2015年1月21日水曜日

I often hear the expression, "familiarity breeds contempt."

Some evils are cured by contempt.
悪行のうちには、軽蔑により正すことができるものもある。

To be too busy, gets contempt.
世話を焼き過ぎると侮られる。

Many can bear adversity, but few contempt.
人は大抵逆境に耐えることはできるが、ほとんど誰も軽蔑には耐えられない。

I often hear the expression, "familiarity breeds contempt."
「なれなれしさは軽蔑のもと」という表現をしばしば耳にする。

The judge found the shipper union in contempt.
その輸出組合は、法廷侮辱罪の判決を受けた。

Is there something I've said that's caused this contempt?
こういうふうに軽蔑されるようなことを私が言いましたか?

0 件のコメント:

コメントを投稿