Main page of a website which gives detailed information on its owner and provides links to its other parts. Usually it is the first page seen by every visitor, but some sites (such as those of newspapers or portals) display a fresh page everyday, custom-tailored to the individual visitor's preferences.
from www.businessdictionary.com2014年2月27日木曜日
2014年2月26日水曜日
The Best Sports for Kids
Finding the right sports for kids isn't always child's play.
When it comes to extracurricular activities, you really can't beat sports for kids. Joining a sports team helps your child stay active, practice and learn sportsmanship, improve social skills and concentration, and develop a hobby he can enjoy for life.
But not all sports for kids are created equal. To match your child with the right sport, consider her size, age, skills, abilities, and above all, her interests; if she has her heart set on ice hockey, she won't be happy with even the most enthusiastic and talented volleyball coach.
These youth sports profiles will help you learn more about particular sports:
----------------------------
extracurricular
〔学校の〕カリキュラム[教科課程]外の
regulatory bases
regulatory and administrative frameworks 規制および行政の枠組み regulatory and advisory functions 規制[調整]と助言の機能 regulatory and supervisory agency 規制・監督機関 regulatory burden imposed by overzealous bureaucrat あまりに熱心過ぎる役人から課せられる規制の重荷 regulatory bases 法的根拠 regulatory behavior 制御行動 regulatory risk 規制リスク regulatory role 規制する役目
competition
Economics: Rivalry in which every seller tries to get what other sellers are seeking at the same time: sales, profit, and market share by offering the best practicable combination of price, quality, and service. Where the market information flows freely, competition plays a regulatory function in balancing demand and supply.
The company was able to beat out its industry competition by offering a product that others could not match. from www.businessdictionary.com ----------------------------- rivalry 競争する[張り合う]こと 競争[対立]状態 regulatory 〔活動などが正常になるように〕規制[制限]する 〔機能などが正常になるように〕調整[調節]する
2014年2月25日火曜日
cockroach trap
cockroach control ゴキブリ駆除 cockroach trap ゴキブリ捕り器[捕獲器] A cockroach is crawling on the wall. ゴキブリが壁をはっている。 I sprayed some insecticide on the cockroach. ゴキブリに殺虫剤をかけた。 scream at the sight of a cockroach ゴキブリを見て悲鳴を上げる look at someone as if someone were a cockroach まるでゴキブリを見るような目つきで(人)を見る cockroach-infested homes ゴキブリのはびこっている家庭 There were cockroaches aplenty in the kitchen. その台所にはゴキブリがたくさんいた。
non-burnable garbage
"Is it non-burnable trash day today?" "Yes, you have to put it out by 8:30." 「今日は燃えないごみの日ですか」 「そうです。8時半までに出さなくてはいけません」 separate the garbage into burnable and non-combustible 可燃ごみと不燃ごみに分ける waste site where non-burnable waste is being stored temporarily 《a ~》不燃ごみを一時的に置いておく中継所 Today is garbage collection day. I have to throw out the regular burnable trash. 今日はごみの日だ。生ごみを出さなきゃ。 Can you tell me which day of the week you can take out non-burnable garbage? 何曜日に燃えないごみを出せるか、教えてもらえる? burnable rubbish 可燃ごみ burnable waste 燃える[可燃(性)・引火性]ごみ non-burnable garbage 燃えないごみ separate the burnable garbage from the non-burnable garbage 燃えるごみと燃えないごみを分別する
2014年2月24日月曜日
worship
Temples are places to worship Buddha, and shrines are places to worship Shinto gods. お寺は仏様を、神社は神道の神様を祭っている場所です。 Shinto shrines designated as places of worship for those who died in the war 護国神社 I visited a mosque, a Muslim holy place for prayer and worship. 私はモスク、祈りと礼拝のためのイスラム教の神聖な場所を訪れた。 This mountain is worshiped by native people as a sacred place. この山は神聖な場所として先住民の人々によってあがめられている。 She is an A-student and worshipped by all the guys. 彼女は優等生で男子生徒から崇拝されている。
2014年2月23日日曜日
shortcut to fulfillment
shortcut to a desired result 望む結果が得られる近道 shortcut to establish the confidence in farmers 農場経営者たちの信頼を確立するための近道 shortcut to fulfillment 達成感への近道 shortcut to modern education 教育の近代化への近道 shortcut to the goal of language learning 語学修得の近道 shortcut to victory 勝利への近道 We took a shortcut through the woods last night. 私たちは昨夜、森を通って近道しました。 install a shortcut on someone's computer desktop デスクトップ上にショートカットを作成する place a shortcut on someone's desktop (人)のデスクトップ上にショートカットを置く place convenient shortcut icons on one's desktop 便利なショートカット・アイコンをデスクトップに置く
2014年2月22日土曜日
starve to death
starve to death 餓死する I think I may starve to death if I don't eat soon. すぐに何か食べないと、餓死しそうだ。 I'm starving to death. 飢え死にしそうだ。 I'm starving! I need something to eat. おなかがペコペコだ!何か食べ物が欲しい。 I'm surprised he didn't starve to death. 彼はよく餓死しなかったものだ。 People stand by as children starve by the millions. 何百万人もの子どもたちが飢えているのに、人々は何もしようとしない。 The famine caused many people to starve to death. その飢饉によって、大勢の人が餓死しました。 We cannot stand by and watch while people starve. 私たちは人々が餓死するのを傍観することはできない。 The job isn't ideal, but at least you won't starve. 理想的な仕事ではないが、少なくとも食べるのには困らないだろう。
human resources
human resources The division of a company that is focused on activities relating to employees. These activities normally include recruiting and hiring of new employees, orientation and training of current employees, employee benefits, and retention. Formerly called personnel. from www.businessdictionary.com ------------------------- division 〔行政や企業の〕部、局、課 division conference document 分割協議書 division contract 分割請負契約 retention of personal information 個人情報の保管 retention of qualification 資格の保持 employee retention 社員[従業員]のつなぎ留め membership retention rate 会員の定着率 memory retention 記憶維持
