2015年3月29日日曜日

balance a hectic life

balance a bag on one's shoulder
バランスよくバッグを肩にかける

balance a budget
収支[帳尻]を合わせる

balance a coin on one's nose
鼻の上にコインを乗せてバランスを取る

balance a deficit
欠損を埋める

balance a hectic life
慌ただしい生活のバランスを取る

balance a portable phone under one's chin
顎の下に携帯電話をはさみ込んで態勢を取る

travel inbound

fly inbound
本国へ向けて飛行する、飛行機で本国へ向かう

head inbound on
〔街など〕に入る

heavy inbound traffic
交通集中

travel inbound
本国へ旅をする

support automatic inbound routing
《コ》オートマチック・インバウンド・ルーティングをサポートする

Japan will be by far the largest source of inbound tourism to the country.
日本は、その国を訪れる旅行者の数でいずれ他国を大きく引き離すだろう。

2015年3月24日火曜日

そのような経験は金より貴重です。

far more than
〔数量が〕~よりずっと[はるかに]多く
〔程度が〕~をはるかに超えて

I will pay far more than that. 
その額よりもっとたくさんお支払いしますよ。

Such an experience is far more valuable than money. 
そのような経験は金より貴重です。

He is far more dangerous than any other. 
 彼ほど危険なやつはいない。

She thought being a woman meant far more than just having children. 
 彼女は、女性とは子どもを産むだけの存在ではないと思った。

far more contradictory

far more common than
《be ~》~よりはるかに多く起こる[見られる]

far more compelling than
《be ~》~よりもはるかに説得力がある

far more complex than most people realize
《be ~》大抵の人々が思っているよりもずっと複雑である

far more complicated than
《be ~》~よりずっと複雑である

far more contradictory
《be ~》はるかに矛盾だらけである

I think people are far more intelligent today.

far more
〔数量・程度などが〕はるかに多く[越えて]

He's in far more serious trouble.
彼は、ずっと深刻なトラブルに陥っています。

I think people are far more intelligent today.
 現在の人類はずっと賢いと思います。

I know your job is important to you, but your life is far more important to me. 
 あなたにとって仕事が大事なのは分かってるけど、あなたの人生の方が私にとってもっと大事なの。

2015年3月21日土曜日

attitude of courtesy

After a lot of research and analysis of all the available Projectors in the market, I purchased this one. 

At this cost this is thee best Projector. 

Courtesy now we are enjoying movies with family at home..

attitude of courtesy
礼儀正しい態度

profound sense of grievance

permanent sense of grievance
《a ~》消えることのない不満

perpetual sense of grievance
《a ~》消えることのない不満

powerful sense of grievance
《a ~》激しい[強い]不満

profound sense of grievance
《a ~》激しい[強い]不満

rankling sense of grievance
《a ~》くすぶる続ける不満

consumer grievance center

grievance desk
《労務》苦情相談窓口

grievance machinery
苦情処理機関

grievance procedure
〔従業員が従うべき〕苦情処理手順

grievance resolution
苦情解決

consumer grievance center
消費者センター

employee's grievance
《an ~》従業員の不満

grievance committee

grievance
不平のもと、苦情の原因
〔不当な扱いを受けたことに対する〕腹立ち、怒り
〔不当と考えられることに対する正式な〕抗議、苦情
発音gríːvns、

grievance adjustment
苦情処理

grievance adjustment procedure
苦情処理手続き

grievance against the company
会社に対する不満

grievance board
苦情処理委員会

grievance committee
苦情処理委員会

Don't worry about them. They are always like that.

Don't worry about them. They are always like that.
あの人たちのことは心配することありませんよ。いつもあんな感じじゃないですか。

If we don't like the magazine, we can always cancel the rest of the subscription and get back the part that hasn't been bought yet.
もし雑誌が気に入らなければ、いつでも途中で定期購読をキャンセルできるし、まだ買っていない分を返金してもらえる。

"Stop swearing, you idiot." "Don't call the kettle black. You're always swearing too."
「罵るのはやめろ、ばか野郎」「人のこと言えないでしょう。あなたもいつも罵っていますよ」

I don't like Margaret, because what she says always seems to set my teeth on edge.
私はマーガレットを好きではない。彼女は歯が浮くようなお世辞ばかり言うからだ。

I don't like to talk to him. He always looks as if butter wouldn't melt in his mouth.
あいつはきらいだよ。いつも虫も殺さぬ顔してるもん。

What you don't know, you can always learn.

