stationary 動かない[固定された・変化しない]もの 動かない、動かせない、固定された 変化しない、安定している stationary economy 定常的経済 stationary increment 定常増分 stationary information source 定常情報源 stationary input 定常入力 The price of city bus remained stationary. 都市バスの料金はそのままでした[変わらなかった]。 When I am stationary it functions without fault however on the occasions when I have attempted to use it while walking and jogging, the CD repeatedly jumps. 静止状態では問題なく機能するのですが、歩いたりジョギングをしているときに使用すると、CDの音飛びが繰り返し起こります
2014年7月31日木曜日
stationary economy
physical and psychic dependence
develop a psychic ability 超能力を開発する I'm very psychic. 私は心霊力が強いです。 keep one's psychic equilibrium 精神の均衡を保つ physical and psychic dependence 肉体的および精神的依存 Let's ask the psychic how compatible you are. あなたたちの相性がどうかを霊能者に聞いてみよう。 march off to the psychic shower これまでの考え方を完全に改める person who has a psychic aberration 《a ~》精神的異常者 Some people believe in psychic phenomena. 心霊現象を信じる人もいる。 She was interested in learning about psychic powers. 彼女は心霊能力を学ぶことに興味があった。 You don't have to be a psychic to sense that. そんなことは霊能者でなくて誰にでも分かる。
She is always neat and tidy.
keep extremely neat and tidy 極度に清潔に保つ She is always neat and tidy. 彼女はいつも清潔な感じがする。 There's no other way to tidy up this room. I told you to put the clothes in the drawers, but you never did! 他にこの部屋をきれいに片付ける方法がないんだもん。引き出しに洋服をしまってって言っても、そうしなかったじゃない! like one's daughter to look neat and tidy 自分の娘がきちんとした格好をすることを好む It's important to clean up your desk and keep it tidy in order to improve work efficiency. 机周りを整理整頓しておくことは作業効率を上げる上で大切です。 All employees are responsible for keeping their work place clean and tidy. すべての従業員は、職場を常に整理整頓し、清潔に保たなければならない。 Sam's mother was really cross when she saw the mess in his room, and she told him to tidy it up at once. サムのお母さんは、彼の部屋が散らかっているのを見て本当に機嫌が悪かった。そして、すぐに片付けるように彼に言った。
tidy up the room
tidy up きれいに片付ける、きちんとする、きれいにする、整頓する tidy up a desk 机の上を片付ける[整頓する] tidy up one's garbage 生ごみを片付ける tidy up the dozens of small things someone has to do やっておかなくてはならない非常にたくさんの細かな仕事[用事]を片付ける tidy up the house 家の中をきれいに片付ける tidy up the remains of one's picnic ピクニックの(食事の)後片付けをする tidy up the room 部屋を片付ける tidy up the table テーブルの上を片付ける
when I close my eyes I see
"When I came back, the room was tidied and there were flowers on the table." "I guess it was your girlfriend." 「家に帰ったら部屋が片付いていて机の上に花が飾ってありました」「あなたの彼女がやったんでしょう」 When I came home at 5 p.m., dinner was on the table. 午後の5時に帰ってきたら夕食の準備ができていました。 When I came to Japan for the first time, I never expected I'd spend a good part of my life in this country. 初めて日本に来たときは、この国で人生の大半[大部分]を費やすことになるとは思わなかったな。 when I close my eyes I see 目を閉じると、~がまぶたに浮かぶ When I close my eyes, I can see your face. 目を閉じるとあなたの顔が浮かびます。 When I count to three and snap my fingers, you will wake up. 私が3まで数えて指をパチンと鳴らすと目が覚めますよ。 When I create a game, I want someone who can read my mind like a psychic. ゲームを作るときは、すぐにピンとくる人(ちょっと説明しただけで相手の考えをすべて理解してくれる人)が欲しい。
When I came back home, I was too tired to have dinner.
When I began mountain biking, I did it for the thrill of it. マウンテンバイクを始めたのは、そのスリルに引かれてのことだった。 When I bought it, it was $50. It's an absolute steal at $19. 私がそれを買ったときは50ドルでした。19ドルなら絶対お買い得ですよ。 When I bumped into a parked car while riding a unicycle, I broke my front teeth. 私が一輪車に乗っていて、駐車している車にぶつかったとき、私は前歯を折った。 When I call last year's trip to mind, I always feel happy. 去年の旅行を思い出すたびに、いつも幸せな気分になる。 When I called her, she was out and her answering machine was on. 電話したら彼女はいなくて、留守番電話でした。 When I came back home, I was too tired to have dinner. 家に帰った時は、夕飯も食べられないくらい疲れてたよ。
When I am working, I'm just in it.
When I accepted a challenge, I trained myself hard. 私は挑戦に応じるに当たり、一生懸命にトレーニングしました。 When I am stationary it functions without fault however on the occasions when I have attempted to use it while walking and jogging, the CD repeatedly jumps. 静止状態では問題なく機能するのですが、歩いたりジョギングをしているときに使用すると、CDの音飛びが繰り返し起こります。 When I am tired, I am prone to making errors. 疲れている時は、間違いを犯しやすい。 When I am working, I'm just in it. 作業をしている間、私はただそれに没頭しています。 When I arrived at Karen's birthday party, Tim was already leaving. カレンの誕生パーティーに着いたとき、ティムは帰ろうとしているところだった。 When I arrived I was a bit surprised by how crowded it was. 到着した時は、あまりの混雑具合に少し当惑しましたが。 When I arrived, the party was in full swing. 私が着いたとき、パーティーはもうたけなわだった。 When I asked for a raise my boss just said, "All in good time." 私が昇給を求めたら上司は「そのうちに」とだけ言った。
2014年7月30日水曜日
I was amazed at her kindness.
We were quite amazed at the results. 私たちは結果にびっくりした。 I was amazed at her kindness. 私は、彼女の優しさに驚かされました。 I was amazed at how candid and forthright he was. 彼があまりにも遠慮なしに率直だったのであっけに取られてしまいました。 amazed at how kind someone is 《be ~》(人)の寛容さ[思いやり・心の優しさ]に驚く amazed at how many techniques can be used in such a small space 《be ~》こんな小さい空間にこれほど多くの技術が使えるのかと驚嘆する amazed at how many topics someone can cover 《be ~》(人)の話題の豊富さに驚く[舌を巻く・目を見張る] amazed at how much one can see in the near-dark 《be ~》ほぼ[ほとんど]真っ暗闇の中でも自分の目がかなり見えていることに[これほどよく見えるものなのかと]驚く amazed at how much someone has accomplished 《be ~》(人)が成し遂げた物事の多さ[どれほど多くの物事を成し遂げたかということ]に驚く[感心する・驚かされる] amazed at one's foolishness 《be ~》~のばかさかげん[愚かさ]にあきれる
according to folk legend
According to a legend, the town is haunted by a variety of humorous ghosts, a story townspeople use to promote tourism. 古い言い伝えによると、その町には滑稽なお化けがたくさん出るそうだが、町の人々はその話をネタに観光を振興している。 according to folk legend 民間伝説[伝承]によれば He has become a hockey legend. 彼は伝説のホッケー選手になりました。 This play comes from a Chinese legend. この芝居は中国の伝説を基にしている。 become legendary 語り草になる become legendary throughout the business world 財界[ビジネス界]の伝説[で語り草]となる
2014年7月29日火曜日
You are an important part of our family.
Part of a student's job is to take notes. ノートを取ることは学生の務めだ。 You are an important part of our family. あなたは、私たち家族の大切な一員です。 They treated me like part of the family. 彼らは、私をまるで家族の一員のように扱ってくれました。 Part [A part] of me wants to do it. 私の中にはそれをしたい気持ちもあります。 Part of her decision not to marry was because she wanted to enlarge her horizons for the future. 彼女が結婚しないと決めた理由の一つは、未来の可能性を広げたいと望むようになったためだった。 Part of his charm is that he often comes up with strange ideas. 彼はよく妙なことを思い付く。それがまた彼の魅力でもある。 Part of his problem was his lack of conditioning. 彼が抱える問題の一つは調整不足だった。
heart-shaped pendant
pendant watch ペンダント時計 bright pendant lamp over a dining table 食卓の上にある明るいペンダント灯[つりランプ] chain pendant チェーン・ペンダント gold pendant 金のペンダント heart-shaped pendant ハート形のペンダント silver pendant with a sandblasted finish サンドブラスト仕上げを施した銀のペンダント tear-shaped pendant 涙形のペンダント That gold pendant has lost none of its luster. あの金のペンダントは全くその輝きを失っていない。 wear a pendant ペンダントをしている I bought a pectoral pendant. 胸に付けるペンダントを買った。 This is a coin pendant in the style of that Seenon actress. これは、かの有名な女優が身に付けていたコイン・ペンダントです。
When and where shall we meet?
Then shall we meet again next month? Do you have any plans on your birthday? じゃあ来月また会おうか?誕生日には何か予定あるの? Where shall we go for lunch today? 今日のお昼はどこに行こうか? Where shall we meet? どこで会う? How long shall we have to wait for the delivery? 納品までどのくらい(の日数が)かかるでしょうか。 Which issue shall we discuss first? 最初に、どの問題を話し合いましょうか。 Let's go back, shall we? 話を戻しましょうか? When and where shall we meet? いつ、どこで会いましょうか? Let's have a look, shall we? それでは拝見致しますね。 "He got completely drunk. What shall we do?" "No problem. I'll get him there." 「彼、完全に酔っぱらっているよ。どうしよう?」「大丈夫。私がちゃんと送り届けるよ」 Let's eat out this evening, shall we? 今晩は外食[外で食事を]しようか?
Shall we say grace?
Shall we move on to a different topic? 次の議題に移りましょう。 "Shall we order another bottle?" "By all means." 「もう1本頼もうか」「もちろん」 Shall we pray? 感謝のお祈りをささげましょうか? Shall we say grace? 感謝のお祈りをささげましょうか? Shall we sit down to eat? お食事を始めましょうか? Shall we sit down? 掛けませんか? Shall we stop and get something to drink? お茶にしましょう。 Shall we take a picture here? ここで写真撮ろうか? How shall we begin? どうやって始める? Now, shall we get down to business? さて、仕事の話に入りましょうか? Then shall we close our meeting now? では会議を終わりましょうか。
Shall we have a break?