2014年2月20日木曜日
division of labor
Narrow specialization of tasks within a production process so that each worker can become a specialist in doing one thing, especially on an assembly line. In traditional industries (see sunset industries), division of labor is a major motive force for economic-growth. However, in the era of mass customization (which requires multiple skills and very short machine change-over time), division of labor has become much more flexible. Also called specialization of labor. from www.businessdictionary.com
2014年2月19日水曜日
feel the rhythm of the day
annual yield 年間純益[所得・収入]、年収 rhythm of daily life 《a ~》日常生活のリズム rhythm of everyday life 《a ~》毎日の生活のリズム rhythm running through someone's body (人)の体[身体]に流れているリズム natural rhythm of the body 自然な体のリズム feel the rhythm of the day 1日のリズムを感じる The pitcher was not in the rhythm from the beginning. そのピッチャーは最初から自分のリズムで投げていなかった。 set a rhythm for the day 1日のリズムを整える adjust one's body rhythm 体のリズムを整える An irregular heart rhythm was detected by his doctor during a routine examination. あの人の心調律異常は定期健診のときに医者が発見しました。
I'm so relieved.
I was relieved to find that out. そういうことだと分かって安心[ホッと]しました。 I was relieved to hear the news. そのニュース[報道・知らせ]を聞いて安心[ホッと]した。 I was relieved to know that I had passed the entrance examination. 入試に合格したと知って、私は安心しました。 I was relieved to see that my dog had found his way home. うちの犬が、家までたどり着いたのを見て、ホッとしました。 I'm so relieved to see that you've recovered. あなたが元気になったのを見てとても安心[ホッと]しました。 I'm so relieved. ホッとした。 Farmers were relieved when the drought ended. 農家の人々は、干ばつが終わってホッとしました。 one-out reliever 《野球》ワン・ポイント・リリーフ
ocarina
The ocarina /ɒkəˈriːnə/ is a wind instrument in the category of vessel flutes. Variations do exist, but a typical ocarina is an enclosed space with four to twelve finger holes and a mouthpiece that projects from the body. It is traditionally made from clay or ceramic, but other materials may also be used, such as plastic, wood, glass, metal, or bone. An example of an ocarina made of an animal horn is the medieval German gemshorn. vessel:船、船舶、大型船,《解剖》体内の管 medieval :中世の gemshorn:ゲムスホルン,水牛の角で作られたオカリナタイプの笛 ocarina:a simple musical wind instrument shaped somewhat like an elongated egg with a mouthpiece and finger holes.
industrialization
1. The process by which traditionally nonindustrial sectors (such as agriculture, education, health) of an economy become increasingly similar to the manufacturing sector of the economy. 2. Sustained economic development based on factory production, division of labor, concentration of industries and population in certain geographical areas, and urbanization. FROM www.businessdictionary.com
Use of the Gerund (-ing form)
The English gerund form of the verb is the 'ing' form of the verb. Gerunds are verbs that are used as nouns. In other words, by adding 'ing' to any verb you can change that verb into a noun. Gerunds are often used at the beginning of sentences when focusing on activity as the subject of conversation. Examples: Learning English can be a lot of fun. Playing tennis is good for your health, and good fun! Listening 10 minutes a day to English will help you improve your understanding of the language. It's also possible to use gerunds in any other position in a sentence. Gerunds can also be used following certain verbs. As a direct object of a verb: Examples: Hanna enjoys listening to classical music. Jason admits spending too much money on toys. Angela enjoys talking long walks in the woods.
compliment
You're an Amazing English Learner! I'd say that's true for everyone who visits this site! Just think about it, you've spent time looking for a way to improve your English learning by coming online. That desire to learn is what makes you an amazing English learner! Did you like that compliment? I'm sure you did, and I mean it from the bottom of my English teacher's heart. Paying someone a compliment is good for everyone - those who receive compliments and those who give them. Study this page on how to pay someone a compliment on ability, looks or on a nice possession they have. It will make their day, and yours. possession:財産、所有物
on ability
based on ability to perform the work rather than chronological age 《be ~》年齢ではなく労働能力に基づく payment based on ability 能力給、職能給 promotion based on ability 能力に基づく昇進[昇格] with the emphasis on ability and aptitude 能力や適性に重点を置きながら resort to a promotion system based on ability 実力主義の昇進制度を採用する
2014年2月18日火曜日
productivity
A measure of the efficiency of a person, machine, factory, system, etc., in converting inputs into useful outputs. Productivity is computed by dividing average output per period by the total costs incurred or resources (capital, energy, material, personnel) consumed in that period. Productivity is a critical determinant of cost efficiency.
from www.businessdictionary.com2014年2月17日月曜日
book report: Happiness is a warm puppy.
Dr. Benjamin Spock:
Happiness is mostly a by-product of doing what makes us feel fulfilled.