I don't know... I always think about refusing, but I can't do it.
分からない…いつも断ろうって思うんだけど、できないんだよ。 

I don't hate you. I always love you, but I have to teach you right from wrong.
ママはあなたのこと嫌いじゃないわ。いつもあなたのことが大好きよ。でも、あなたには正しいことを教えないと。 

What you don't know, you can always learn.
知らないことは、覚えればいいだけです[いつでも学ぶことができます]。

Don't let him touch it! He always louses up everything!
彼に触らせないで。彼はいつでも、何でも台無しにしてしまうから。

Kids have their own will so they don't always listen to what we say.

Kids have their own will so they don't always listen to what we say. That's natural.
子どもは子どもなりに意思を持ってるじゃない。だから、いつも私たちの言うことに従うとは限らないのよ。それって自然なことよ。 

Tommy, I saw your teacher today. She said you don't always listen to her. Why is that?
トミー、今日、先生に会って来たよ。先生は、あなたが先生の言うことを聞かないことがあるって言ってた。どうしてなの? 

There are various technologies to help couples have children but they don't always work.
カップルが子どもを持つための手助けとなる技術はいろいろあるがそれらは必ずしもうまくいくとは限らない。

An after-school carer would probably be a pretty good solution to the problem but unfortunately family budgets don't always stretch that far.
放課後に子どもたちの世話を任せられる人がいれば、かなりの解決になるでしょうが、残念ながら通常はそこまでの経済的な余裕はありません。 

Things don't always turn out as planned.

Things don't always go according to plan.
物事は、いつも計画[マニュアル]どおりにいくとは限りません。

Things don't always turn out as planned.
物事は、いつも計画[マニュアル]どおりにいくとは限りません。

We don't always have to say that war is inevitable.
戦争は避けられないものだと決まり文句のように言うべきではない。

Entrance examinations don't always decide your destiny.
入学試験が君の運命を決めるとは限らない。

If you understand each other, you don't always have to communicate by words.
互いに理解し合っていれば、必ずしも言葉で意思疎通する必要はない。

2015年3月20日金曜日

travel on a limited budget

The city reduced its budget due to falling tax revenue.
その市は税収が落ちたため予算を削減しました。

The fiscal 1997 state budget cleared the Lower House.
1997年度予算が衆議院を通過しました。

The ramifications of the budget cuts are felt most strongly by poor people.
予算削減の悪影響を最も強く感じたのは貧しい人々だった。

travel on a limited budget
限られた予算で旅行する

travel on a shoestring budget
わずかな予算で旅行する

try to balance the budget
収支[帳尻]を合わせようとする

live on a limited budget

It wasn't the tight budget that made my life so hard.
生活がつらかったのは、苦しい家計のせいではなかった。

Let's make a weekly budget for groceries and meals.
食料雑貨と食事の、週ごとの予算を立てましょう。

live on a limited budget
限られた予算で生活する

live on a shoestring budget
わずかな予算で生活する

make cuts in the budget
予算を削減する

2015年3月16日月曜日

Any problem with that?

Any preference?
ご希望の金種はありますか?
銀行の窓口で

Any privilege has to be earned.
特権とは獲得するものです。

Any problem with that?
そのことで何か問題がある?

Any problems should be settled directly between the buyer and the seller concerned.
いかなるトラブルも、関与するバイヤーと売り手の間で直接に解決すべきである。

Any publicity is good publicity.
どんな方法であれ知名度が高まることは大歓迎。
ことわざ

Any particular color?

Any other comments or suggestions?
他に何かご意見・ご提案はございますか?

Any other ideas?
他にアイデアはないですか?

Any particular airline?
ご希望の航空会社はありますか?

Any particular color?
《旅/買い物》特にご希望の色はありますか?

Any idea why that happened?

Any idea how this happened?
どうしてこうなったか、心当たりは?

Any idea who the woman in the red hat is?
赤い帽子をかぶったあの女性、誰だか知ってる?

Any idea why that happened?
何でそんなことになったか見当付く?

Any idiot can do that.
どんなばかでもできる。

Any fool could see that.

"Any fool can be a politician if he was born into a political family." "That's nonsense!"
「政治家の家系に生まれさえすれば、どんなばかでも政治家になれるんだ」「そんなのおかしいよ」

Any fool can see it.
どんなばかでも分かるさ。

Any fool could find it.
どんなばかでも分かる。

Any fool could see that.
それはどんなばかでも分かることです。

2015年3月15日日曜日

I wonder if it is not the time.

best way to tell if it is watering time
《the ~》水をあげる時期かどうかを見分ける一番良い方法

It is the first time I heard of this.
こんなことを聞いた[耳にした]のは初めてだ。

it is the first time that
〔that以下〕なのはこれが初めてである

I wonder if it is not the time.
今やそのときだと思う
「wonder + 否定」は全体で肯定になる。

This company's policy is all wet. Payment for overtime work is less than it is for normal time.
この会社のやり方は間違ってる。残業の時給が通常時間帯よりも低い。

It is no time to stoop when the head is off.