Shall we do it now? 今すぐやる? Shall we get going? そろそろ出ましょうか? Shall we get started? ; Shall we start? 始めますよ。 Shall we go in? 中に入りましょうか。 Shall we go together? 一緒に行きましょうか? Shall we have a break? 休憩しませんか? Shall we leave? 行きましょうか? Shall we make a toast? 乾杯しましょう。 Shall we meet tomorrow night? I will get off work around 6, so I can come pick you up after that. 《レ》明日の晩会いましょうか?6時頃仕事終わるから、その後迎えに行けますよ。 Shall we move on to a different topic? 次の議題に移りましょう。
humane environment
humane 〔苦しんでいる人や動物に対して〕人間味[人情・思いやり]のある、人道的な 〔与える〕苦痛を最小限にする 人文科学の 発音hjuːméin、 humane association 愛護協会 humane conduct 人道的な行為 humane consideration 人道的配慮 humane education 人格教育、思いやり教育 humane environment 人間味ある環境 humane eye 慈悲[情け]深い目 humane gesture 思いやりのあるしぐさ humane institution 《a ~》人道的施設
tandem bicycle
tandem 馬を二頭つないだ馬車、二人用自転車 〔二者の〕提携、連携、協力 縦に並んだ、直列の 縦に並んで、直列で tandem action 連携作用 tandem affinity purification タンデム・アフィニティー精製 tandem approach 二段階の方法 tandem arrangement 直列配列 tandem array 縦列整列 tandem axle タンデム車軸 tandem bicycle タンデム式自転車
It's nice to feel the cool breeze.
We had a west breeze of 8 knots. 西から8ノットのそよ風が吹いていた。 I enjoyed the cool evening breeze. 夕涼みをした。 I want to shoot the breeze with my friends. 友達とおしゃべりしたい。 pass an exam in a breeze 楽々と試験にパスする There is a nice, gentle breeze blowing. Let's go for a walk. 気持ちいいそよ風が吹いてますよ。散歩に行きましょう。 It's nice to feel the cool breeze. ひんやりした風が気持ちいい。 She said that it was a breeze, but I don't think it was such an easy win. 彼女は楽勝だと言ったが、僕はそれほど楽勝ではなかったと思う。 Kicking the habit of smoking was a breeze. いとも簡単に禁煙することができた。 "Lovely spring weather." "Yeah, with a nice breeze." 「のどかな春日和ですね」「ええ、風が気持ちいいですね」
That's a breeze.
breeze そよ風、微風 いとも簡単にできること、楽な仕事、楽勝、とても扱いやすいもの There is very little breeze. 風がほとんどない。 That's a breeze. そんなの楽な仕事さ。 autumn breeze 秋風 autumnal breeze 秋風 balmy breeze さわやかな風、うららかなそよ風 brisk breeze 《a ~》さわやかな[すがすがしい]風
local agent
local agency 出先機関 local agent 現地代理店 local aggregation 局所的集合 local agreement 現地協定 local agricultural cooperative 《a ~》地域[地元]の農業協同組合 local agricultural productivity 地域の農業生産性 local agriculture 地域農業
2014年7月28日月曜日
great at starting things
great at getting things started 《be ~》物事を始める[スタートさせる]のが得意である great at math 《be ~》計算[数学]が大得意だ great at one's job 《be ~》仕事ができる、仕事のできる人物である great at pitching 《be ~》ピッチングに優れている great at sales promotions 販売促進の腕利き great at starting things 《be ~》物事を始める[スタートさせる]のが得意である sleep great at night 〈話〉夜よく[たっぷり]眠る I'm not great at using chopsticks. 私は、箸の使い方がうまくありません。 decide to be great at what one does 自分のしていることで偉大になろうと決める[決意する] Great Buddha at Kamakura 《the ~》鎌倉の大仏 great prize at the end of the cold war 冷戦終結のたまもの
What sounds interesting?
What sounds interesting? なにがおもしろそうなのよ? What sounds good for lunch? お昼に何が食べたいですか? know what sounds cool 格好よく聞こえる[思われる]ものを分かっている From what I've read, it sounds like 私が読んだものからは~のようですが。 From what I've read, it sounds like not all vegetables are necessarily good for your health. 私が読んだものからは、必ずしもすべての野菜が健康に良いとは限らないようですが。 What language do you speak now? Oh, It sounds like Esperanto. 今の何語?へー、エスペラント語のひびきなの。 "Well, we have these three plans. What do you guys think?" "I want to go with the first plan, that sounds the most practical." 「ええと、三つの計画がありますが、皆さんどう思われます?」「私は一番初めの計画で行きたいです。それが一番現実的なように思います」 "You know what? I chopped up the steak and put it in my fried rice." "Wow, that sounds wild. How was it?" 「あのね、知ってる?ステーキを刻んでチャーハンの中に入れたんだ」「へえ、面白そうだね。どうだった?」 Sounds good. What are we going to have with the salmon? いいねえ。鮭と一緒に何食べる? Sounds good! But what are we going to do about the kids? We're not going to be able to find a babysitter now. いいわねえ!でも、子どもたちどうしよう?今からじゃベビーシッター見つからないわよ。 That sounds like he just copied what Bob said. ボブが言ったことをそのまままねしたような感じですね。 "I'm reading this novel about life in the Meiji Era." "Sounds interesting. What's it called?" 「明治時代の生活を描いた小説を読んでいるの」「面白そうだね。何という本?」
principal of the school
"I had to run into Mr. Principal." "What? The strict disciplinarian?" 「校長先生様にバッタリ会っちゃった」「え、あの厳格な風紀委員に?」 Ms. Erikson had words with the principal over the new curriculum. エリクソン氏は新しいカリキュラムをめぐって校長と口論しました。 Could I have a moment with the principal? 校長先生とお話ししたいのですが… instruction as to the disposal of the principal and interest 元本と利息の処理に関する指示 Ms. Harrison will succeed Ms. White as principal of the school. ハリソンさんがホワイトさんの後を継いで校長先生になる予定です。
principal route of infection
principal residence 主たる住居[住所] principal response 主応答 principal rival 第一のライバル principal rivers of the world 世界の主な河川 principal road 主要道路 principal root 主要根 principal route of infection 主要(な)感染経路 principal section 主断面 principal sentence 《文法》主文 principal series 《数学》主組成列 principal shareholders 主要株主 principal shear stress 主せん断応力
principal arms supplier
principal achievement 主要業績 principal action 主作用 principal actor 主演俳優 principal actress 主演女優 principal advocate 第一の[主要な]擁護者[支持者] principal agent 主薬 principal aim for ~を求める根本的な目的 principal amount 元本金(額) principal analyst 主席アナリスト principal and interest 元利(金) principal and interest equal repayment 元利均等返済 principal arms supplier 《a ~》主要な武器供給国 principal artist 《a ~》主要アーティスト principal author 共著の中心となる著者
wintertime weather
wintertime anomaly 冬期異常 wintertime precipitation 冬季降水量 wintertime temperature 冬季気温 wintertime weather 冬季天気 in wintertime 冬に ground-based arctic wintertime observations 冬季の北極地上観測 Tokyo in the wintertime can chill the bones, but temperatures rarely reach sub-zero. 冬場の東京は凍えるような寒さの日もあるが、それでも氷点下に達することはまずない。 That's a nice place! Seafood, the cool weather... My parents are in Florida. It's fun when you go in the wintertime, but it's just too muggy when you go in the summertime! いいところじゃない!海の幸に涼しい気候に…私の両親はフロリダなの。 冬に行くと楽しいんだけど、夏に行くととにかくもう蒸し暑いのよ! winter time 冬時間 switch between summer and winter time 夏時間と冬時間の切り替え
2014年7月27日日曜日
novice driver
novice 未熟者、新参者、初心者、新米 発音nɑ́vəs novice and old pro alike 初心者もベテランも This will be helpful to novice and old pro alike. これは初心者にもベテランにも役立つだろう。 novice athlete 《a ~》新米の運動選手 novice candidate 新顔の候補者 novice class 《a ~》初級クラス novice computer user コンピューターの初心者 novice driver 未熟運転者 novice end-user 初心者のエンドユーザー novice meditator 《a ~》瞑想初心者 novice monk 見習い僧 novice nurse 新人看護師 novice pilot 《a ~》未熟な操縦士、新米パイロット
2014年7月26日土曜日
I'm interested in what made him tick.
I'm interested in what made him tick. 私は何が彼の原動力になっていたのかについて興味がある。 I get very interested in what is possible with digital media. デジタルメディアの可能性には大いに関心がある。 We are greatly interested in what you think about our products. 弊社の製品についてお客様がどう思われているのか、非常に興味があります。 I'm interested in exploring what has happened in the society. その社会で何が起きてきたかを探究することに関心がある。 I'm interested to know what kind of qualifications you have. どのような資格をお持ちなのかお聞きしてもよろしいですか? I'm interested to know what you suggest we should do? 私たちはどうすべきかなのか教えてくださいますか? We as a company are very interested in what's going to happen in the market. その市場の動向には、会社として深い関心を抱いている。
What kind of things are you interested in?
What initially got you interested in environmental problems? 環境問題に関心を持ったきっかけはどのようなことですか? What kind of things are you interested in? 《初対面の会話》どんなことに興味がありますか? What sorts of things are you interested in? どんなことに興味がありますか? What type of volunteer activity are you interested in? どのような種類のボランティア活動に興味がありますか? What type of work are you most interested in? どんな仕事に一番興味がありますか? What are you being taught in school that you're interested in? 学校で習っていることで興味があるのはどんなことですか? "There have been no apologies from them. What is more, they brazenly came here again for business talk." "Tell them we're not interested in resuming negotiations." 「彼らから何の謝罪もありません。しかも、恥ずかしげもなくまた商談をしに来ました」 「交渉再開には興味がないと言ってやりなさい」
What are you interested in?