2014年2月16日日曜日
short conversation
買うなら今だな。
家を抵当に入れた。
エアコンの調子が悪いなあ。
トイレの水が流れない。
ふかふかベッドで寝るこの幸せ。
ワイシャツにアイロンをかけないと。
洗濯物干すの手伝ってくれない?
整理整頓っていうのが苦手でね。
お寿司の出前とろうか?
今日は残り物ですませよう。
ちょっと脂っこいね。
be skeptical about marriage
懐疑的な声で話す speak in [with] a skeptic voice speak in [with] a skeptical voice speak in [with] an incredulous voice speak in [with] an unbelieving voice 結婚について懐疑的な態度を取る be skeptical about marriage 武力行使に懐疑的である be skeptical of using military means 民主主義に懐疑的である be suspicious of democracy 情報について懐疑的である be skeptical about the information 情報テクノロジーの出現は、懐疑的な人間を生み出した。 The advent of information technology brought about skeptical man. 政府の決定に懐疑的な見方を示す take a dim view of the government's decision 私は、手相占いには懐疑的です。 I'm a skeptic about palm-reading.
When it comes to a pinch, you can call me.
When it comes to fishing, nobody knows more than my father. 釣りとなると、私の父は誰よりも詳しい。 When it comes to a pinch, you can call me. 困った時は、電話をください。 When it comes to academic achievement, most teenagers need a major attitude adjustment. 学習業績に関して、大抵の十代の者は多大な態度の修正が必要である。 When it comes to baking cheesecakes, she has no equal. チーズケーキを焼くことにかけては、彼女の右に出る者はいない。 When it comes to computer programming, nobody can beat him. コンピューターのプログラミングのことになると、彼にかなう者はいない。 When it comes to computers, you should talk to Tanaka. コンピューターのことならフレッドに聞くといい。 When it comes to corporate politics, our boss doesn't know what's what. 社内での駆け引きとなると、私たちの上司は何も分かっていない。 When it comes to customer service, Japanese airlines top the list. 顧客サービスに関して言えば、日本の航空会社に勝るものはない。 When it comes to donning denim, the biggest problem for me is my bottom. ジーンズを着用するとなると、私にとって最大の問題はお尻だ。
existing mortgage
I sold my apartment since it's dumb to keep paying the mortgage. このままローンを払い続けるのはばかばかしいのでマンションを売った。 We decided to buy a house and applied for a mortgage at a bank. 私たちは家を買うことに決め、銀行に住宅ローンの申し込みをした。 The mortgage makes a hole in our small salaries. 私たちの少ない給料の大部分がローンで消えてしまう。 mortgage 抵当(権)、担保 貸付金、(抵当権付き)住宅ローン mortgage interest deduction 住宅ローン金利控除 mortgage interest payments 住宅ローンの利子の支払い mortgage life insurance 担保生命保険 existing mortgage 現在抱えている住宅ローン residential mortgage 住宅ローン
vector graphics
Computer graphics (such as drawings, but not pictures) that, unlike raster graphics, are represented as geometric shapes by mathematical equations. Vector graphics are generated by illustration software such as Adobe Illustrator or Quark'Xpress can be scaled, rotated, moved, or otherwise manipulated to any degree without any loss of quality, and display or print at whatever resolution is available on a monitor or printer. Also called object based graphics or object oriented graphics. from www.businessdictionary.com ----------------------------------- raster ラスター ブラウン管式のテレビやディスプレーの画面上の水平方向の走査線 raster display device ラスター表示装置 raster distortion ラスター歪み raster element 《コ》ラスター要素 raster image ラスター画像
bit-mapped graphics
Black and white and color graphics (such as those produced by illustration or 'paint' programs) composed of bit-maps. Unlike vector graphics, bit-mapped graphics usually cannot be enlarged or reduced without producing jagged lines (aliasing) or distorted images. from www.businessdictionary.com --------------------------------- jag ギザギザにする、切れ目をつける 〔のこぎりに〕歯をつける distort 〔物の正常な形を〕曲げる、変形させる distort someone's meaning (人)の真意を曲解する[曲げて解釈する] distort someone's opinions (人)の意見を曲解する distort the historical fact of the country その国の歴史的事実をねじ曲げる
be nearly bankrupt
破綻寸前だったその会社は政府によって救済されました。 The failing company was rescued by the government. その銀行は10億ドル近い負債を負って破綻しました。 The bank collapsed with debts of almost a billion dollars. その銀行は1年以内に破綻すると、専門家たちは予測しました。 Analysts predicted the bank would go under within a year. その銀行は経営破綻しました。 The bank went under. 世紀最大の金融破綻の一つが公表され世界を驚かせました。 One of the greatest financial disasters of the 20th century was announced to an astonished world. 夫が私の友人と浮気をしたことで、結婚生活が破綻している。 My husband's affair with my friend is damaging to my marriage. 夫婦関係がここ数年間破綻状態だった。 The couple's relationship was on the rocks for the last several years. 破綻寸前の状態である be nearly bankrupt 人間関係の破綻 relationship-breakdown
2014年2月15日土曜日
fermented food
発酵食品 fermented food 伝統的発酵食品 traditional fermented food a traditional fermented food product fermentation engineering 発酵[培養]工学 fermentation equipment 発酵装置 fermented bean paste (発酵)みそ fermented beverage 発酵飲料 fermented milk product 発酵乳製品 fermented product 発酵製品 main fermentation in beer production ビール醸造における主発酵 Soy sauce is made from fermented soy beans. しょうゆは、発酵させた大豆から作られます。