It is clearly time for him to think again.
彼が考えを改める時期が来ているのは明らかだ。

It is high time they came to a conclusion.
もうとっくに彼らが結論に達してもよい頃だ。

It is no time to stoop when the head is off.
首を落とされたあとでは、かがんでも意味がない。
ことわざ

I would stress that it is a time.
今が潮時だと強調したいと思います。

I think it is time for you to go home.

I think it is time for you to go home.
そろそろ家に帰る時間でしょう。

tell someone that it is time to
~する時間だと(人)に言う[伝える・教える]

It looks as if it is time to let bygones be bygones.
そろそろ過去の[過ぎ去った]ことは忘れて[水に流して]もよいころ[時期]だ。

When all men say you are an ass, it is time to bray.
皆がおまえのことをロバと呼べば、ロバのように鳴きなさい。
皆にばか呼ばわりされたらばかのように振る舞え。
人にばかにされても、一向に気にしない様子でいなさいという意味。
ことわざ

It is a time to reflect on what really matters.
何が本当に重要なのか考えるときである。

It is time to implement the plan.

It is time that you put your money where your mouth is and show us your talents.
そろそろ口先だけではなく、実際に君の能力を見せてくれ。

It is time to cock your hay and corn, when the old donkey blows his horn.
ロバのやつがけたたましく鳴き始めたら、干草や刈り取った麦を積み上げるときだ。
ロバの鳴き声は、大雨の前兆だとされていた。
ことわざ

It is time to go home.
家に帰る時間です。

It is time to implement the plan.
計画を実行する番だ。

It is time to leave Osaka for the next stage of the journey to Tokyo.
東京に向かう次の旅程をこなすために大阪を発つ時刻です。

2015年3月13日金曜日

If it rains tomorrow, I will not go out.

If it rains on Easter Day, there shall be good grass but very bad hay.
イースターの日に雨が降ると、よい草が育つが、干草は非常に質が劣るだろう。

If it rains, the wrapping gets wrinkled.
雨が降ったら包装がしわしわになっちゃう。

If it rains tomorrow, I will not go out.
もし明日雨なら出掛けない。

If it rains tomorrow, what will you do?
もし明日雨なら何をする?

If it rains when the sun is shining, the devil is beating his wife.
お日様が出ているのに雨が降るのは、悪魔が女房をたたいているとき。

let out a secret

let out a secret
秘密[機密]を漏らす

let out a shriek of terror
恐怖の叫び声を上げる

let out a sigh of relief
安堵のため息をもらす

let out a sigh of satisfaction
満足の[そうに]ため息をつく

let out a skirt
スカートを緩める

let out a sleepy yawn
眠そうにあくびする

let out a slight moan
かすかなうめき声を上げる

That is what sustains me day by day.

That is what he told me on the phone.
それが彼が私に電話で言った言葉[話した内容]です。

That is what I think about this book.
それがこの本[書籍]に対する私の感想[評価・所感]だ。
それがこの本に対して私が感じたことである。

That is what sustains me day by day.
そのことが私を日々支えているのです。

That is what the point of the question is.
それがこの質問の狙いだ。

You seem to be having fun.

You seem to be having fun.
楽しそうですね。

You seem to be having trouble.
お困りのようですね。

You seem to be in low spirits today.
今日は塞ぎ込んでるね。

You seem to have changed a bit since last we met.
最後に会った時からだいぶ変わったね。

You seem to have matured.
大人っぽくなったね。
【場面】相手が成長したようだ。

2015年3月9日月曜日

high-tech geek

computer geek
コンピューターおたく[マニア]、コンピューター狂

drama geek
演劇おたく

high-tech geek
ハイテク狂

language geek
《a ~》言語おたく
言語の研究や教授、言葉遊びなど、言語に関するあらゆることが大好きな人。

non-geek
【名】
〈俗〉〔コンピューターなどの専門知識が少ない〕素人、アマチュア

pencil geek
〈米俗〉がり勉屋

science geek
科学オタク

tech geek
テクノロジーおたく

I can't figure out what's behind it.