What interested you about this story? この話[物語]のどこに興味を持ちましたか? I easily get absorbed in what I'm interested in. 好きなことにはすぐ熱中する。 What are you interested in? 《レ》何か興味を持ってることはありますか? What got you interested at first in baseball? どのようなきっかけで野球に興味を持ったのですか? We're looking at what people are interested in. 私たちは人々が何に興味を持っているのか観察しています。 I looked back and discovered that's what I was interested in then. 思い返してみて、当時の自分はこうしたことに興味があったのだと分かった。 What are you particularly interested in seeing in Japan? 日本で特にご覧になりたいところはございますか? What exactly are you interested in? 具体的にはどういったことに関心をお持ちですか?
display pane
pane 【名】 〔窓ガラスが入った一つの〕窓枠 〔1枚の〕窓ガラス 羽目板、鏡板 〔宝石や工具のナットなどの〕カット面 〔切手の〕シート 《コ》ウィンドウ枠 disable the preview pane in Outlook Express アウトルック・エクスプレスのプレビュー・ウィンドウを無効にする pane left 《コ》左のペイン pane right 《コ》右のペイン contents pane 内容表示枠 display pane 《コ》表示枠
Windows Media Player: the Player Library and Now Playing mode
Two ways to enjoy your media: the Player Library and Now Playing mode Windows Media Player allows you to toggle between two modes: the Player Library, which gives you comprehensive control over the Player's many features; and Now Playing mode, which gives you a simplified view of your media that's ideal for playback. From the Player Library, you can go to Now Playing mode by clicking the Switch to Now Playing button Picture of the Switch to Now Playing mode button in the lower-right corner of the Player. To return to the Player Library, click the Switch to Library button Picture of the Switch to Library button in the upper-right corner of the Player. comprehensive 理解力のある、理解のある 包括的な、総合的な、大局的な、広範囲の comprehensive care 総合的医療
2014年7月25日金曜日
What a bummer!
bummer 嫌な[がっかりする]こと[出来事・体験] What a huge bummer. 何てがっかりする話でしょう。 It was a bummer. 散々な目に遭った。 What?! You have to work this weekend!? Bummer!! 何!今週末仕事しないといけないの?!そりゃー、やだなあ! That's a bummer if I ever heard one. それは災難でしたね。 That's a bummer! 残念だ! That's a bummer! Are you planting them this summer, too? それはがっかりですね! 今年の夏も植えるんですか? What a bummer! 嫌だなあ!/不愉快だなあ!/がっかり! "What a bummer! I fell asleep and missed my favorite TV program." "It's not a big deal." 「まいった、眠ってしまってお気に入りのテレビ番組を見逃してしまったよ」「そんなの大したことじゃないよ」
skim through a novel
skim through a book 本をザッと読む skim through a letter 手紙にザッと目を通す skim through a novel (長編)小説をザッと読む[を流し読みする] skim through a report 報告書を拾い読みする skim through the newspaper 新聞を流し読みする[にザッと目を通す] skim through the sand underneath the ball 《ゴルフ》ボールの下の砂をすくい取る
skim a magazine
skim a flat stone over the water 水切りをする skim a magazine 雑誌をザッと読む[にザッと目を通す] skim a newspaper 新聞をざっと読む skim a profit 利益をかすめとる skim a stone on water 水面に水を切って石を投げる skim and scan サッと読み取る skim ice 薄氷 skim information from someone's credit card (人)のクレジットカードを悪用する skim milk 〈英〉スキムミルク、無脂肪(牛)乳、脱脂粉乳
2014年7月23日水曜日
enjoy life as much as possible
explain as much as possible in words 言葉で可能な限りの説明を尽くす learn as much as possible from each other 可能な限り相互間で学び合う enjoy life as much as possible 人生を最大限に楽しむ provide cooperation as much as possible 出来得る限りの協力を行う Life is so short, I want to experience as much as possible. 人生は短いので、できるだけたくさんのことを経験したい。 I like to relax in the sun in Hibiya park on my lunch break. I should enjoy it as much as possible before it gets cold. お昼休みは日比谷公園で日光浴。寒くなる前にお日様いっぱい浴びておこう! This construction method will block out as much noise as possible. この工法なら、最大限の防音効果が得られる。 At this time, I would like to get as much information as possible about your program. 現段階では、このプログラムについてできるだけ多くの情報を得たいと思っています。
as soon as possible
Please contact my office as soon as possible to schedule our meeting. インタビューの日取りを決めるため、できるだけ早い弊社へのご連絡をお待ちしております。 Please let me know as soon as possible. できるだけ早くお知らせください。 Please let us know as soon as possible. 私たちにできるだけ早く知らせてください。 We'd appreciate your reply as soon as possible. できるだけ早くお返事いただければと思います。 work towards the launch as soon as possible of ~を可能な限り早期に立ち上げられるよう努力する get things back to normal as soon as possible できるだけ速やかに復旧させる I'd like to get home as soon as possible. できるだけ早く帰宅したい。 Please contact me by phone as soon as possible to discuss it in more detail. 詳しくご相談させていただきたいと存じますので、早急にお電話を頂けますでしょうか。 Please review and sign them as soon as possible. ご確認いただき、できるだけ早くご署名くださいますようお願いいたします。
abroad
The boy who had problems at home went abroad to study and also to feel better about himself. 家庭での問題を抱えていたその少年は、勉強だけでなく、自分自身を見直すために留学しました。 The college helps students benefit from educational facilities abroad. その大学は、学生が国外の教育機関の恩恵を受けられるよう援助してくれる。 The companies have been illegally shifting their profits abroad. この企業らは不正に利益を海外に移していました。 They postponed their wedding until he returned from abroad. 彼らは彼が海外から帰国するまで結婚式を延期しました。 This TV station has hundreds of correspondents working abroad. このテレビ局には、何百人もの海外特派員がいる。 He was determined to devote himself to his life abroad. 彼は海外での生活に専念することを心に決めていた。 I left my boyfriend behind for a new career abroad. 海外での新しいキャリアのために、ボーイフレンドを自国に残してきた。 Many Japanese students go on the short-term study trips abroad. 多くの日本人学生が、短期間の留学旅行に出掛けている。
This is a hand-me-down.
hand-me-down expression 独創性のない表現、使い古された表現 hand-me-down from one's big brother 《a ~》兄のお古[お下がり] hand-me-down from one's older brother 〈米話〉兄のお古の服 hand-me-down health tips 親から子に[代々]伝わる健康法 hand-me-down idea 他人の考えに沿った考え、独創性のないアイデア hand-me-down presidency お下がり大統領 任期満了前に辞任した大統領の任務に副大統領が就くこと。 wear hand-me-down clothes 〈米話〉お下がりの服を着ている This is a hand-me-down. これはおさがりです。 If Lucy wore hand-me-downs, I could save a lot of money. ルーシーがもし、お下がり、着てくれたら、すごく節約できるんだけどね… Lucy never wears hand-me-downs from her big sister. ルーシーはお姉ちゃんのお下がり、絶対に着ないのよ。
consistently
He has consistently offered them a new style of government. 彼は一貫して彼らに新体制の政府を提案しています。 I consistently called their customer service to get this issue solved. この問題を解決すべく、カスタマーサービスに何度も電話しました。 Jerox uniformly and consistently enforces the foregoing policies and contractual provisions. Jeroxは前述の方針および契約上の規定を、一律にまた堅実に施行いたします。 Individuals in Japan have consistently declined as a percentage of share ownership. 日本では個人が株式を所有する割合が一貫して減少している。 person who consistently lies 《a ~》いつもうそばかり言う人 provide a consistently high level of service 一貫して高いレベルのサービスを提供する consistently (首尾)一貫して、常に、相変わらず、堅実に、相次いで、あくまで、かたくなに、毅然として、連続して
webcam
A webcam is a simple technology consisting of three parts -- a digital camera, a computer and a connection between the two, usually handled by your computer's USB ports. The "web" portion of the name "webcam" comes into play on the software side rather than the hardware side. Instead of simply taking single photos and uploading them to some sort of storage medium, the webcam software makes your camera take still images consistently at a set interval. It then transmits those images to another location using the Internet. Essentially, webcams are normal digital cameras that take pictures very quickly and send them to other users. consistently (首尾)一貫して、常に、相変わらず、堅実に、相次いで、あくまで、かたくなに、毅然として、連続して
2014年7月22日火曜日
maple leaf
The maple leaf turns a deep red color in the fall. もみじの葉は秋には深紅色の変わる。 maple 《植物》カエデ、モミジ maple leaf カエデの葉 maple tree カエデ、モミジ Japanese maple 《植物》イロハモミジ
2014年7月21日月曜日
perceptual characteristic
perceptual action 知覚活動 perceptual activity 知覚活動 perceptual algorithm 知覚アルゴリズム perceptual alternation 知覚交替 perceptual assessment 知覚(的)評価 perceptual attribute 知覚属性 perceptual capability 知覚能力 perceptual characteristic 知覚特性
take into account side effects
take into account many factors 多数の[多くの]要因を考慮する[に入れる] take into account one's mission 自分の使命を考慮に入れる take into account one's values 自分の価値観を考慮に入れる take into account our own company's ability to underwrite initial public offerings 当社の新規公開株の引受能力を勘案する take into account public policy 公共政策を考慮に入れる take into account side effects 副作用を考慮に入れる take into account someone's voluntary surrender to police 〔裁判官が〕(人)が警察へ自首したことを認める take into account the concept of individuality 個人の尊重という概念を取り入れる take into account the current economic and fiscal situation 現下の経済・財政状況を踏まえる take into account the different economic and social conditions of each country concerned 関係諸国の異なる経済的・社会的状態を勘案する
Who Does Universal Design Benefit?