context
context 文脈、〔文中の言葉の〕前後関係 〔事件などの〕事情、背景 In what context? どういう事情で? context in which someone lives (人)が生活している状況 historical context 歴史的背景 The video games should be kept in proper context rather than be removed. ビデオゲームは、排除するのではなく、しかるべき状況で利用するべきです。 Events in history are easier to understand if you know the context. 歴史上の出来事は、その背景を知っているとより理解しやすい。 The meaning of a word can often change depending on the context. 単語の意味は、文脈によって異なることがしばしばあります。 In this social context, the plan won't actually work. こうした社会状況の下では、その計画は実際にはうまくいかないだろう。
performance
The accomplishment of a given task measured against preset known standards of accuracy, completeness, cost, and speed. In a contract, performance is deemed to be the fulfillment of an obligation, in a manner that releases the performer from all liabilities under the contract. from www.businessdictionary.com ----------------------- accomplishment 業績、教養、才能、成就、偉業、成果、達成(感)、完成 obtain rights in a contract 契約上の権利を取得する deem 考える、思う、見なす fulfillment 実現、成就、達成 obligation 〔慣習・協定・契約などから生じる〕義務(感)、責任、拘束 liability 法的責任、義務、負担
2014年2月14日金曜日
pay homage to war dead
homage 〔人に対して公に表した〕敬意、オマージュ 〔封建時代の領主に対する〕忠誠の誓い pay homage to ~に敬意を表する He paid [did, rendered] homage to the people who inspired him to become the actor. 彼は自分が俳優になるように奮起させた人々に敬意を表しました。 pay homage to one's nation's birthplace 祖国生誕の地に敬意を表する pay homage to one's national flag 国旗に敬礼する pay homage to one's predecessor 前任者を称える pay homage to the first president 初代大統領に敬意を払う pay homage to war dead 戦没者を追悼する、戦死者に敬意を表する vassal homage 臣下の礼 offer someone homage (人)に服従の意を表明する Hypocrisy is a homage that vice pays to virtue. 偽善とは悪が善にささげる敬意である pay the last homage 〔死者などに〕最後の表敬をする pay an act of homage to (人)に敬礼する turn out to pay one's first homage of the new year at temples dedicated to great religious leaders 初大師に足を運ぶ
How am I gonna get home now?
How am I going to tell her he's leaving? あの人が出て行くって、どうやってこの子に説明しよう? How am I gonna get home now? どうやって帰ればいいの? How am I supposed to answer that? どうしてそれに答えなきゃいけないの。 How am I supposed to live without a job like this? こんなふうに仕事もないまま、どうやって生きていけばいいんだよ? How am I supposed to answer that? どうしてそれに答えなきゃいけないの。 How am I supposed to be everything for everybody? 一体どうやったら、すべての人のために何でもできる存在になれるというのだ。 How am I supposed to do that? それをどうすればいいの? How am I supposed to keep a kid in the band if he can't play an instrument? 楽器を演奏できない子どもをどうやってバンドに入れておくんだ? How am I supposed to know? 知るわけないでしょ。
pick one's scab
pick one's scab かさぶたを剥がす I've got a scab. かさぶたができた。 pick at a scab かさぶたを触る[いじる] Sloth breeds a scab. 無精は、悪党を育てる。 The cut became a scab. 切り傷がかさぶたになった。 He that is a blab is a scab. ぺらぺらしゃべる者は、世間の鼻つまみ。 develop a scab かさぶたになる form a scab over ~の上にかさぶたを形成する have a scab on ~にかさぶたができている Don't pick the scab,or the cut will bleed again.
Stay behind me.
Stay behind me. 私の後から来なさい。 私の前に出るな。 The sea level and water temperature stay high. 水位や水温が高い状態が続く。 滞在する How long will you be staying in Hawaii? ハワイには何日間滞在の予定ですか? とどまる "You should have stayed longer." "I had work to do." 「もっとゆっくりしていってくださればよかったのに」「仕事がありましたもので」 Think it over and stay. 考え直してここにいておくれ。 大したことないよ。 If the clouds are white,it will stay dry. 雲が白かったら、このまま雨は降りません。 I'd rather stay here if you don't mind. 良ければここにいたい。 I'd rather stay home today. どちらかと言えば、今日は家でのんびりしていたい。
regulatory document
regulatory classification of drugs 医薬品分類 regulatory document 規定文書 advance regulatory reforms across various sectors さまざまな分野において規制改革を進める address regulatory and cost problems 規制やコストの問題に取り組む adopt regulatory environments 環境に法的規制を課す comprehensive regulatory reform 包括的な規制改革 current regulatory scheme 《the ~》現在の規制方針 take regulatory measures to reduce the number of large vehicles 大型車の交通規制対策を実施する
individual rights
individual rights The freedom to act, work, think and behave without retribution bestowed upon members of an organization through legal, regulatory and societal standards. Governing authorities, such as the Occupational Safety and Health Administration (OSHA), protect individual rights in the workplace. from www.businessdictionary.com --------------------------------- retribution 〔正当な〕報い、返礼 bestow 〈文〉〔名誉などを〕授ける、与える regulatory 〔活動などが正常になるように〕規制[制限]する
2014年2月13日木曜日
Multiples of 3?
