまい込む

tuck in one's shirt
シャツを入れる

tuck in one's shirt tails
シャツの裾を入れる

tuck the ball away into back of the net to level the score
ボールを後ろのネットに押し込んで同点にする

tuck the ball past
(人)をかわしてボールを軽くけり込む


I'm talking for real!

Two weeks later, it happened for real.
 2週間後それは本当に起こった。

Do you want to be divorced for real? 
本当に離婚したいの?

Are you for real?
 まじ?

Are you for real about what you're saying? 
あなたは本気で言っているのですか。

I'm talking for real!
本気で言ってるんだ!

We loved each other for real.
私たちは真剣に愛し合っている。

I think he's for real. 
彼は本気だと思うよ。

stash away some money

stash away
隠す

stash away some money
〔銀行などに〕お金を(こっそりと)貯め込む、へそくりをする

stash groceries
食料品をしまう

stash house
《a ~》〈話〉隠れ家

stash money away in a savings account
お金を預金口座にしまい込む、貯蓄する

stash of money
《a ~》隠してあるお金、へそくり

stash one's cash away
〈話〉現金をしまっておく[(こっそりと)貯め込む]

debit account number

I debit the amount from an account. 
口座からその金額を引き落とす。

debit account number
引き落とし口座番号

debit card payment processing
デビットカードによる支払処理

debit card service
デビットカード・サービス

Debit cards are widely accepted as alternatives to credit cards in the United States.
デビットカードは、クレジットカードの代用としてアメリカで広く受け入れられています。

automatic debit
〔金融機関の口座からの〕自動引き落とし

automatic debit transfer
〔口座からの〕自動引き落とし、自動振替

revert to high-speed growth

He reverted to eating meat after being a vegetarian for 20 years. 
彼は20年間ベジタリアンだったのに、肉食に逆戻りした。

revert back to one's old habit
以前の習慣に戻る

revert back to one's old way
以前のやり方に戻る

revert back to previous phase
前の段階に戻る

revert to childhood
子ども時代に逆戻りする

revert to high-speed growth
高度成長に戻る

Please revert by e-mail if you are in disagreement with any of the above.
上記のことで何か異議がございましたら、電子メールでお返事ください。

get stuck in a heavy traffic jam

get stuck at an airport
空港に足止めされる[で足止めを食らう]

get stuck in a back office
窓際で行き詰まる

get stuck in a heavy traffic jam
ひどい交通渋滞につかまる

get stuck in a train
電車で足止めを食らう

get stuck in a train door
列車のドアに挟まる

get stuck in the mud on the mountain road
山道で泥にはまり込んで動けなくなる

get stuck in the past
過去にとらわれる

get stuck in the teeth
歯に挟まる

It's not easy to dispose of nuclear waste.

It's easy to work with him because he's flexible.
彼は柔軟だから、一緒に働きやすい。

Your name is short so it's easy to write.
あなたの名前は短いから、書くの簡単だね。

Shinto shrines have a torii, or gateway, so it's easy to distinguish between the two.
神社には鳥居、つまり門があるから、簡単に見分けられる。

It's not easy to detect the broad contours of a problem.
問題の大まかな輪郭を見いだすことは容易ではありません。

It's not easy to dispose of nuclear waste.
核廃棄物を処理するのは容易ではない。

This meat is so tender that it's really easy to cut.
この肉はとても柔らかいので、とても切りやすい。

It is easy to bear the misfortunes of others.

It is not easy to balance family and work.
家庭と仕事のバランスを取るのは容易ではありません。

It is easy to bear the misfortunes of others.
他人の不幸は耐えやすい。

It is easy to do what one's own self wills.
心の欲するままのことをするのはたやすい。

It is easy to evaluate an expression with one variable.
変数が一つの数式の値を求めるのは簡単である。

It is easy to fall into bad habits if you are not disciplined.
自分を律しないと、悪いくせが付きやすい。

It is easy to find a stick to beat a dog.
犬をたたく棒は、いくらでも見つけられる。

hilarious joke

hilarious episode
《a ~》とてもおかしな出来事

hilarious evening
《a ~》浮かれ気分の晩[夜]

hilarious figure
陽気な人物

hilarious guide
《a ~》楽しいガイドブック[案内書]

hilarious joke
とても面白い冗談

hilarious lunch
《a ~》楽しい昼食[ランチ]