Everyone. Universal Design takes into account the full range of human diversity, including physical, perceptual and cognitive abilities, as well as different body sizes and shapes. By designing for this diversity, we can create things that are more functional and more user-friendly for everyone. For instance, curb cuts at sidewalks were initially designed for people who use wheelchairs, but they are now also used by pedestrians with strollers or rolling luggage. Curb cuts have added functionality to sidewalks that we can all benefit from. perceptual ability 知覚力 cognitive ability 認識能力 take into account customer needs 顧客ニーズを考慮する[に入れる]
2014年7月20日日曜日
Universal Design
Universal Design makes things safer, easier and more convenient for everyone. Universal Design involves designing products and spaces so that they can be used by the widest range of people possible. Universal Design evolved from Accessible Design, a design process that addresses the needs of people with disabilities. Universal Design goes further by recognizing that there is a wide spectrum of human abilities. Everyone, even the most able-bodied person, passes through childhood, periods of temporary illness, injury and old age. By designing for this human diversity, we can create things that will be easier for all people to use. evolve a new project 新しい計画を発展させる spectrum 〔思想や活動などの〕範囲、領域
Sam's mother was really cross
The boss has just phoned and told me to get to work at the double as there's a problem with a customer. I had some time on my hands so I decided to start reading that book you bought me for my birthday. The lesson started at 3.00 on the dot and the teacher was always cross if anyone turned up late. Sam's mother was really cross when she saw the mess in his room, and she told him to tidy it up at once. サムのお母さんは、彼の部屋が散らかっているのを見て本当に機嫌が悪かった。そして、すぐに片付けるように彼に言った。 A herd of cattle was crossing the road. ウシの群れが道路を横切っていた。 Haruyutaka was created by crossing some varieties of wheat. ハルユタカは数種の小麦の掛け合わせによって生まれた。 My life was at a crossroads. 私の人生は転機を迎えていた。
on the dot
The train leaves at 10.00 on the dot so we need to leave soon or we'll miss it. 'On the dot' means exactly at the time specified. on the dot 時間通りに Larry arrived at 6:00 on the dot. ラリーは6時きっかりに到着しました。 The meeting started at 3 o'clock on the dot. 会議は3時きっかりに始まった。 It's five o'clock on the dot. 5時ちょうど[ぴったり・きっかり]です。
time on your hands
We phoned for a plumber and one arrived at the double and fixed the leak in no time. if you go somewhere or do something at the double, you go there or do it very quickly Two surgeons arrived in the emergency room at the double. If you have some time on your hands over the holiday would you mind helping me with the garden? If you have 'time on your hands' it means you have time to spare. a period when you have nothing you must do You must have a lot of time on your hands. あなたも暇だねぇ。 These kids have too much time on their hands, and they get into trouble.
2014年7月19日土曜日
It's just a little something from a store nearby.
I bought two heads of cabbage at the nearby supermarket. 近所のスーパーマーケットでキャベツを2個買った。 I buy most of my groceries at a nearby supermarket. 私は日常の食料品のほとんどを、近くのスーパーで買う。 I insinuated myself into the conversation at the nearby table. 近くのテーブルの会話にこっそりと入っていった。 It's just a little something from a store nearby. 近くのお店でちょっと見つけたものです。 The stolen bike was left abandoned in a nearby park. 盗まれた自転車は近くの公園に乗り捨てられていた。
take a short walk to a nearby store
take refuge at a nearby cafe すぐ近くの喫茶店に避難する There is a bakery nearby that sells delicious croissants. とてもおいしいクロワッサンを売っているパン屋が、近くにある。 There's a well-known eatery nearby that we should try. ぜひ行くべき有名な食堂が、すぐ近くにあるよ。 I bought my lunch at a nearby fast food store. 近くのファストフードの店で昼食を買った。 take a short walk to a nearby store 近所の店までちょっと歩く Why don't you go around the nearby park to pass the time until he returns? 彼が戻るまで、近所の公園をぶらぶらして時間つぶししたらどうですか。 I wish there were a convenience store nearby. 近くにコンビニがあるといいんだけど。 Is there a foreign currency exchange office nearby? 近くに外貨を交換できるところがありますか? Please tell me the way to a nearby pharmacy. この近くに薬局はありませんか?
have paper and pencil nearby
go shopping at a nearby shop 近所[最寄り・すぐ近く]の店に買い物に行く go skating on a nearby pond 近くの池にスケートに行く have paper and pencil nearby 近くに紙とペンを置いて[用意して]いる "Hello, we just moved nearby." "Oh, nice to meet you." 「こんにちは。最近近くに越してきました」「まあ、お会いできてうれしいです」 import low-priced goods from nearby countries 隣国から低価格品を輸入する Is there a drugstore nearby? ドラッグストア[薬局]は近くにありますか? "Is there a hotel nearby?" "What kind of hotel are you looking for?" "I'm looking for something inexpensive." 「この辺にホテルはありますか?」「どんなホテルですか?」「高くないのがいいですね」 Is there a landmark nearby so I can find my way there? 《旅/場所を尋ねる》近くに目印はありますか? Is there a restaurant nearby? この近くにレストランはありますか?
nearby resident
nearby playground 《a ~》近所の子どもの遊び場 nearby private library 《a ~》近くの私立図書館 nearby property owned by ~が所有する[によって所有されている]近隣の不動産 nearby relation 《a ~》近所の親戚 nearby resident すぐ近くに住んでいる人、近くの住人 nearby residue 近接残基 nearby restaurant 近くのレストラン nearby retailer 《a ~》近所の小売店
nearby bus stop
nearby apartment building 《a ~》近く[近所]のアパート nearby apartment house 《a ~》近く[近所]のアパート nearby area 近隣地区 nearby bed and breakfast 《a ~》近くの民宿[小ホテル] nearby blood vessel 近くの[隣接する]血管 nearby bus stop 《a ~》近くのバス停 nearby church 《a ~》近く[近所・地元]の教会 nearby country 《a ~》近隣国[国家] nearby doorway 《a ~》近くの入り口 nearby farm 《a ~》近くの農場
unwind over a coffee
unwind in a cozy bed 寝心地の良いベッドでくつろぐ[ゆっくりする・リラックスする] unwind oneself くつろぐ、骨休めをする unwind over a cocktail カクテルを片手に[飲みながら]くつろぐ unwind over a coffee コーヒーを片手に[飲みながら]くつろぐ unwind with a movie 映画を見ながらくつろぐ unwind with a newspaper 新聞を読みながらくつろぐ do something to unwind 何か緊張をほぐすようなことをする great way to unwind 最高のリラックス法 know how to unwind くつろぎ方を心得ている I need some time to unwind. くつろぐ時間が少し必要です。
unwind from a long day
unwind after work 仕事の後リラックスする The bar is a favorite of the locals to unwind after work. ここは地元の人たちが仕事の後に飲みに来る、一番人気のバーです。 unwind and enjoy the good things in life リラックスして人生のよいことを楽しむ unwind from a long day 長い1日の緊張をほぐす unwind from high season 最も忙しい時期を終えて[が過ぎて]一息つく His employees are unwinding from high season. 彼の従業員たちは最も忙しい時期を終えて[が過ぎて]一息ついているところである。 unwind from the stress of the day 日中のストレスから解放される
decrease family stress
deal with stress in daily life 日々のストレスに対処する decrease family stress 家族のストレスを減らす decrease someone's stress levels (人)のストレスレベルを下げる I noticed a great deal of stress on some of the staff. 一部の社員にひどくストレスがたまっているのに気付いた。 Drinking is the way I deal with stress. 酒を飲むのが私のストレス解消法です。 I am under a lot of stress at work. What do you do to de-stress?
under a stressful situation
Don't you know the stress I'm under? 私が抱えてるストレスが分からないの? How do you respond to stress and work under pressure? ストレスや仕事上のプレッシャーにどう対処しますか? Making people work for many hours under such stressful conditions for just 800 yen an hour is a rip-off. あのようなストレスの多い職場環境で、時給わずか800円で何時間も働かせるのは搾取である。 undergo an exercise stress test 運動負荷試験を受ける Find the underlying cause of stress. ストレスの根本的な原因を探しなさい。 under a stressful situation ストレスの多い状況下で under non-stressed condition 非ストレス条件[状態]下で under non-stressful circumstances ストレスのかからない状態で
I'm under stress.
under stress ストレスを受けて、ストレスがある、迫られて under stress for a long time 《be ~》長期間ストレスを受けている under stress of weather 暴風雨のために、悪天候に災いされて Under stress, the muscles go very tight. ストレスがかかると筋肉がとても[非常に]硬くなる。 calm under stress 《be ~》ストレス下でも穏やかである deformation under stress 応力変形 I'm under stress. ストレスがいっぱいです。 individual under stress 《an ~》ストレスにさらされている人 person under stress 《a ~》ストレスを受けている人 prisoner under stress 《a ~》ストレスを受けている捕虜 tighten under stress ストレスを受けて堅くなる[ピンと張る] work under stress ストレスを受けて[感じながら]仕事する
get stressed out
My shoulders get very tight from stress. ストレスで肩がひどく凝っている。 get weak with hunger and stress 飢えとストレスで衰弱する get stressed about one's work 仕事でストレスを受ける get stressed out ストレスがたまる、ストレスでへとへとになる get stressed out about money お金のことでストレスがたまる get increasingly stressed ますますストレスがたまる get more stressed looking for something 何かを探していて余計にストレスを感じる get really stressed 本当にストレスを受ける、どうしようもなくなる I get more stressed than he does. 私は彼よりもストレスを感じている。 When my mother gets tired and stressed, she gets stroppy with my father. うちの母は疲れてストレスがたまると父に当たる。
2014年7月17日木曜日
long vowel
long vowel 長母音 nasal vowel 鼻母音 retroflexed vowel そり舌母音 English short vowel 英語短母音 formation of vowel 母音形成 formation of vowel sounds 母音(の)形成 recognize lip movements associated with vowel sounds 母音を出す時の唇の動きを認識する
2014年7月16日水曜日
conspicuous development
conspicuous よく見える、はっきり見える、見やすい 人目を引く、明白な、異彩を放つ、人目に付く、目につきやすい、著名な、目立つ His absence was very conspicuous. 彼の欠席は[彼がいないのが]とても目立った。 conspicuous achievement 相当な業績 conspicuous act of retaliation 明確な報復攻撃 conspicuous by one's absence 《be ~》いないことで返って目立っている The president's wife was conspicuous by her absence from the party. 社長夫人はパーティーに欠席したことで、かえって目立ってしまった。 conspicuous casualties 相当数の死傷者 conspicuous consumer 《a ~》派手な買い物をする消費者 conspicuous consumption 衒示[顕示・誇示]的消費 conspicuous development 長足の進歩
2014年7月14日月曜日
She's in seventh heaven.
in seventh heaven 無上の幸福状態で、幸福の絶頂で I will be in seventh heaven if she approves my proposal. 彼女が私のプロポーズを受け入れてくれたら、それ以上の喜びはない。 I'm in seventh heaven. いい[最高の]気分です。 She's in seventh heaven. 彼女は幸福の絶頂にいる。 I have got a new car. I am in seventh Heaven. 新車を買ったよ。とっても幸せだ。
He is a great individual as well as a great actor.