It took me years to figure out that I had been adopted. 
自分が養子だと知ったのは何年もたってからだった。

Even I can figure that one out. 
私にだって、それくらいのことは分かります。

I can't figure out what's behind it. 
原因がよく分からないんですが。

No one can figure him out.
誰も彼を理解できません。

I can't figure out how to do it. 
それをどうすればよいのか分からない。

Does anyone know how to solve this problem? I've been trying to figure it out since yesterday. 
誰かこの問題の解き方が分かりますか。私は昨日からずっと悩んでいます。

It took me three days to figure out the problem. 
 問題の原因[解決法]が分かるまで三日かかりました。

sensitive

He is a very sensitive man, so I suggest you handle him with kid gloves.
彼は非常に繊細な人だから、慎重に対応した方がいい。

Japanese consumers are more sensitive about the efficiency of their cars than are American consumers.
車の燃費については、アメリカの消費者に比べて、日本の消費者の方が敏感です。

make someone's skin too sensitive
(人)の肌[皮膚]を過敏にする

tend to be more sensitive to
~に対する感受性が高い傾向にある

Unfortunately I am highly sensitive to a number of foods and following the meal I had a moderate allergic reaction.
しかし残念なことに私はたくさんの食物に非常に敏感な体質で、今回の食事の後、中程度のアレルギー反応が出てしまいました。

2015年3月7日土曜日

Do you prefer an ocean or a garden view?

Do you prefer a smoking or a non-smoking room?
喫煙部屋がよろしいですか?それとも禁煙部屋がよろしいですか?

Do you prefer an ocean or a garden view?
海の見える部屋がよろしいですか?それとも庭が見える部屋がよろしいですか?

Certainly. Would you prefer white rice or fried rice?
かしこまりました。ライスとチャーハン、どちらがよろしいですか? 

We are out of rice. Lucy, which do you prefer tonight? Noodles or bread?
お米が切れちゃったのよね…ルーシー、今夜は麺類かパン、どっちがいい?

Do you prefer a homogenized society or a diverse society?
均質化された社会と多様な社会のどちらを選びますか。

aggregate demand

Total level of demand for desired goods and services (at any time by all groups within a national economy) that makes up the gross domestic product (GDP). 

Aggregate demand is the sum of consumption expenditure, investment expenditure, government expenditure, and net exports.

aggregate demand
総需要単語帳

aggregate demand curve
総需要曲線単語帳

aggregate demand for domestic output
国内生産に対する総需要

I read some reviews of his earlier work.

I read quotes from experts calling for the close cooperation between both countries.
両国の緊密な協力関係を呼び掛けている専門家の発言を引用しました。

"I read she will come." 
"What makes you think so?"
「彼女は来ると読んだ」
「どうしてそう思うの」

I read some documents.
書類を読んだ。

I read some reviews of his earlier work.
彼の初期の著作についての書評をいくつか読んだ。

I read an article on world hunger.

I read an article about the stock market.
株式市場に関する記事を読む。

I read an article about your latest models in the magazine.
《レ》雑誌で御社の新製品に関する記事を読みました。

I read an article on world hunger.
世界の飢餓についての記事を読んだ。

I read everything I could get a hold of.
手に入るものは全て読んだ。

I read in an article that
~とある記事で読んだことがあります。

I read it a thousand times.
私はそれを千回[何度]も読んだよ。

I read it in the paper.
それ、新聞で読んだよ。

I read my pay statement.
給料の明細を読んだ。

I read all the books about him I could get my hands on.

I read about eight newspapers in a day. When I'm in a town with only one newspaper, I read it eight times.
私は八つの新聞を一日に読む。町に出るとき一つしか新聞を持っていないときはそれを8回読む。
アメリカのコメディアン・ユーモア作家Will Rogers (1879 - 1935)の名言。どの新聞も同じということ。

I read about the accident in a newspaper article.
その事故のことを新聞で読んだ。

I read all the books about him I could get my hands on.
私は、彼についての本は手に入る限り全部読みました。

I read all the comments but I don't have time to reply.
コメントは全部読んでいますが、返信する時間がありません。

I read an article about the stock market.
株式市場に関する記事を読む。

I read a map to check whether I was going in the right direction.

I read a few paragraphs about his life.
彼の人生についていくつか記事を読んだ。

I read a lot of poetry in order to become a better novelist.
私はより優れた小説家になるために詩をたくさん読んでいる。

I read a magazine.
週刊誌を読んだ。

I read a map to check whether I was going in the right direction.
地図を調べて、正しい方向に向かっているかどうか確かめた。

I read a summary of the author's latest novel.
私はその小説家の最新作の要約を読んだ。

2015年3月6日金曜日

In fact, it's just the contrary.

In fact, he intends to capture this part of the market.
事実、彼は市場のこの分野を独占するつもりだ。

In fact I was so impressed that I went to HMV and tracked down their latest album.
実は、すごく印象的だったのでHMVに行って、彼らの最新アルバムを見つけ出してきました。 

In fact in the past, it was practiced by samurai as a way of bolstering physical and mental power.
実際かつては、体力そして精神力を高める方法として、侍によって実践されていました。 

In fact, it's just the contrary.
実際はその反対です。

In fact last week I had the very unusual but satisfying experience of bathing in an onsen.
実際先週は、温泉に入るという風変わりですごく面白い体験をしたんだ。 

Are there any questions at this point?