He is hilarious when he drinks and tells jokes.
彼は、酒を飲んで冗談を言うとき、とても愉快です。

People just think it's hilarious.
みんなにものすごく受ける。

The joke was so hilarious that we couldn't stop laughing.
その冗談は爆笑ものだったので、笑いが止まりませんでした。

This video is absolutely hilarious. The boy's facial expression is classic.
このビデオは本当に爆笑物です。男の子の顔の表情が最高ですね。

at the age of puberty

pu·ber·ty  [pyoo-ber-tee]  noun
the period or age at which a person is first capable of sexual reproduction of offspring: in common law, presumed to be 14 years in the male and 12 years in the female.

at the age of puberty
思春期に

at the time of puberty
思春期に

before the age of puberty
思春期前に

We all have to go through the painful period of puberty.
私たちはだれしも思春期につらい一時期を経験しなければならない。

2014年6月3日火曜日

gap analysis

A technique that businesses use to determine what steps need to be taken in order to move from its current state to its desired, future state. 

Also called need-gap analysis, needs analysis, and needs assessment.


Gap analysis consists of 
(1) listing of characteristic factors (such as attributes, competencies, performance levels) of the present situation ("what is"), 
(2) listing factors needed to achieve future objectives ("what should be"), and then
(3) highlighting the gaps that exist and need to be filled. 

Gap analysis forces a company to reflect on who it is and ask who they want to be in the future.

habit

習慣に金がかかり始めると、それは道楽と呼ばれる。
When a habit begins to cost money it is called a hobby.

習慣は国によって異なる。
Customs differ from one country to another.

習慣は第二の天性。
Habit [Custom] is a second nature.

11時に寝るのが私の習慣です。
It is customary for me to go to bed at eleven.

13歳を過ぎてから新たに習慣を身に付けるのは難しい。
It is difficult to start new habits with teens.

「ありがとう」と言うことを習慣づけなさい。
Keep it a habit to tell people "thank you."

2014年6月2日月曜日

Have a ball!

have a ball
楽しむ

We had a ball at the party last night. 
私たちは昨夜のパーティーを楽しんだ。

I had a ball. 
本当に楽しかったです、ああ楽しかった。

Have a ball!
楽しんできてね!

I feel like having a ball. Let's splurge.



freeload

freeload
 to take advantage of the generosity of others without offering to help financially.

we'll go Dutch. I don't like to freeload.

This young man refuses to work and is freeloading.

Most of the uninsured in this country aren't lazy, freeloading  hobos who don't wanna work.

Yesterday's freeloading  hippie is today's wireless world traveler.

uninsured
保険を掛けていない、無保険の

hobo
ホーボー生活をする、仕事を求めて渡り歩く

The musician hoboed all over the country, when he was young. 
そのミュージシャンは若いときに仕事を求めて全国を渡り歩いた。

2014年6月1日日曜日

What is social inclusion?

A socially inclusive society is defined as one where all people feel valued, their differences are respected, and their basic needs are met so they can live in dignity. Social exclusion is the process of being shut out from the social, economic, political and cultural systems which contribute to the integration of a person into the community .

Social inclusion, community inclusion, social connectivity, normalization, social integration, social citizenship - all these are terms that relate to the importance of the links between the individual members of our society and the role of each person as a member of this group.

The values that underpin social inclusion:

Everyone Is Ready – None of us has to pass a test or meet a set of criteria before we can be included.

Everyone Can Learn – As human beings we all grow and change and make mistakes: and we are all capable of learning.

Everyone Needs Support - Sometimes some of us need more support than others.

Everyone Can Communicate – Not using words doesn't mean we don’t have anything to say.

Everyone Can Contribute – We need to recognize, encourage and value each person’s contributions - including our own.

Together We Are Better – We are not dreaming of a world where everyone is like us - difference is our most important renewable resource.

social inclusion
社会的包摂

Social exclusion 
社会的排除

underpin the fair economic activities
公正な経済活動を支える

underpin the safe livelihood of the people
安全な国民生活を支える