He is a great individual as well as a great actor. 彼は優れた俳優であるとともに、素晴らしい人間です。 love to be a brain as well as a pair of hands ただ単に体を動かすだけではなく頭も使いたい、単純な作業だけでなく頭を使った仕事もしたい Multimedia will contribute to education as well as entertainment. マルチメディアは、娯楽だけでなく教育にも貢献するだろう。 need the talents of women as well as the talents of men 男性の才能と同じように女性の才能も必要だ Nuclear fusion can produce bombs as well as produce energy. 核融合はエネルギーを生み出すと同様に爆弾を製造することもできる。 The results were extremely encouraging as well as exciting. 成果は非常に励みになり、刺激に富むものだった。 There are many social benefits as well as health ones. 健康面での利点はもちろん社会的な利点も数多く[たくさん]ある。 They can inhabit fresh water as well as seawater. それらは淡水でも海水でも生息できる。
There are bad times as well as good times.
I'll try to do as well as my predecessor in my new job. 新任の仕事を、前任者のようにうまくこなす努力をしよう。 Love lives in cottages as well as in courts. 愛は宮廷だけでなく、あばら家にもある。 She was his manager as well as his wife. 彼女は彼の妻であると同時にマネージャーでもありました。 The lower millstone grinds as well as the upper. 下の方にある石臼も、上の石臼と同じようによく回る。 There are bad times as well as good times. 運のいい時もあれば、悪い時もある。 There are environmental reasons as well as economic reasons to liberalize trade. 貿易の自由化には、経済上の理由だけでなく、環境保全上の理由もある。 This product is eco-friendly, as well as being of high quality and low-priced. この製品は高品質・低価格であることはもちろん、エコの面でも優秀です。
speak Spanish as well as English
Splendid Speaking is an online self-study course to teach advanced learners of English top-level speaking skills and communication strategies. It comes in two volumes (‘Introductions and Small Talk’ and ‘Powerful Presentations’) and covers 12 key strategies for communicating effectively, as well as a range of useful vocabulary and language topics. speak Chinese as well as English 英語だけでなく[のみならず・はもちろん]中国語も話す speak Spanish as well as English 英語だけでなく[はもちろん]スペイン語も話す
make ends meet
What would you do with your money if you were rolling it? They must be rolling in it. Have you seen that beautiful house they live in? What would you try to do without if you were finding it difficult to make ends meet? make ends meet 生活の収支を合わせる、収入の範囲内でやりくりする[やっていく] Our children don't know how hard it is to make (both) ends meet. うちの子どもは、生活の収支を合わせるのがいかに大変か分かっていない。 Can you remember a time when you scraped together enough money to buy something? scrape together 〔苦労して金や人などを〕かき集める However long and however hard we worked to scrape together a living, we would always be poor. どうにか暮らしていくために、どんなに長く、どんなに一生懸命働こうとも、私たちは常に貧しいままであった。
colloquial expression
Get your free worksheet to learn colloquial expressions colloquial 口語(体)の、話し言葉の、日常会話の colloquial common expression 一般的な口語[話し言葉] colloquial discussion 砕けた議論 colloquial expression 話言葉、口語表現 colloquial grammar 口語文法 colloquial Japanese 日本語話し言葉 colloquial speech 口語体の話し言葉 colloquial style 口語体
enhance digestion
disordered digestion 消化不良 ease digestion 消化を楽にする easily digested 《be ~》消化が良い、おなかにたまらない、胃にもたれない easily digestible 簡単に消化する、腹にたまらない energy digestion エネルギー消化 enhance digestion 消化を良くする enteral digestion 消化管内消化
Raw vegetables digest poorly
digest and absorb food 食物を消化・吸収する digest creation ダイジェスト作成 digest every word of 〔人の話や本などを〕一言残らず理解する digest food quickly 食べ物を素早く消化する digest function ダイジェスト機能 digest new information 新たな情報を消化する digest of existing rules 既存規則の要約 digest poorly 消化が悪い Raw vegetables digest poorly 生の野菜は消化が悪い。 digest product 消化生成物 digest the information about the problem その問題に関する情報を消化[熟考]する
2014年7月13日日曜日
What do you think of her advice?
What do you think is the greatest masterpiece in the history of art? 芸術史上最高の傑作は、何だと思いますか? What do you think is the most important issue that the world faces now? 今、世界が直面している最重要問題は、何だと思いますか? What do you think is the most important thing? 最も重要なことは何だとお考えですか? What do you think is your worst weakness? 《面接》最大の欠点は何だと思いますか。 What do you think of ~をどう思いますか? What do you think of a guy who gives you a poem every day? 毎日詩をよこしてくる男って、どう思う? What do you think of her advice? 彼女のアドバイスをどう思いますか? What do you think of his idea? 彼の考えをどう思いますか?
What do you think is good for me?
What do you think can be done about it? それについて何ができるとお考えですか? What do you think from what you've seen of the forest? その森林の実態をごらんになって、どう思われますか? What do you think he's doing? 彼は何をしてると思いますか? What do you think I am? 私を何だと思っているの? What do you think I am? I hold the power to decide this department's budget. 私を誰だと思っているのですか。この部の予算の決定権を握る人間ですよ。 What do you think I was feeling about what you were saying? あなたの発言に対して私がどのように感じていたと思いますか? What do you think I was thinking about when I was lying? うそをつきながら私が何を考えていたと思いますか? What do you think I'm doing? 私が何をしていると思う? What do you think is good for me? 私には何が合うと思いますか? What do you think is important to them? 彼らにとって重要[大切]なことは何だと思いますか? What do you think is necessary to ensure the future of young people? 若者の未来を確かなものとするために、何が必要だとお考えですか? What do you think is so cool about this toy? このおもちゃのどこがそんなにすてきなんだと思う? What do you think is the best color that will suit for me? 私に一番似合う色はどれだと思いますか。 What do you think is the best way to ~するにはどうするのが一番良いと思いますか? What do you think is the difference between A and B? AとBの違いは何だと思いますか?
What do you think about my costume?
What do you think about living in Japan? 日本に住む[で生活する]ことについてどのように思いますか? What do you think about me marrying Bob? 私がボブと結婚することについてどう思いますか? What do you think about my costume? 私の衣裳をどう思いますか? "What do you think about my thesis?" "If I had to criticize, I would say that it was too long and the focus was not clear." 「私の論文をどう思いますか」「強いて言うなら、長過ぎて論点がぼやけているといったところかな」 What do you think about that? それ、どう思う? What do you think about the credit card system? クレジットカードのシステムについてどう思いますか? What do you think about the educational benefits of online learning? オンライン学習の教育上の利点についてどうお考えですか? What do you think about the quality of the product? その製品の品質についてはどう思われますか?
What is Diversity?
The term "diversity" is used broadly to refer to many demographic variables, including, but not limited to, race, religion, color, gender, national origin, disability, sexual orientation, age, education, geographic origin, and skill characteristics. America's diversity has given this country its unique strength, resilience and richness. demographic 人口統計(学)の、人口学の sexual orientation 性的指向 resilience 〔病気・不幸・困難などからの〕回復力、立ち直る力、復活力
demographic challenges
demographic archaeology 人口考古学 demographic background 人口学的背景 demographic bulge in the employment population 雇用[就業可能]人口の統計上の突出 demographic catastrophe 《a ~》人口の激減 demographic center 人口の集中する首都圏[中心地] demographic challenges 人口統計学上の課題 demographic change 人口(構造)の変化、人口動向 demographic character 人口学的特徴 demographic characteristic 人口学的特性 demographic chart 人口統計表[グラフ] demographic composition 人口構成 demographic constraint 人口学的制約
2014年7月12日土曜日
audible frequency
audible alarm speaker 《コ》アラーム・スピーカ audible alert 警報 audible area 可聴領域 audible beat 聞き取れる拍動音 audible bruit 《医》可聴雑音 audible busy signal 話中音 audible distance 可聴距離 audible e-mail message 音声電子メール audible frequency 可聴周波数 audible frequency range 可聴周波数帯域
telephone
Device that coverts sound and electrical waves into audible relays, and is used for communication. The telephone consists of two essential parts; a microphone and a speaker. This allows the user to speak into the device and also hear transmissions from the other user. The invention of the first telephone dates back to 1896. Some of the first telephones required an operator to connect calls between users, but with the advancement of technology, calls are now connected automatically. Telephones formally utilized analog signals to transmit sounds, but most calls are now placed over digital networks. Telephones are made in a variety of forms, including a subset of the device called a cell phone or mobile phone. Also called phone. audible:聞こえる、音を立てている、可聴式の relay:交代、リレー、中継、継電器、交代者、新手、換え馬
The boom may be a thing of the past.