Answer
Some of the multiples of 3 include 3, 6, 9, 12, 15, 18, 21, 24, 27, 30, 33 and 36. The multiples of a number are attained by taking the product of any counting number and that whole number.
A multiple of three is a number such as 9 which can be divided by three and usually has no remainder in the resulting answer. Other numbers in the same category include 12, 15, 18, and 21 amongst others.
The multiple of three is any number that three divides evenly or any number for which 3 is a factor. A number is divisible by 3 if the sum of its digits can be divided by 3.
Some of the numbers that are divisible by three are 6, 9, 12, 15, 18, 21, 24, 27, 30, 33, 36, 39, 42, 45, 48, 51, 54, 57, 60, 63, 66, 69, 72, 75, 78, 81, 84, 87, 90, 93, 96 and 99.
Start counting by 3 and you will soon recognize the multiples of three. They are 3, 6, 9, 12, 15, 18, 21, 24, 27, 30, 33, 36, 39, 42 and it don't stop.
corporate citizenship
1. The legal status of a corporation in the jurisdiction in which it was incorporated. 2. A company's role in, or responsibilities towards society. by www.businessdictionary.com jurisdiction:司法権、裁判権,権限 jurisdiction over foreigners 外国人に対する裁判権 The government tried to exercise jurisdiction over prostitution. 政府は売春への法適用を試みた。 police jurisdiction 警察の管轄権、警察管区 political jurisdiction 行政区 within the jurisdiction 管轄権内で、管内に come under the jurisdiction of the education ministry 文部省の管轄下に置かれる
corporate social responsibility
A company’s sense of responsibility towards the community and environment (both ecological and social) in which it operates. Companies express this citizenship (1) through their waste and pollution reduction processes, (2) by contributing educational and social programs, and (3) by earning adequate returns on the employed resources. by www.businessdictionary.com
2014年2月11日火曜日
diversity of choices
Diversity comes hard to much of TV. 多様性はほとんどのTVにとって(扱いが)難しい問題です。 diversity in individual value 個人の価値観の多様性 diversity of backgrounds 《a ~》多様な経歴 diversity of businesses 《a ~》多様なビジネス diversity of challenges 《a ~》多様な課題 diversity of children 子どもの多様性 diversity of choices 選択の多様性 diversity of culture and tradition 文化および伝統の多様性 diversity of goods 商品の多様性 diversity of human experiences 人間の経験の多様性 diversity of ideas 《a ~》多様な考え
road relay race
relay a social message to the world 社会的なメッセージを世界に伝える relay receiver 中継受信機 relay road race 駅伝 relay room 継電器室 relay satellite 通信衛星 relay the information to the nervous system 情報を神経系に伝える[伝達する] relay the processed information back to the cerebral cortex 処理された情報を大脳皮質の背部に送り返す road relay race 駅伝
conscious
He's barely conscious. 彼にはほとんど意識がない。 She's not fully conscious yet. 彼女の意識はまだ完全には回復していない。 I wasn't conscious of creating a new kind of music. 私は新種の音楽を作り出していることに気付いていなかった。 We are very conscious of being in the TV age. われわれはテレビ時代に生きていることを非常に意識している。 They're extremely conscious of what is going on in America. 彼らはアメリカで起こっていることを十分に理解している。 Why are we so conscious of it? なぜそれほどそれが気になるのだろう。 conscious cooperation 意識的な協力 conscious decision 意識的な決断、意図的な選択 conscious decision to take action 行為を起こそうという意識的な決断
That cloud has a funny shape!
面白い話があるよ Guess what〔会話の最初に相手の興味を引き付けるときに言う〕 面白い話があるんだ。 Here's a story that will tickle your funny bone. 面白い話があるんだけど。 I have an interesting story to tell. 面白い質問ですね。と言うのも、今そのことについて考えていたところなんですよ。 Interesting you ask me this because right now I'm thinking about it. 「今度の仕事は大変なの?」 「まあね。やりがいがあって面白いよ」 "How challenging is this job?" "Well, an interesting challenge." 「新しい上司はどんな人ですか」 「仕事には厳しいのですが、普段はとても面白い人です」 "What's your new boss like?" "He is strict about work, but he is very amusing at other times." 「長々としゃべり過ぎたようですね」 「いいえ、面白い話でした」 "I guess I've been bending your ears too much." "No. It was fun." あの子、本当、面白いんだよ! She's so funny. あの雲、面白い形してるね! That cloud has a funny shape!
2014年2月9日日曜日
The Most Valuable Things in Life by Bertrand Russell
The most valuable things in life are not measured in monetary terms. The really important things are not houses and lands, stocks and bonds, automobiles and real state, but friendships, trust, confidence, empathy, mercy, love and faith.
(Bertrand Russell (1872-1970) was a philosopher & mathematician.
core competencies
A unique ability that a company acquires from its founders or develops and that cannot be easily imitated. Core competencies are what give a company one or more competitive advantages, in creating and delivering value to its customers in its chosen field. Also called core capabilities or distinctive competencies.
rundown
rundown 要約、概要報告,〔継続的な〕減少、削減、低下 rundown of local events 地元の出来事をまとめた記事 Here's a quick rundown. これは、簡単な概要報告です。 I did a rundown of the things that I should do. やるべきことを一つずつチェックした。 run-down 疲れ果てた、疲れ切った I feel so run-down that I'd like to take a break. くたくたに疲れ切っているので休憩したい。 You look a little run-down. 少しお疲れのようですね。 rundown apartment house 《a ~》ぼろぼろのアパート rundown area 《a ~》さびれた地域[地区] run-down commercial street うらぶれた商店街
2014年2月8日土曜日
Don't snore.