Are there any products that are not on the website?
《レ》ウェブサイトに載っていない商品はありますか?
商品に関する質問

Are there any questions at this point?
現時点[ここまで]で何かご質問はありますか?

Are there any questions you would like to ask us?
われわれに何か聞いておきたいことはありますか?

Are there any reading rooms?
閲覧室はありますか?

Are there any requirements for applying for this position?
この職に応募するに当たって、何か条件はありますか?

Are there any other opinions?

Are there any objections?
よろしいですか?
何か文句ある?
【場面】反対意見の有無を尋ねるときなど。

Are there any opinions that you have on that issue?
この問題に対するご意見はおありでしょうか?

Are there any other comments?
他に意見はございませんか。

Are there any other opinions?
他に何か意見は?

Are there any other questions I can answer?
何か質問はありますか?

Are there any nuclear power plants in your country?

Are there any messages for me?
《旅/ホテル》私宛の伝言[メッセージ]が届いていませんか?

Are there any more free gifts left?
無料のプレゼントはまだ残っていますか?

"Are there any myths or folk stories about this region?" 
"Yes indeed. There are many tales about gods and goddesses in primordial times."
「この地域には神話や民話などがありますか」
「ええもちろん。太古の昔の神様にまつわるお話がたくさんありますよ」

Are there any nuclear power plants in your country?
あなたの国には、原子力発電所がありますか?

Are there also any drawbacks?

Are there a lot of women in the industry or is it primarily a male domain?
その業界に女性は多いのでしょうか?それとも主として男性の世界ですか?

Are there also any drawbacks?
何らかの欠点もありますか?

Are there any aisle seats available?
《旅/飛行機/予約》通路側の席がいいのですが。

Are there any circumstances in which you two might be more than just friends?
あなた方二人がただの友達以上の関係になる状況はあり得ますか?
Are there any direct flights?
《旅/飛行機/予約》直行便はないんですか?

Are there any discount tickets for me?
《旅/乗り物》何か割引切符はありますか?

Are there any drawbacks to this proposal?
この提案には何か欠点[難点]がありますか?

Are there any duty-free shops in the waiting room?
《旅/機内/乗り継ぎ》待合室に免税品店はありますか?

Are there any express trains?
《旅/乗り物》急行列車はありますか?

Are there any interesting programs on TV?

Are there any foods you don't like?
何か嫌いな食べ物はありますか?

Are there any house rules I should know of?
家の決まり事があったら教えてください。
ホームステイ

Are there any inexpensive restaurants near here?
《旅/食事/店を探す》この辺にそれほど高くないレストランはありますか?

Are there any interesting programs on TV?
テレビで何か面白い番組やってないかな。

Are there any landmarks?
《旅/場所を尋ねる》何か目印はありますか?

2015年3月4日水曜日

in a non-confrontational way

non-confrontational
無抵抗の、非抵抗の
〔法的手続きが〕非対審的な

non-confrontational method
無抵抗姿勢、非抵抗態勢
インドのマハトマ・ガンジーが始めた宗主国イギリス独立運動の一巻

in a non-confrontational way
対立的にならずに、けんか腰にならないで

assertive personality

assertive movements for minority rights
少数派の権利を主張する運動

assertive of one's rights
《be ~》自分の権利を強く主張する

assertive personality
我の強い性格

assertive predicate
《文法》断定的述語

assertive sentence
断定文

assertive talk
独断的なものの言い方

assertive tone
《an ~》断定的な口調

crowd out

crowd out
〔狭い場所から~を〕押しのける、押し出す、締め出す

threaten to crowd out
~を締め出す恐れがある

crowd ~ out of
~を…から締め出す

have the crowd eating out of one's hand
聴衆を自分の意のままにする

The crowd was dying of curiosity to see how it might come out.
集まった人々は、ことの成り行きを見ようと興味津々だった。

crowded out by invasive foreign species
《be ~》侵略的外来種によって駆逐される[締め出される]

crowded out of a room
《be ~》部屋の外にはみ出す

specific

Here's a specific example of a situation that I have actually dealt with in the past.
私が過去に対処した状況の具体的な例がこれです。

My specific purpose is to help my students improve their language skills. 
私の具体的な目的は、生徒たちが語学力をアップできるように手助けすることです。

Could [Can] you please be a little more specific on the matter? 
 その件についてもう少し具体的に説明して[話して]いただけませんでしょうか。

This information is specific to your customized [custom-made] computer. 
この情報は、あなたのカスタマイズ[特注]コンピューターだけにあてはまるものです。

I'd like to explain the specific qualities of this service.
このサービスの特質について説明させていただきます。

I will never let this happen again.

