2014年4月21日月曜日

Don't be so absurd.

They should stop that absurd fighting.
彼らはあんなばかげた争いをやめるべきです。

This is about as absurd as it gets.
これは、ばかばかしさの点では、ほぼ行き着くところまで行っています。
これは、この上ないと言っていいくらい不合理です。

Alice is always inflicting her absurd political ideas on everyone she knows.
アリスはいつも、ばかげた政治的見解をあらゆる知り合いに押し付けようとしている。

Trying to make a living by gambling is absurd.
ギャンブルで、生計を立てようとするのは、ばかげています。

"I'd like to set up an entrepreneurial venture."
 "That's absurd. Think about the risks."
「ベンチャー企業を立ち上げたいんです」
「ばかな!リスクを考えてみなさい」

We may as well do it at once. It would be absurd to postpone it now.
すぐにやった方がいいですね。今、それを先延ばしにするのはばかげていると思いますよ。

How absurd! 
ふざけている。

This is absurd!
こんなこと、ばかばかしい!

The claim is so absurd. 
その主張[要求]はあまりにばかげている。

What an absurd thing to say!
ばか[でたらめ・突拍子もないこと]を言うなよ。
ばかも休み休みいえよ。

Don't be so absurd.
そんなばかげたことを言うな。

0 件のコメント:

コメントを投稿