This game is a snore. このゲームはとても退屈です。 I want you to stop snoring. いびきをかくのをやめてもらいたいんですけど。 snore softly 静かないびきをかく snore when asleep 眠っているときにいびきをかく snore with one's mouth open 口を開けていびきをかく Don't snore. いびきをかくな。 habitual snorer いつも[習慣的に]いびきをかく人 heavy snorer いびきのひどい人 loud snorer 大いびきをかく人 My husband snores quite loudly at night. 私の夫は、夜に、かなり大きないびきをかきます。 If she hadn't snored in the nick of time, I'd probably have done something. 彼女がちょうどよいときにいびきをかかなかったら、僕はたぶん何かをやってしまっていただろう。
mule
mule train ラバが引く荷車 A mule is a hybrid of a donkey and a horse. ラバはロバとウマの交配種である。 He who wants a mule without fault, must walk on foot. 欠点のないラバがお望みなら、徒歩で行ってもらうしかない mule caravans ラバの隊商 One mule scrubs another. ラバは、互いの体をこすり合う。 I unharnessed the mule. ラバの装具を外しました。 as stubborn as a mule ラバのように頑固な、とても[極めて・非常に]頑固な[しぶとい]
passenger cabin
mountain cabin 《a ~》山小屋 one-room cabin 1室だけのキャビン Our cabin is far away from the main road. 私たちの山小屋は、幹線道路から遠く離れています。 outside cabin 外側船室 passenger cabin 客室 The cabin pressure dropped dramatically. 機内の気圧が急激に低下しました。 The man lived a solitary life in his cabin in the woods. その男は、森の中の小屋で、孤独な人生を送りました。 Though the snow was swirling outside, we were snug as bugs in a rug inside the cabin. 外は雪が吹き荒れていたが、小屋の中はぽかぽかして快適だった。 Ladies and gentlemen, the seatbelt sign is now off, and you are free to move about the cabin. 《旅/機内/アナウンス》皆さま、シートベルトのサインが消えました。席をお立ちいただいて結構です。
I hate speaking in public.
I hate waiting. 待つのは嫌です。 I hate being fat. 太ってるのは嫌です。 I hate going to school. 学校へ行くのは嫌です。 I hate arguing with you. あなたとは言い争いたくない。 I hate paying taxes. 税金を払うのは嫌です。 I hate speaking in public. 人前で話をするのは嫌です。 I hate coming to you with news like this. こんな知らせを持ってきたくなかったのですが。 I hate having to say this. こんなことは言いたくないのですが。 hate becoming an adult 大人になりたくない[なるのは嫌だ] hate being called cute かわいいといわれるのが嫌[嫌い]である hate being forced into something 何かを強いられる[強制される・無理やりやらされる]のが嫌[嫌い]である hate being in a confined space 狭い所は嫌いだ
This stain is really stubborn.
The sweat stained my shirt. 汗がシャツに染みた。 The stain has not been removed. 《旅/ホテル/クリーニング》染みがとれていません。 This stain is really stubborn. この染み、なんて頑固なんだ。 Gee. This stain won't come off. あらー。このしみ、落ちないわ! get a stain on one's skirt スカートに染み[汚れ]が付く Oh, the stain on this shirt didn't come out. あーあ、この染み、取れなかったんだ。 Can you take out this stain without harming the fabric? 布地を傷めずにこの染みを取り除くことはできますか? Don't spill your drink! It will stain the tablecloth. 飲み物こぼさないでね!テーブルクロスにシミができちゃうから。 Excuse me, this shirt has a stain. Do you have any more of the same shirt? すみません、このシャツはシミが付いてます。同じシャツは他にありますか? Is it possible to get this kind of stain out? このような染みを落とすことはできますか?
compost business
vegetable peelings 野菜くず compost 堆肥、配合土 compost activator 堆肥活性剤 compost application 堆肥施用 compost bin 堆肥貯蔵所 compost business 堆肥事業 compost heap 堆肥の山、堆肥積み compost household waste 家庭ごみを堆肥にする compost kitchen waste 生ごみを堆肥にする turn garbage into compost 生ごみを堆肥化する[堆肥にする] use various types of compost さまざまな堆肥[配合土]を使う
unreasonable
理不尽なことを要求する demand something unreasonable 理不尽なことを言う say an unreasonable thing say things that don't make sense 理不尽なやり方で in an irrational way 理不尽な上司 an unreasonable boss 理不尽な上司とうまく付き合う handle an unreasonable boss 理不尽な反感 unreasonable aversion 理不尽さ outrageousness unreasonableness 理不尽で残酷な行動 an act of wanton cruelty Stop being unreasonable. 不合理な[ばかげた・聞き分けのない]ことを言うのは、やめてください。 unreasonable assumption 理にかなわない仮定 unreasonable attitude 不当[理不尽]な態度、聞き分けのない態度
stuck in a door
stuck in a difficult situation 《be ~》困難[厄介]な状況から抜け出せない stuck in a dire situation 《be ~》悲惨な状況から抜け出せない stuck in a door 《be ~》ドアに挟まれている stuck in a failing school 《be ~》問題のある学校で身動きが取れない car stuck in the mud 《a ~》ぬかるみにはまって[で立ち往生して・で動けなくなって]いる車[自動車] cat stuck in a tree 《a ~》木に登って下りられなくなった猫 elevator stuck between floors 階と階の間で停止したエレーベーター feel stuck in one's current position 現在のポジションに行き詰まりを感じる feel stuck in one's job 仕事に行き詰まりを感じる 無知の知 the recognition of human ignorance
Ambition makes people diligent.