I can't let this get to me.
こんなことで負けられ[へこたれていられ・くよくよしていられ]ません。

I can't let this opportunity pass me by.
こんなチャンスを見逃すわけにはいかない。

We can't let this go on.
こんな事態を見過ごすわけにはいきません。

I will never let this happen again.
二度とこういうことは起こしはしない。

Let it go this time, you'll have your day.
今回のことは忘れなさい。そのうち運が向いてきますよ。

Let this be a lesson to us all.

Let this be a lesson to us all.
私たち全員が、これを教訓としなければなりません。

Let this be a warning to you.
あなたもこれを教訓としてください。
【場面】「こういう過ちがこういう悪い結果を招いた」という実例を挙げ、同じことをしないように戒める。

OK... Let me help you out here. I think this should be seven, not four.
えっと…ここ、私に手伝わせてね。ここは4でなく7だと思うよ。 

Let me take this opportunity to wish you all of the very best.
この機会を利用して、皆さまのご多幸をお祈り申し上げます。

Why is it that you don't return my phone calls?

Why is it that it happened here and it hasn't happened other places?
それが、ここで起きて、他の場所では起こらなかったのはなぜですか?

Why is it that you don't return my phone calls?
どうして電話かけなおしてくれないの? 

Well, why is it that black satchels are for boys and red ones are for girls? I think it's all right to use other colors once in a while.
しかし、どうしてあのランドセルって、男の子が黒で女の子が赤って決まってるんだろう?他の色があってもいいよね。

Why isn't it like that here?
どうしてここではそうではないのだろう?

The lion broke out of its cage.

break out of
~から抜け[逃げ]出す

Some inmates tried to break out of the jail.
数名の囚人が刑務所から脱獄しようとした。

The lion broke out of its cage. 
ライオンがおりから逃げ出しました。

break out of a cell to infect other cells
〔ウイルスが〕他の細胞に感染するために細胞から飛び出す

break out of an isolated life
孤立した生活[人生]から抜け出す

break out of doldrums
憂鬱さから抜け出す

break out of jail
脱獄する

break out of loneliness
孤独から脱出する

break out in laughter

break out in hives
じんましんが出る

break out in laughter
ドッと笑いだす

break out into a heavy sweat
突然大量の汗が噴き出る

break out into a huge smile
(突然)大きな笑みを浮かべる

She noticed an old friend walking toward her, and broke out into a huge smile. 
彼女は旧友が近づいてくるのに気付くと、大きな笑みを浮かべた。

have a breakout on one's face

fire breakout
出火

noise breakout
雑音[ノイズ]発生

have a breakout on one's face
顔に吹き出物がある[できている]

result in a breakout
〔主語の結果〕吹き出物ができる

contribute to breakouts
吹き出物の原因となる

I tried everything to get rid of the breakouts! Clinique, Estee Lauder, Elizabeth Arden... you name it!
吹き出物なくすために何でも試したよ!クリニーク、エスティーローダー、エリザベスアーデン…とにかくなんでもだよ!

breakout room

breakout
脱獄、脱走、脱出
突発的発生
吹き出物
裁ち切り図版
ブロック崩し◆ゲームの一種

Today's movement seems like a false breakout because of the low volume. 
本日の株価の急上昇は信用できません。というのも出来高が伴っていないからです。

breakout attempt
《a ~》脱獄未遂(事件)

breakout box
《コ》ブレイクアウト・ボックス

breakout capability
《a ~》〔短期間での〕核開発能力

breakout room
分科会室、小会議室
大会議場などで、小グループに分かれて討議を行うための部屋

2015年3月3日火曜日

make a note in a small electronic diary

make a note
ノート[メモ]を取る、メモ[筆記]する、書き留める

make a note (of)

make a note about
~についてメモする

make a note about [on, regarding, concerning]

make a note immediately
すぐにメモを取る

make a note in a file
ファイルにメモする

make a note in a small electronic diary
小型の電子手帳にメモを記入する

quiet and self-effacing person

self-effacing
控えめな、出しゃばらない、自分を表に出さない、自分が表立たないようにする

self-effacing comedy
《a ~》控えめなコメディー

self-effacing person
《a ~》控えめな人

self-effacing style
控えめな文体[スタイル]

humble and self-effacing person
《a ~》謙虚で控えめな人

quiet and self-effacing person
《a ~》静かで控えめな人

show an ill-tempered look on one's face

person with ill-tempered eyes
《a ~》不機嫌そうな目をした[している]人

put an ill-tempered look on one's face
不機嫌そうな顔(つき)[表情・面持ち]をする[浮かべる]

see an ill-tempered look on someone's face
(人)の不機嫌そうな顔(つき)[表情・面持ち]見る[に気付く]

show an ill-tempered look on one's face
不機嫌そうな顔(つき)[表情・面持ち]を見せる[示す]