temporary boom にわか景気 The boom created many new jobs. 景気拡大は多くの新しい仕事を生み出しました。 The boom in blogging is happening all over the world. 世界中でブログ[ウェブログ]のブームが起きている。 The boom may be a thing of the past. そのブームは去ったのかもしれない。 The boom was a very commercial movement. そのブームは、極めて商業主義的なものだった。 The fitness boom in Japan started in the 1990's. 日本での健康ブームは1990年代に始まりました。 create an economic boom 好況[好景気]を作り出す[もたらす] create an unsustainable boom 〔経済などの〕持続不能な高成長を生み出す During the extended boom, the unemployment rate steadily declined. 長期にわたる好景気の間に失業率は着実に下がってきた。 enjoy an economic boom 好況である
frown at
frown 〔考え事や不快感を表す〕難しい顔つき、渋面 〔考え事や不快感などで〕眉をひそめる、顔をしかめる 〔眉をひそめて〕不快感[難色]を示す 〔不同意や不快感を〕眉をひそめて示す frown at (人)にきつい顔をする frown back at しかめ面で~を見返す frown contritely 申し訳なさそうに眉をひそめる frown curiously 〔何かを発見した時などに〕好奇心に駆られて眉をひそめる frown disapprovingly とがめるように[賛成できないという様子で]眉をひそめる frown disapprovingly at ~を見て[について]とがめるように眉をひそめる frown down at ~ on one's desk 顔をしかめて机の上の~を見下ろす frown impatiently 苛立って顔をしかめる frown in an effort of recollection 眉をひそめて思い出そうと努める[努力する] frown in bewilderment 困惑して眉をひそめる
rigid society
rigid government specification 厳格な軍用規格 rigid guideline かたくなな方針 rigid impact 剛体衝突 rigid impression 剛性感 rigid in one's ideas 《be ~》考え方が堅い reform rigid industrial structures 硬直した産業構造を変革する rigid social stratification 厳格な社会階層 rigid society 硬直化した社会
box of assorted chocolates
The assorted chocolates looked delicious. チョコレートの詰め合わせはおいしそうだった。 box of assorted chocolates 各種チョコレートを詰めた箱 I like dark chocolates with the liqueur centers. 中にお酒の入ったビターチョコレートが好物です。 The box had assorted chocolates in it. その箱の中にはいろいろなチョコレートが入っていた。 I assume that she likes chocolates and flowers. 私は、彼女がチョコレートと花を好きだと思います。 You can only have five chocolates, tops. チョコレートは五つまでしか食べちゃ駄目よ。 Life is like a box of chocolates. Every now and then you find a nut. 人生とは箱詰めチョコレートのようなもの。時にはナッツに出くわす。 Life is like a box of chocolates. Everyone else took the pieces that I wanted and left all the crap for me. 人生とは箱詰めチョコレートのようなもの。他の人たちは私が欲しかったものを取っていき、私にはくずしか残らない。
chocolate addict
Chocolate & Cocoa Association of Japan 日本チョコレート・ココア協会 chocolate addict チョコレート中毒者[大好き人間] I am a chocolate addict. 私はチョコレート中毒です。 chocolate addiction チョコレート中毒 chocolate agar チョコレート寒天(培地) chocolate and butter mixture チョコレートとバターを混ぜたもの chocolate bar 《菓子》チョコバー、チョコレート・バー chocolate bar wrapper 《a ~》チョコレートの包み紙 chocolate beverage チョコレート飲料 chocolate bonbon チョコレート・ボンボン chocolate box チョコレート・ボックス chocolate brown チョコレート色 chocolate bunny ウサギの形のチョコレート
chocolate cupcake
cupcake カップケーキ cupcake mold 〔金属製やシリコン製の〕カップケーキ型 cupcake topped off with some fresh whipped cream and a maraschino cherry 《a ~》フレッシュホイップクリームとマラスキーノチェリーをあしらったカップケーキ cupcake wrapper カップケーキの包装(紙) chocolate cupcake チョコレート味のカップケーキ America is an enormous frosted cupcake in the middle of millions of starving people. アメリカは何百万もの飢えた人々の真っただ中に置かれた巨大な砂糖がけカップケーキだ cupcakery カップケーキ専門店[屋]
deeply concerned about
deeply concern air about whole thing 事の成り行きを心底[心から]心配する deeply concerned about ~'s future 《be ~》~の将来について憂慮[危惧]する deeply concerned about ~を深く憂慮して、~について気が気ではない deeply concerned about the increasingly severe economic situation 《be ~》経済情勢がますます厳しさを増す点を深く案じる deeply concerned about the plight of 《be ~》~の窮状を深く憂慮する deeply concerned about the proliferation of 《be ~》~の拡散に対して深刻な懸念を有する deeply concerned by the continuing escalation of hostilities in 《be ~》~で引き続き戦闘が激化していることを深く憂慮する deeply concerned by the serious food shortage in 《be ~》~における深刻な食糧不足を深く憂慮する deeply concerned for 《be ~》~のことをひどく心配している deeply concerned for the safety of 《be ~》~の安全について深く懸念する deeply concerned with 《be ~》~に深い関わり[関心]を持っている remain deeply concerned that 〔that以下〕を引き続き深く憂慮する They are deeply concerned about the frequency of crimes in that area. 彼らはその地域での犯罪の頻発を非常に懸念している。
2014年7月11日金曜日
This is an area notorious for crime.
notorious crime 《a ~》悪名高い犯罪 notorious criminal 《a ~》悪名高き犯罪者 notorious drunk 悪評の高い酔っぱらい notorious for 《be ~》〔悪いこと〕で有名である[よく知られる・評判である・悪名高い] The company is notorious for bouncing you all over before answering your question. その会社は、(顧客からの)質問に答えられるまでにたらい回しにすることで有名です。 This is an area notorious for crime. ここは、犯罪の多いことで有名な所です。 He's notorious for overstaying his welcome. 彼は長居することで有名です。 notorious for being difficult 《be ~》気難しいことで有名だ notorious for cruelty 《be ~》残酷非道で名高い notorious for not studying 《be ~》勉強しないことで有名である notorious for selling 《be ~》~の販売の仕方が悪名高い notorious for whinging about ~についていつも不満を言っていることで悪名高い notorious heavy drinker 《a ~》悪名高い大酒飲み
murmur endearments
endearment 〔人に対する〕愛情を示す行為[言葉] 分節en・dear・ment unspoken endearment 秘めた愛情 term of endearment 《a ~》〔愛情を抱く人や物の〕呼び掛け語、指称語 Terms of Endearment 【映画】愛と追憶の日々◆米1983 called ~ as a term of endearment 《be ~》~という愛称で呼ばれる murmur endearments 愛の言葉をささやく Pet name is a special endearment such as honey,sugar,sweetie,etc.
citation of references
average number of citations 《the ~》平均引用回数 The book shows citations from as far back as 15th century. その本には15世紀にまで遡る引用が示されている。 citation 引用、例証、言及 引用[抜粋]文[部] 〔功労者に対する〕表彰(状)、謝辞 《法律》〔裁判所への〕召喚状、出頭通告[命令(書)] He received a citation because he didn't have a license for his pet. ペットの許可証を持っていなかったため、彼は召喚を受けた。 citation of references 参照文献の引用 citation pattern 引用パターン
persuasive ability
persuasive 人を説得するもの 〔人・議論・証拠などが〕説得力のある He's the most persuasive sales rep. 彼は非常に説得力のある営業担当者だ。 His speech wasn't quite persuasive enough. いまひとつ説得力に欠けていた。 persuasive ability 《a ~》説得能力 persuasive advertisement 説得的広告 persuasive advertising 説得的広告 persuasive argument 《a ~》説得力のある論拠[根拠] persuasive body language 説得力のあるボディーランゲージ persuasive communication 説得的コミュニケーション
dialect geography
biological geography 生物地理学 color geography 色彩地理学 commercial geography 商業地理学 cultural geography 文化地理学 dialect geography 方言地理学 distribution geography 流通地理学 ecological geography 生態地理学 economic geography 経済地理学 electoral geography 選挙地理学 feminist geography フェミニズム地理学 fishing geography 水産地理学
What is a typhoon?
Answered by Discovery Channel A typhoon is a tropical storm that occurs in the western Pacific Ocean and is identical to the hurricanes of the Atlantic Ocean. Like its twin, a typhoon is cyclonic, originates over warm seas and can have winds of more than 150 miles per hour (241 kilometers per hour). Though typhoons movements can be unpredictable, they generally follow a basic pattern. They begin slowly on a westward path, then increase speed and curve northward. Japan, southeastern China, the Philippines and the Mariana Islands are the areas most frequently affected by typhoons.
2014年7月9日水曜日
computer freak
cell-phone freak 携帯フリーク[マニア・おたく] 携帯電話機を使うことが異常なほど好きな人。 特に、より便利な機能を求めて頻繁に買い換える人。 clean freak 《a ~》潔癖性、(過剰なまでの)きれい好き cleanliness freak (異常な)きれい好き comic freak 漫画の熱狂的ファン computer freak コンピューターおたく[マニア] control freak 支配欲が強い人、病的にすべてを支配したがるような人、統制を好む人、支配魔 drug freak 麻薬中毒者 eagle freak 〈米俗〉〔先鋭な〕環境保護論者 ecology freak 熱狂的な環境保護論者 fashion freak 《a ~》ファッション・マニア film freak 映画マニア、映画狂の人 fitness freak 健康マニア
the reversion of Okinawa to Japan
The Chinese national flag was hoisted to celebrate the reversion. 中国の国旗を掲揚して、返還が祝われました。 解 説 reversion 逆戻り、復帰 the reversion of Okinawa to Japan 沖縄の本土復帰、沖縄の日本への返還 reversion of the Northern Territories to Japan 北方領土の日本への返還 spontaneous reversion 自然復帰
2014年7月7日月曜日
brain dopamine
脳内のドーパミン dopamine in (the [one's]) brain 脳内のドーパミンを増やす increase [boost] dopamine in (the [one's]) brain 脳内のドーパミンを減少させる decrease dopamine in (the [one's]) brain 脳内ドーパミン brain dopamine cerebral dopamine 脳内ドーパミン濃度 brain dopamine level the level of dopamine in the brain
I was raised on The Beatles.