現状認識 perception about the present state of affairs recognition of current situation あやふやな現状認識 a loose grip on reality このような現状認識の下で with these recognitions of the current situation 野心があるのはいいことですが、やり過ぎてはいけません。 It's good to be ambitious, but don't overdo it. 野心に身をまかせる者は、心の安らぎを失ってしまう。 He who opens his heart to ambition closes it to repose. 野心は人を勤勉にする。 Ambition makes people diligent. 野心は私たちを恒久的に満足できないままにします。 Ambition keeps us perpetually dissatisfied. 野心がない have no ambition 野心がない人 a person without aspiration 野心が中心の人生 life about ambition 野心が彼を成功に駆り立てます。 Ambition drives him to achieve.
supply shed
Some diet foods claim to help the users shed pounds of weight overnight. ダイエット食品の中には、利用者が一夜にして何ポンドも体重を減らすことができるとうたっているものがある。 I want to shed a few kilos before I start that new job. その新しい仕事を始める前に、(体重を)2~3キロ落としたい。 He is no less a man for having shed tears. 涙を見せたからといって彼の男が廃ったりはしない。 The runaway teenagers holed up in an abandoned shed. 逃亡中のティーンエージャーは、人気のない小屋に隠れた。 shed a fake tear 空涙を流す、〔目薬などの〕偽の涙を流す shed a few tears 涙を流す shed a happy tear うれし涙が一粒[ほろりと]こぼれる smoking shed 喫煙小屋 storage shed 物入れ棚、貯蔵庫、上屋 supply shed 備品[補給品]倉庫 temporary shed 仮小屋、仮設小屋 tool shed 物置小屋 train shed 電車庫
It's a pity it's raining.
It is a pity that you should have to put up with such brutalizing conditions. あなたがそれほどまでにひどい状況に耐えなければならないとは残念です。 Pity is akin to love. 哀れみの心は愛情に近い。 pity party 《a ~》慰め会 Pity scares me. 同情は私をおびえさせる。 pity someone as a poor unfortunate 不遇な[恵まれない]人だと(人)を哀れむ[かわいそうに思う] pity someone from one's heart 心から(人)に同情する pity someone from the bottom of one's heart 本心から(人)がかわいそうだと思う pity someone in his unhappiness (人)の不幸を気の毒に思う feel pity 情けをかける、同情する have pity on a beggar 物乞いに同情を示す He took pity on me when I was on the dole and gave me a job. 彼は失業手当を受けている私を気の毒に思って仕事をくれた。 It's a pity in a way. それは、ある意味で残念なことです。 It's a pity it's raining. あいにくの雨だ。
groan
groan against someone's ear (人)の耳元でうめく groan for water 水を求めてうめく groan in frustration 悔しさのあまりうめく[うめき声を上げる] groan in one's sleep 寝ながら[眠っている時に・寝ている時]うなる[うめく・うめき声を上げる]、うなされる groan in pain 苦痛[苦しみ]でうめく、痛みでうめき声を上げる groan in unison 一斉にうなる groan into one's pillow 枕に顔をうずめてうなる groan into the phone 〔電話中に〕受話器に向かってうめく groan miserably 惨めな気分でうめく groan under the load of book 本の重みできしむ
wear a wig
wear a wig かつらを着ける barrister in a wig 〈英〉かつらを着けた法廷弁護士 He's wearing a wig. 彼はかつらをつけています。 must be a wig かつらに違いない[決まっている]、いかにもかつらといった印象である look like a pig in a wig まるで豚がかつらをつけているようだ[に見える] powdered wig 髪粉をつけたかつら white wig 白いかつら flip one's wig カツラ(wig)を吹っ飛ばすほどカッとなる get a wig that one likes 気に入った[お気に入りの]かつら[ウィッグ]を着ける[かぶる] He put on a funny wig.