hot-tempered person

equally-tempered scale 平均律 even-tempered 気分にむらのない、情緒が安定した、落ち着いた、冷静な evil-tempered ひどく不機嫌な good-tempered 気立ての良い hot-tempered 短気な、気が短い、気早い、かんしゃく持ちの、猛烈に怒りっぽい、頭に血が上りやすい hot-tempered person かんしゃく持ち ill-tempered 不機嫌な、怒りっぽい、短気な

tempered glass

tempered
和らげられた、緩和された、調節された
《音楽》調律された
鍛えられた、強化した
~な気性[気質]の

tempered air
予熱空気

tempered by the fact that
《be ~》〔that以下〕という事実によって抑えられる

tempered by time and experience
《be ~》時間と経験によって鍛えられる

tempered glass
強化ガラス

2015年3月2日月曜日

put the card face-down on the table

lie face-down
うつぶせに横たわる

fling oneself facedown on
~に突っ伏す

put the card face-down on the table
そのカードを裏向きにしてテーブルの上に置く

newborn's death as lying facedown
乳幼児のうつぶせ寝事故

Good job. Then spread them out, face-down.
はいよくできました。じゃあ表を下にして並べて。 

2015年3月1日日曜日

have a lot of charm

have a lot of charm
とても魅力がある

He gave me a charm to ward off evil spirits.
彼は私に魔よけのお守りをくれました。

It worked like a charm.
それは物の見事にうまくいった。

make up for with charm
〔欠点などを〕魅力で補う

part of the great charm of
~の大きな魅力の一部

That's part of his charm.
それも彼の魅力のうちです。

amazing comeback

comeback
〔元の地位などへの〕復帰、返り咲き、再起
〔病気からの〕回復
〈話〉うまい受け答え、反論、仕返し

As soon as I think of a comeback, I'm coming back.
仕返しの方法を考え付いたらすぐに戻ってくるからな。

I have no comeback. 
《あきれて》反論できないわ。

comeback quest
《one's ~》~のカムバックの道のり

comeback tour
《a ~》復帰ツアー

comeback victory
《スポーツ》逆転勝ち

comeback win
逆転勝利

amazing comeback
驚くべき[見事な]復帰

accomplish something truly great

accomplish something great
偉業[偉大なこと]を達成する

achieve something great
大事を成し遂げる

have a desire to do something great
偉大な業績を上げようという願望を抱く

accomplish something truly great
真に偉大なことを成し遂げる

I think this workshop can be something that everyone can experience and learn a great deal from.
この研修会では誰でも多くのことを経験し、学び取れるでしょう。

something greater
よりよいもの

I easily figured out which car is his.

Have you figured out what you're going to get Mom for her birthday?
ママの誕生日にあげるもの決めた?

I easily figured out which car is his.
どちらの車が彼のものなのか、私にはすぐに分かった。

I have figured out some things that I didn't know when I was younger.
若かった頃には分からなかったいろいろな[さまざまな]ことが分かった。

I haven't figured out what I want yet.
まだ決まっていません。

The consultant figured out what would be interesting in the future society.
コンサルタントは、今後の社会にどのような興味深い事柄が起きるかを予測しました。

I can't figure out what's behind it.

figure out
計算して合計[答え]を出す、算定する、〔答えを〕見つけ出す
~であると分かる
〔原因などを〕解き明かす、解明する
理解する、把握する
考え出す、考え付く、見当がつく

It took me years to figure out that I had been adopted. 
自分が養子だと知ったのは何年もたってからだった。

Even I can figure that one out. 
私にだって、それくらいのことは分かります。

I can't figure out what's behind it. 
原因がよく分からないんですが。

No one can figure him out. 
誰も彼を理解できません。

I can't figure out how to do it. 
それをどうすればよいのか分からない。

Does anyone know how to solve this problem? I've been trying to figure it out since yesterday. 
誰かこの問題の解き方が分かりますか。私は昨日からずっと悩んでいます。
〔問題などの〕原因[解決法]が分かる

