get sued a few times
何度か訴えられる
You no longer have any intention to talk it over with them, right?
If you sue that company, you may get sued by them in return.
Is it OK even if that happens?
もう話し合うつもりはないのよね?
あの会社を訴えたら、あなたが逆に訴えられるかもよ。そうなってもいいの?
That's for sure.
He used to hit me when I did something bad.
I bet that if he did that now, he'd get sued by the parents.
確かに。僕が何か悪いことしたときは、たたかれたもんだよ。
今そんなことやったら、きっと親に訴えられるだろうけどな。
"I'm filing a small claim to the company sometime soon."
"Don't you wanna talk it over with them anymore?
If you sue them, you may get sued by them, too. Do you still wanna do that?"
「あの会社、近いうちに訴えてやる」
「もう話し合うつもりはないの?あの会社訴えたら、あなたが逆に訴えられるかもよ。それでもいいの?」
get the pants sued off
〈話〉~を訴える、~を告訴する
sue one's boss for sexual harassment
セクハラ[性的嫌がらせ・セクシャルハラスメント]で上司を訴える[告訴する]
sue someone for a breach of contract
契約違反で(人)を訴える
sue someone for an invasion of privacy
プライバシーの侵害で(人)を訴える
sue someone for animal cruelty
動物虐待で(人)を訴える
sue someone for breach of promise
(人)を婚約不履行で訴える
0 件のコメント:
コメントを投稿