I was raised on The Beatles. 私はビートルズを聞いて育ちました。 私はビートルズ世代です。 She raised five kids by herself. 女手一つで5人の子どもを育てた。 Please raise your hand if you have any ideas. 分かった人は手を挙げてください。 How much raise you can get depends on how much contribution to the company you made. いくらの昇給がもらえるかは、会社への貢献度によります。 how to raise children 子育て方法 I can't raise my right arm above my head. 右腕を頭より上に上げることができません。 manage to raise one's child successfully 何とか子どもをうまく育て上げる
2014年7月6日日曜日
workplace harassment
The harassment by John Doe, the director of personnel, went on for six years. 人事担当部長のジョン・ドウ氏による嫌がらせは6年間続いた。 violent harassment case 暴力を伴う嫌がらせ事件 workplace harassment 職場での嫌がらせ claim sexual harassment セクハラを受けたと主張する commit sexual harassment わいせつ行為を行う The sexual-harassment charges against him are totally bogus. 彼に対するセクハラ非難は、全くのでっち上げである。 That's a form of sexual harassment それも一種のセクハラです。 A man was awarded 1 million dollars in a sexual harassment suit against his female boss. ある男性は女性上司に対して起こしたセクハラ訴訟で、100万ドルの損害賠償を勝ち取った。 But the girls ask me if I'm married. Isn't that sexual harassment? でもさあ、女の子たちは僕に結婚してるか聞くぜ。これはセクハラじゃないのか?
dust-laden atmosphere
debt-laden business 債務を抱えた会社 debt-laden public finance 借金漬けの財政 dust-laden atmosphere ほこりっぽい空気 dust-laden environment ほこりっぽい環境 explosives-laden 爆弾を満載した explosives-laden car 爆発物を積んだ車 explosives-laden truck 爆発物を積んだトラック fat-laden 脂肪を含んだ gadget-laden 〔自動車などが〕装置[仕掛け]の多い[を満載した] graphics-laden Web pages グラフィックス[画像]を多用した複雑なWebページ
technology-laden model
Amazon executives are trying to catch up with their technology-laden model. アマゾンの幹部らは、そのテクノロジー満載の機種で遅れを取り戻そうとしています。 alcohol-laden blood アルコールを含んだ血液 arms-laden 武器を積んだ cash-laden 現金を抱えた、資金力のある cash-laden investor 資金力のある投資家 chemically-laden 化学物質を多く含んだ
capture someone's heart with a gift
capture butterflies with a net 網で蝶を捕まえる capture someone with a hard glance (人)をじろりと[厳しい目つきで]見る capture a citizen with suspected ties to ~との関係が疑われている一人の市民を逮捕する capture single-season record with 62nd home run 《野球》1シーズン62本のホームラン記録を手にする capture someone's heart with a gift プレゼントで(人)の心をつかむ images captured with bar code reader バーコードリーダーで取り込んだ画像 With this digital camera, baby's first words could be captured along with the picture and replayed on a TV screen or PC monitor. このデジタルカメラを使えば赤ちゃんの初めての言葉が映像と共に録画でき、テレビやパソコンで再生できます。 This system captures the user's face with a small camera and displays it on a screen. このシステムは小型カメラでユーザーの顔を捉え、画面に映し出す。 This instrument has captured fans over the world with its smooth and, I might say, haunting tones. この楽器は耳に心地よく忘れ難いともいえる音色で、世界中にファンがいる。
An Ideal Reading List for Teachers
by sarah at Tch About this time last year, I came upon a beautiful book in our public library. It captured me with its cover, drew me in with the concept, and immediately made me feel like I was among friends. My Ideal Bookshelf surveys all kinds of authors, asking them: What books would make up your ideal bookshelf? As I read what others put on their lists, I was immediately inspired to envision my own ideal bookshelf. It’s not as easy as it sounds. Some books come to mind right away, but as you start to think more deeply, you might remember books that had a nuanced effect on you, or map to a certain time in your life. After thinking about my personal ideal bookshelf I turned to building a professional one, and then one for new teachers. I hope my lists inspire you to create your own lists. Check it out, pass it along, and start curating! bookshelf 本棚、書棚 come upon 〔偶然に〕(人)に出会う、~を見つける capture someone's heart with a gift プレゼントで(人)の心をつかむ envision 〔将来のことを〕想像する、心に描く、思いを巡らす nuanced beauty of the music その音楽の微妙な美しさ nuanced performance 繊細な[味のある]演技[演奏] nuanced picture 微妙な差異を明らかにする全体像 survey 〔景色などを〕見渡す、見晴らす ~を概観[概説]する 〔詳細に〕~を調査[検査]する 〔土地を〕測量する 〈英〉〔建物を〕測量する、査定する 〔人に〕世論調査を行う curate 〔美術の展覧会などを〕監督する
2014年7月5日土曜日
distance learning (e-learning)
Distance learning, sometimes called e-learning, is a formalized teaching and learning system specifically designed to be carried out remotely by using electronic communication. Because distance learning is less expensive to support and is not constrained by geographic considerations, it offers opportunities in situations where traditional education has difficulty operating. Students with scheduling or distance problems can benefit, as can employees, because distance education can be more flexible in terms of time and can be delivered virtually anywhere. Popular distance learning technologies include: Voice-centered technology, such as CD or MP3 recordings or Webcasts Video technology, such as instructional videos, DVDs, and interactive videoconferencing Computer-centered technology delivered over the Internet or corporate intranet Studies indicate that distance learning can be as effective as the traditional format when the methods are appropriate to the teaching tasks, there is student-teacher interaction, and the teachers provide students with appropriate and timely feedback.
A daemon
A daemon (pronounced DEE-muhn) is a program that runs continuously and exists for the purpose of handling periodic service requests that a computer system expects to receive.
daily stand-up meeting
daily stand-up meeting A daily stand-up meeting is a short organizational meeting that is held each day. The meeting, generally limited to between five and fifteen minutes long, is sometimes referred to as a stand-up, a morning roll-call or a daily scrum. The purpose of the meeting is for each team member to answer the following three questions: 1) What did you do yesterday? 2) What will you do today? 3) Are there any impediments in your way? Standing, rather than sitting, reinforces the idea that the meeting is intended to be short and discourages wasted time. The stand-up is not meant to be a place to solve problems, but rather to make the team aware of current status. If discussion is needed, a longer meeting with appropriate parties can be arranged. impediment 障害、妨害するもの
cite a few examples
cite ~を引用する、~を引証する 〔例証のために〕~を引き合いに出す、~に言及する 《法律》(人)を召喚する、(人)に出頭命令を出す 《軍事》(人)を表彰[顕彰]する He cited the famous phrase in chapter 2. 彼は第2章の有名な語句を引用しました。 cite a few examples いくつかの事例を引き合いに出す cite a good example of ~の好[良い]例を挙げる cite a lack of education at home 家庭教育の欠如を挙げる cite a letter 手紙[書簡]を引用する She cited some examples to explain her company's business model. 彼女は、自社のビジネスモデルを説明する例を、いくつか挙げました。 They cited several instances of human-rights violations. 彼らは人権侵害の例をいくつか挙げた。
2014年7月4日金曜日
spitting image
Spitting Image 渡る世間にツバペッペ!◆米1987 spitting image 生き写し、うり二つ、そっくり He's the spitting image of his father. : 彼は父親にそっくりだ。 spitting image of 《be the ~》~に生き写しである、~とうり二つである He's the spitting image of grandpa. 彼はおじいさんに生き写し[そっくり]だね。
I see her once in a blue moon now.
once in a blue moon めったに~ない Do you read books? Oh, once in a blue moon. Once in a blue moon we eat together. ほとんど一緒にご飯を食べません。 In this town, fights happen once in a blue moon. この街ではけんかはめったに起こりません。 I see her once in a blue moon now. 今ではほんのたまにしか彼女に会いません。
You pick up this mess right now!
Help me pick this thing up. これを持ち上げるから手伝ってくれ。 When can I pick them up? 《クリーニングや写真現像を依頼したときに》いつ受け取りに来ればいいですか? You pick up this mess right now! 《母が子に》今すぐ片付けなさい。 I'll pick you up at your house at 8:30-ish, okay? 8時半頃家まで車で迎えに行くから。それでいい? Wait here. I'll come back and pick you up. ここで待ってて。後でまた戻ってきて車に乗せていってあげるから。 I called my mom and had her pick me up. 私は母に電話して車で迎えに来てもらった。 Shall I pick you up around 6:00? 6時頃お迎えにあがりましょうか?
freeloading behavior
freeload 〈話〉居候する、ただで使う He let me freeload off (of) him. 彼はわたしを居候させてくれた。 freeloader 〈話〉寄食する人、たかり屋、居候する人 〈話〉《コ》〔サーバなどを〕ただで使わせてもらっている人 〔ソーダ・ファウンテンで〕ただ飲みする人 freeloader factor たかり的な要素 freeloading behavior 人にたかる態度 They always get others to pay for them. They always freeload . We'll go Dutch. I don't like to freeload.
He gave the team a pep talk.
pep talk 〈米話〉(叱咤)激励 人を励ますための言葉や話 pep talk to oneself 《a ~》〔頑張ろうなどという〕自分に言い聞かせる[を叱咤激励する]言葉 His pep talk saved the player's worries. 彼の叱咤激励により選手たちは心配を免れた。 self-pep talk 自分を励ますための話[独り言] have a pep talk 激励する give someone a pep talk (人)に活を入れる、 (人)にげきを飛ばす、 (人)に発破をかける、 (人)をしった激励する、 (人)に激励の言葉をかける He gave the team a pep talk. 彼はチームに檄をとばした。 Is that your version of your pep talk? あなたなりの激励演説のつもり? pepper one's talk with silly jokes 話にばかげたジョークを織り交ぜる
I think you might need the next size up.
I think I'm the one who can speak up about it to the world. そのことを率直に世界に伝えることができるのは私だと思っている。 I think you might need the next size up. お客様には一つ上のサイズがいいようです。 He is one of the only writers that I can think of that continually and consistently comes up with original ideas. 彼は私が思い付く範囲で、継続的に一貫して独創的なアイデアを考え出す数少ない作家の一人です。 I think Japan was lucky because it wasn't divided up like Germany after losing in the WWII. 敗戦後の日本は、ドイツみたいに分割されなくてよかったよね。 If you think about it too much, you will end up losing your mind. あまり考え過ぎると、頭がおかしくなってしまうよ。 I don't think that it's too late for you to sign up. 入会[参加]するのに遅過ぎることはないと思う。
Do you think it's going to clear up tomorrow?