It took me three days to figure out the problem. 
 問題の原因[解決法]が分かるまで三日かかりました。

persevere in a task

persevere
目的を貫く、やり抜く
我慢する、辛抱する、耐える
~を支える、励ます
発音pə̀ːrsəvíər

persevere in a task
仕事に精励する

persevere in doing
たゆまず~に励む

persevere in one's effort
間断なく[たゆまず・ずっと・絶えず・弛みない]努力を続ける[努力を重ねる・努力し続ける・励み続ける]

persevere in the normalisation talks between
〈英〉= persevere in the normalization talks between

persevere in the normalization talks between
~間の国交正常化交渉に粘り強く取り組む

Persevere in your job, and I'm sure you'll advance.
仕事を諦めずにやり通せば、君はきっと成長するでしょう。

rigorous assessment of academic achievement

rigorous
厳格な、厳しい
正確な、厳密な、綿密な
発音rígərəs

rigorous academics
厳しい学業

rigorous analysis
厳密な解析

rigorous approach
厳密法

rigorous assessment
厳密評価

rigorous assessment of academic achievement
厳しい成績評価

rigorous business plan
《a ~》綿密な経営計画

algebra calculation

algebra calculation
代数計算

algebra equation
代数方程式

algebra expression
代数表現

algebra model
代数モデル

algebra of logic
論理代数

algebra of matrix
行列代数

algebra of sets
集合代数

implement a coherent rural development strategy

implement a brand strategy
ブランド戦略を実行する

implement a cap-and-trade system
キャップ・アンド・トレード制度を実施する

implement a Clean Air Act
大気汚染防止法を施行する

implement a clear-cut strategy
明確な戦略を実行する

implement a coherent rural development strategy
一貫した地方開発戦略を実施する

implement a competitive strategy
競争戦略を進める[実行する]

implement

implement
〔計画・政策などを〕実行[実施・実践・履行・遂行・成就・施行・執行]する、実行に移す

We are making effort to implement the license agreement with X company.
私たちは、X社とのライセンス契約を実行するために努力しています。

I need five people to help me implement the sales plan. 
私には、販売計画を実行するために人員が5人必要です。

Any changes made to this contract should be implemented only in writing and signed by both parties. 
本契約書に対する変更は、両当事者が署名した書面によってのみ行われるものとする。


length of the hypotenuse of a right triangle

hypotenuse
〔直角三角形の〕斜辺 発音haipɑ́tənjùːs、

The square of the hypotenuse is equal to the sum of the squares of the other two sides. 
直角三角形の斜辺の平方は他の2辺の平方の和に等しい。
ピタゴラスの定理(Pythagorean theorem)。

hypotenuse squared
《the ~》斜辺の二乗

length of the hypotenuse of a right triangle
直角三角形の斜辺の長さ


post a photo of oneself on Facebook

post a notice
掲示を出す、掲示する

post a notice on a bulletin board
掲示板に通知を張る

post a personal-best mark
自己最高点[成績]を記録する[挙げる]、自己最高記録を挙げる[マークする]

post a photo
〔ブログなどに〕写真を投稿する

post a photo of oneself on Facebook
フェイスブックに自分の写真を載せる[投稿する]

post a blog

post a banner ad
バナー広告を載せる

post a bill
貼り紙をする、ビラを貼る

post a blog
ブログを投稿する

post a book
書籍を郵送する

post a bumper profit
巨利[巨大な利益]を計上する

post a comment
〔インターネットの掲示板などに〕コメントを投稿する

bygone decade

A decade has passed since I emigrated from the U.K. 私がイギリスから移住してから、10年が過ぎました。 Asia-Pacific Decade of Disabled Persons アジア太平洋障害者の十年 boom decade 《a ~》急成長の十年 bygone decade 《a ~》過ぎ去った十年 chaotic decade 《a ~》混乱の十年

decade from now

decade earlier
《a ~》十年前に

decade from now
いまから10年後

decade later
《a ~》それから10年後に

decade of greed
《the ~》強欲の10年間

decade of regulation
《a ~》10年間にわたる規制

decade of social disorder
社会不安がまん延した10年間

decade by decade

decade after decade
10年ごとに

decade ago
一昔前に、10年前

decade and a half ago
《a ~》15年前

decade average
10年平均

decade away from commercial use
《be a ~》商用利用までに10年かかる

decade by decade
10年単位で

still in one's formative stages

formative years
〔人格の〕形成期、発育期

grammatical formative
《a ~》文法形式素

lexical formative
語彙形式素

organ-formative
器官形成の

in one's formative years
形成期に

professor of formative culture
表象文化論の教授

still in one's formative stages
《be ~》まだ初期の段階である

formative decade

formative decade
《a ~》成長の十年

formative design
造形デザイン

formative element
《文法》形成要素

formative evaluation
形成的評価

formative expansion
造形展開

formative experience
成長期の体験

formative assessment

formative assessment
〔教育学の〕形成的評価
生徒を評価するときに単に得点を付けるだけではなく、一人ひとりの達成度に応じて定期的に積極的なフィードバックを行い、学力の向上を目指すもの。

formative
《文》成語要素
形作る(ことができる)
《生物》〔細胞や組織を〕形成可能な
発達の、成長の
《言語学》語形成の
発音fɔ́ːrmətiv、分節form・a・tive

formative ability
形成能

formative action
形成作用

formative activity
造形活動

formative arts
造形美術