began
Citizens began to raise their voice against the city hall's administration. 市民は、市役所の行政に抗議の声を上げ始めた。 He began as a gifted programmer, but turned his hand to cracking. 彼は有能なプログラマとして出発したが、今はクラッキングに夢中になっている。 He began drinking and gambling heavily. 彼は、酒とギャンブルに溺れ始めた。 He began to assimilate himself into the community. 彼は、その地域に溶け込み始めた。 He began to believe that there was no treasure. 宝物はなかったと彼は信じるようになった。 He began to get picked on in fifth grade because he was new to the school and was quiet. 彼は5年生のときに転校してきておとなしかったのでいじめられ始めた。 He began to sob when she said she no longer loved him. 彼女がもう彼を愛していないと言うと、彼は泣きじゃくり始めた。 Human began to crossbreed animals with desirable traits. 人間は望ましい特性を持つ動物を異種交配によって作り始めた。
glow
glow a pale orange 薄いオレンジ色に輝く Mars was glowing a pale orange in a moonless night sky. 火星は月の出ていない夜空に薄いオレンジ色に輝いていた。 glow as a result of fluorescence 〔星雲などが〕蛍光現象の結果として輝く glow that comes from success 成功によってもたらされる満足[幸福]感 glow through the dust ほこりを透かして輝く glow white 白く発光する glow with all the colors of the rainbow 虹の七色に輝く The glow of candlelight gave the room a romantic atmosphere. ろうそくの光の輝きが部屋をロマンチックな雰囲気にした。
2014年2月7日金曜日
fast friend
2014年2月4日火曜日
station
Is there a petrol station near the car park? 駐車場の近くに、給油所はありますか? Is there a police station near here? この近く[あたり]に警察署はありますか? On arriving at the station, we could find him. 駅に着いてすぐに彼を見つけた。 Our fledgling local radio station plays classical music. 開局間もないわがローカルラジオ局は、クラシック音楽を流しています。 We're going to the station. Can we give you a ride? これから車で駅に行きますけど、ご一緒しましょうか? Drop me off at the station. 駅で降ろしてね。 Everyone must be at the station by six o'clock or we'll miss the train. みんな6時までに駅にいなければならない。さもないと電車に乗り遅れるだろう。 I got off at Kyoto Station and had to walk a little way to his house. 彼の家に行くには京都駅で下車して、少し歩かなければならなかった。 I walked to the train station near my house. 家の近くの駅まで歩いて行った。 I'll race you to the station! 駅まで競争しよう!
main
XX社を訪問する主な目的は、マーケティング部長にお会いすることです。 Our main purpose in visiting XX Corporation is to meet their VP of marketing. X社の社長としての主な仕事は何でしょうか? What is your main work as President of X company? 「この委員会の主な目的は何でしょうか」 「主な目的は環境の改善です」 "What is the main purpose of this committee?" "The main purpose is to improve the environment. " この事業を計画された主な目的は何でしたか? What was the main purpose in setting up this project? このシリーズの主なセールス・ポイントは何ですか? What is the main sales point of this series? この街が気に入っている主な理由の一つはそこにある。 That's one big reason why I like this city. この製品の主な対象は20代と30代の男性です。 The main target of this product is men in their 20s and 30s. これらが当社の主な販売製品です。 These are the main products that we sell.
2014年2月2日日曜日
computerization
コンピューター産業は、今日の情報化社会において必要不可欠な役割を果たしています。 The computer industry plays an indispensable role in today's information-oriented society. 高度に情報化された行政を実現する realize a highly computerized administration 高度情報化社会の基盤 infrastructure for an advanced information society 高度情報化社会をもたらす bring about a highly information-based society 行政の情報化を総合的・計画的に推進する comprehensively promote digitization of the administration in a well-planned manner 情報化の一歩を踏み出す make one's first steps toward computerization 情報化の進展 advancement of informatization 情報化時代に生きている live in the information age 情報化時代の基礎 foundation of the Information Age 情報化時代の必然である be inevitable in the information age
no longer
He no longer works here anymore. 彼はもうここで働いていません。 彼はすでに退職しております。 He's no longer living. 彼はもうこの世にはいません。 I no longer wish to buy your company. 私はもうあなたの会社を買いたくありません。 I'm no longer married. 私の結婚生活は終わっています。 It's no longer a small business. それはもはや零細企業ではありません。 She no longer has a fever, but she keeps coughing. 熱はもうないんだけど、咳が止まらないのよね。 She no longer wanted to marry him. 彼女は、すでに彼と結婚する気をなくしていた。 She's no longer with us. 彼女はもうこの世にはいません。 To no longer receive information from us click here. メールをお受け取りになりたくない場合はここをクリックしてください。 We no longer accept international orders. 海外からのご注文はもう受け付けておりません。 We no longer see eye to eye. 私たちはもう気持ちが通い合わなくなってしまった。
The percentage of female researchers in the world
from the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology
2014年2月1日土曜日
What is your job like?
What is the dish like? どんな料理だよ?? What is the pain like? どんな痛みですか? What is your girlfriend like? ガールフレンドってどんな感じの方ですか? "What is your hometown like?" "It's a big city and the streets overflow with cars, bicycles and motorcycles." 「あなたのふるさとはどんなところですか?」 「大都会です。車や自転車やバイクが巷にあふれていますよ」 "What is your hometown like?" "It's a small village in a mountain and even the air tastes good." 「あなたの故郷はどんなところですか」 「山の中の小さな村で空気までおいしいんです」 What is your job like? どのようなお仕事をされているのですか? "What is your mother like?" "She is good around the house." 「お母さんはどんな方ですか」「家庭的な人です」 What is a typical weekend like for you? 普段の週末はどんなふうに過ごしますか? What is your daily life like in Japan? 日本でのあなたの日常生活はどんな様子ですか?
What is it like
What is it like compared to the last one? それは前の製品と比べて、どういう感じのものなのでしょうか? What is it like inside the temple? 神殿の中はどんな様子でしたか? What is it like living in Tokyo? 東京に住むのはどんな感じなんですか? What is it like to be Asian? アジアの人間であることをどのように感じますか? What is it like to compete in a major international competition? 大きな国際コンクールに出場するというのはどんな気分がするものですか? What is it like to have Alzheimer's disease? アルツハイマー病になるとどのようになるのだろう。 What is it like to have three kids? 3人子どもいるのってどんな感じ? What is it like to wear a space suit? 宇宙服を着るのはどんな感じですか? What is it like working with your own father? 自分の父親と一緒に仕事をするのはどんな感じですか?