I think the new employee is up to the mark and will do well. 新しい従業員はよく働くので、期待できると思う。 I think these figures don't add up. 計算が間違ってるみたいなんですが。 Do you think it's going to clear up tomorrow? 明日は晴れると思いますか? Do you think you can put me up for the weekend? お宅に週末泊めてもらえませんか? How childish you are! Don't you think it's time you grew up? まるで子どもだな!いいかげん大人になれよ。 Hmm, the city hall has a canoe class. I think I'm going to sign up for it. へえ、市でカヌー教室があるんだって。参加してみようかな。 I think it's about time Lucy moved up from that tricycle to a two-wheeler. ルーシーはそろそろ三輪車を卒業して二輪車にかえるべきだと思う。 I think we need some major sucking up. すごいごますりが必要だと思うよ。 I think we're arguing nonsensically. Let's pick up on more important things. これって無意味な議論じゃないかな。もっと重要なことを話そうじゃないか。
I think I can dig up a substitute.
I think about talking it up again, though. いつかまた、それをやろうと思っています。 I think I can dig up a substitute. 私は代わりを見つけることができると思う。 I think I just messed up! ドジ踏んじゃったみたい! I think I'll get dressed up. きょうはちょっとまともな格好をして行こう。 I think this is added up wrong. 計算が間違ってるみたいなんですが。 I think we should break up. I've decided never to see you again. もう僕たち、別れるべきだと思う。もう君には二度と会わないと決めたんだよ。 You'd think it would end up to be a happy ending after all, since she had such a broken heart before. こんなに派手に失恋したら、最後の土壇場でめでたくハッピーエンドになると思うじゃない。 Do you think you'll be held up? あなたは遅れそうですか? I didn't think it would end up like this. まさかこんなことになるとは思ってもみなかった。
think up a good idea
think up 考え出す、考え付く、思い付く think up a crazy idea 〔独創的に多少知恵を絞って〕突拍子もない企画[アイデア]を考え出す think up a file name for the work 作業結果のファイル名を考える think up a funny game to play おかしなゲームを考え出す think up a good idea 良い案を考え出す think up a plan 計画を考え出す think up a ruse 策略を考え出す[思い付く] Now his ruse has failed, it's your turn. Think up a ruse. やつのたくらみは失敗したから、今度はおまえの番です。策を考えてくれ。 think up an excuse 口実を考え出す think up creative ideas 創造的なアイデアを考え出す think up new item ideas 新商品の企画[アイデア]を考え上げる
I'm in seventh heaven.
in seventh heaven 無上の幸福状態で、幸福の絶頂で I will be in seventh heaven if she approves my proposal. 彼女が私のプロポーズを受け入れてくれたら、それ以上の喜びはない。 I'm in seventh heaven. いい[最高の]気分です。 I'm in (seventh) heaven. She's in seventh heaven. 彼女は幸福の絶頂にいる。 I have got a new car. I am in seventh Heaven. 新車を買ったよ。とっても幸せだ。 I have got a new car. I am in seventh [7th] Heaven.
2014年7月3日木曜日
as a pastime
infantile pastime 幼稚な娯楽、子どもだましの娯楽 national pastime 〈米〉国民的娯楽、野球 passive pastime 《a ~》受動的な娯楽 unhealthy pastime 健康的でない娯楽[気晴らし] as a pastime 慰みに、楽しみに fairly common pastime 《a ~》ごくありきたりの気晴らし for a pastime 気晴らしに、道楽として great American pastime アメリカの一大娯楽、野球 Her favorite pastime is watching TV. 彼女のお気に入りの気晴らしはテレビを見ることだ。 take a pastime 道楽[気晴らし]をする typical recess pastime 代表的な休み時間の遊び become a favorite pastime for (人)にお気に入りの娯楽[気晴らし]となる engage in a pastime 娯楽を楽しむ
develop over time
compound over time 徐々に妥協する[折り合いをつける] continue over time 長い期間継続する decline over time 経年的に低下する decrease over time 時間と共に減少する degrade over time 徐々[時間ととも]に低下[悪化]する develop over time 長い時間をかけて発達[進行]する diminish over time 経時的に減少[減衰]する diminish over time as students become technically proficient 生徒たちが技術的に上達するのと共に減少する diminish over time due to the recession 不況の影響で時間と共に減少する disappear over time 時間と共に消失する
ceremonial robe
robe decollete 正式な婦人用パーティードレス robe hanging open 前が開いているローブ robe of night 夜のとばり robe of state 高位を表す儀式服 academic robe 《an ~》〔大学の〕式服(のガウン) 〈米〉野牛革の膝掛け ceremonial robe 礼服 hospital robe 病院服、入院患者用の部屋着 lap robe 膝掛け lawyer's robe 法服 long robe 《the ~》〔聖職者などが着用する〕長衣 maternity robe 妊婦服
2014年7月2日水曜日
He is very respectful to his elders.
respectful dialogue 相互を尊重した対話 respectful listener 《a ~》相手の話にじっと耳を傾ける人 respectful of foreigners 《be ~》外国人を尊重する respectful of the local culture 《be ~》現地の文化を尊重する respectful of tradition 《be ~》伝統を重んじる maintain a respectful relationship 尊重し合える関係を維持する make a respectful response 敬意を払って対応する polite and respectful to someone 《be ~》礼をもって遇する、礼を尽くす behave in a respectful manner 丁重に振る舞う He is very respectful to his elders. 彼は、年長者にとても敬意を払います。
rational approach
I'm not a rational person but more intuitive. 私は論理型の人間ではなく、むしろ直観型です。 We need to be rational. 冷静に考えましょう。 rational action 合理的活動 rational actor 《a ~》合理的行為者 rational administration 合理的な行政 rational agent 合理的エージェント rational analysis 理論的分析 rational and precise evaluation on ~に関する合理的で適切な評価 rational and thoughtful person 《a ~》合理的で思慮深い人 rational animal 《a ~》理性的動物 rational approach 合理的な[理にかなった]方法[取り組み方]
tasteful room
tasteful 趣味の良い、上品な、風雅な tasteful brochure 《a ~》凝ったパンフレット[カタログ] tasteful garden 《a ~》趣のある庭 tasteful interior decoration 上品なインテリア・デコレーション[室内装飾(品)] tasteful room 《a ~》趣味[感じ]のいい部屋 tasteful upholstery 上品な[趣味の良い]室内装飾(用)品 ideal-tasteful 理想的な趣味の department store with tasteful displays 趣味のいいディスプレーをしているデパート good-quality product with a tasteful design 上品な[洗練された・趣味の良い]デザインの良品[高級品] tastefully 趣味深く tastefully decorated 《be ~》優雅に[趣味よく]飾られる tastefully decorated room 《a ~》趣味の良い内装を施した部屋
speak the first sentence
first sentence of a paragraph 《the ~》段落の最初の文 first sentence someone recorded in his shorthand notebook 《the ~》(人)の速記帳[速記ノート]に記された最初の一文 speak the first sentence 最初[出だし]のせりふを言う write the first sentence of ~の第一文[センテンス]を書く not read past the first sentence of ~の1行目から先を読んでいない first death sentence ruling for crimes committed by the cult 教団による一連の犯罪に対する初めての死刑判決 first word in a sentence 《the ~》文の最初の単語 first word of each sentence 《the ~》各文の最初の単語 He got his first taste of freedom, after serving his six year rape sentence. レイプ罪で6年間の刑を服した後、彼は初めての自由を味わりました。 read someone's first few sentences (人)の文章の最初の数センテンスを読む
with the introduction of technology
with the introduction of ~の導入に伴って with the introduction of missile technology ミサイル技術の導入により with the introduction of technology 技術(の)導入により begin with the introduction of an important issue 重要な問題の提起[紹介]から始まる[始める] initiated with the introduction of 《be ~》~の導入によって開始される[始められる] ZZ Corporation aims to become the market leader with the introduction of its new models. ZZ社は新機種の導入でマーケットリーダーの地位を狙っています。 With the introduction of shopping malls and pedestrianised areas, it has become increasingly difficult to access all areas of a town or city if you have a mobility impairment.
Would you lend me something to write with?
lend 〔人に物・金を〕貸す、〔人に物を〕貸し出す Could I ask you to lend me some money? 少しお金を貸していただけないでしょうか? Would you lend me something to write with? 何か書くものを貸してくれませんか? I'll be happy to lend a hand. お役に立てれば光栄です。 lend a hand around the house 家事を手伝う Does your husband help [lend a hand] around the house? ご主人は家事を手伝ってくれますか? He facilitated a solution by lending his expertise. 彼は専門知識を提供して解決を容易にした。 He who gives to the poor, lends to the Lord. 情けは人のためならず。(ことわざ) Sorry, but I pretty much avoid lending money to anyone. ごめんなさい、お金は貸さないことにしています。
2014年7月1日火曜日
commercial aerospace business
commercial facility 商業施設 commercial aerospace business 民間航空宇宙産業 commercial and industrial association 商工組合 commercial and industrial city 商工都市 commercial and industrial loans 商工融資 commercial reality 《be a ~》製品化される commercial realization 商品化 international commercial custom 国際商慣習法
powered wheelchair
wheelchair usage 車椅子使用 wheelchair user 車椅子利用者 Wheelchair users often face prejudice in their daily lives. 車椅子利用者たちは、日常生活で偏見に直面することがよくある。 manual wheelchair 手動車椅子 motorised wheelchair motorized wheelchair モーター付き車いす power wheelchair 電動車椅子 powered wheelchair 電動車椅子 power-assisted wheelchair パワー[電動]アシスト(式)車椅子 rental wheelchair レンタル用車椅子
scheme
The national insurance scheme covers everyone. その国民保険制度は、すべての人を対象にしています。 Everyone falls into the life-time employment scheme in Japan. 日本では、誰もが終身雇用制度に組み込まれている。 have enough material to sustain the scheme その計画を支持するだけの十分な材料がある waste days and days on a useless scheme 無駄な計画に何日も何日も費やす He lost all of his money in a pyramid scheme. 彼は、マルチ商法で、彼のお金すべてを失くした。
登録:
投稿 (Atom)